查看原文
其他

CATTI 口译备考网课

2018-03-26 CATTI网课 译匠

CATTI 即“翻译专业资格(水平)考试” (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ) 是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。


应小伙伴需要,特别是全国各地无法参与线下学习的小伙伴,特意筹备了 CATTI 口译训练网课,一方面可以给希望从事口译的小伙伴打下良好的口译基础,另一方面还兼具考证的功用,通过复习热身、打基础、进阶、强化和模考熟练掌握翻译知识技巧、全面覆盖最新热点,真题模拟迅速进入最佳应考状态。


时间

主题

内容

课时(小时)

课程形式

4.14

口译基础1

 

口译训练方法概述;

短时记忆及听辨训练1;

源语复述;

4

线上直播+录播观看权一年

4.15

口译基础2

短时记忆及听辨训练2;

目的语复述;

 

4

线上直播+录播观看权一年

4.21

口译技能1

笔记法训练1:笔记结构与逻辑

4

线上直播+录播观看权一年

4.22

口译技能2

笔记法训练2:符号与缩写;数字训练

4

线上直播+录播观看权一年

4.29

口译进阶训练

有笔记交传训练

4

线上直播+录播观看权一年

5.5

口译强化训练

中英语言对比和口译产出

4

线上直播+录播观看权一年

5.6

口译强化训练

专题训练:时政、外交

4

线上直播+录播观看权一年

5.12

口译强化训练

专题训练:经贸、科技

4

线上直播+录播观看权一年

5.13

CATTI考试模考(口译)

交传综合实训;考试题型及评分标准介绍,最新真题模考训练解析

4

线上直播+录播观看权一年


*备注:以上为安排根据实际情况或略有调整,如有变动会提前告知,只会加料,不会减分!


导师介绍:


陈洋老师

英国巴斯大学翻译研究所口笔译硕士,2007年获国家人事部口译认证,现为自由译员。具有十年口译实战经验,已为数百场高端国际会议和各类活动提供口译服务,其口译表现多次受到客户口头称赞与书面表扬。2006-2016年,任中山大学国际翻译学院口译系讲师,负责教授翻译硕士与本科生口译课程,紧密结合实战的教学风格深受学生喜爱。根据中山大学全校网上评教考核结果,其执教课程“交替传译”“专题口译”和“同声传译”均曾名列全校第一(参评课程总数2500+门)。

 

Clare Yu

高校口译专业专任教师,兼职口译员,口译研究在读博士。理论指导实践,教学、实践经验丰富。

 

11年高校专业口译教学及兼职国际会议口译员经验,教授层次包括本科翻译专业、硕士研究生、MTI口译、国际会议口译方向研究生等,多次获得校内教学优秀奖。11年的兼职会议口译员生涯,陪同广东省、广州市领导出访美国、欧洲、东南亚多国,并为数百场大型国际会议提供交替传译、同声传译服务,广受用人单位好评。长期合作客户包括:广东省政府、广州市政府、多国驻广州领事馆、欧盟健康与消费者总司、亚洲税务管理研究组织、广东省公安厅、杜邦公司、广发银行、怡和集团、日产汽车、日立电梯等机构和跨国公司。参与过的高显示度国际会议有: 2007-2013广东经济发展国际咨询会(“洋顾问会”)、2017财富全球论坛、2016-2017 香港“一带一路”高峰论、2014-2017 亚洲知识产权营商论坛、2007-2011中国—东盟博览会论坛及国际推介会、2007-2009广州会展经济论坛、2009、2012广州友城峰会系列会议、2010-2018中国中小企业博览会论坛、晚宴及推介会、2010深圳大运会工作汇报会等。


学员对象:

1. 在校或在职的口译爱好者;

2. 准备考取国内外翻译研究生MTI/MA的人员;

3. 准备参加 CATTI 三口和二口考试,希望获得翻译资格认证的人员;

4. 在政府机关、企事业单位从事外语翻译、外事外联、对外传播和国际交流等工作的专业人员;


时间跨度:参考课表描述,4.14-5.13,为5.19的 Catti 口译考试充分准备,授课时间上午9:30-11:30, 下午1:30-3:30。


报名流程:


1. CATTI 口译备考集训网课学费:1599 元。报名截止日期为:2018年4月14日。


2. 扫码微信支付学费,也可以加微信 yixiaojiang1 后所要支付宝账号或公司银行账号支付学费,还可以点击阅读原文在微店下单担保支付,付款成功后将付款凭证截图保留。

3. 添加负责人微信(yixiaojiang1),发送付款凭证截图,领取专属编号和网课听课方法。扫码即可添加好友。从负责人那里获得课程学号和网课。


4. 课前邀请加入课程群:在开课前发布上课安排的各项事宜。

5. 修改备注,课前需求自陈,即自我介绍,并说明希望在本次备考集训课中收获什么,并与授课老师群组互动。

6. 开始密集式学习。

7. 学习完毕后获取结业证书。之后依旧可以享受工作推荐、工作机会共享、技能变现、免费听公开课等诸多福利。


本课程大纲和课程安排为译匠和各位老师的知识产权,最终解释权归译匠和各位老师所有。未尽事宜,请联系微信 yixiaojiang1.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存