查看原文
其他

艺述森林境 |合景·新鸿基·泷景|生活美学馆



“大自然的每一个领域都是美妙绝伦的 --亚里士多德”



 [   场地   ]

项目位于广东佛山禅城区,靠近广佛地铁线,临近广州,地理位置优越,将成为泷景东部地块未来十年的品牌中心。

The project is located in Chancheng District, Foshan, Guangdong, close to the Guangzhou-Foshan Metro Line, and close to Guangzhou.

场地现状有许多几十年的原生树,高大榕树、芒果树,生长在不同高度的场地上。设计对它们做最大限度的保留。

The status quo of the site has many decades of native trees, tall banyan trees, mango trees, growing on sites of different heights, as if growing in mid-air. Designed to maximize the retention of the original tree. In the name of art story, tell a story of "art forest".

▼Advancing process/推进过程

▼Concept  evolution/概念演变


前期设计介入阶段我们思考了许多问题,例如:前场进深短,空间局促,建筑直面马路。横向空间狭长,外部环境杂乱,浑浊的河道,陈旧的厂房,灰尘弥漫的工地对场地有着非常大的干扰。现状树跟场地空间将怎样结合?本土文化如何挖掘?项目需承载着十年的发展影响力,如何拔高项目品质高度,达到未来可持续的审美需求?

In the early design intervention phase, we considered many questions, such as: how to solve the problem of the depth of the site? How can current big trees be better preserved and used? The project is close to the main road of the city. How will the image display surface be created? How can local culture be tapped? The project needs to carry ten years of development influence, how can the land be elevated to project quality and achieve sustainable aesthetic needs in the future?

我们带着一系列问题开展了这次设计工作,以一种综合性的设计方法整合场地复杂的城市、环境、文化及现状问题。

We carried out this design with a series of questions, integrating the complex urban, environmental, cultural, and status quo issues with a comprehensive design approach.


[   享受现代美学­­·艺述森林境 / 生活美学馆   ]

景观以“艺述森林”作为设计理念,本着重返自然的设计目标。优先考虑利用保留的大榕树去做空间。艺术景观空间主题分别为:一扇窗、一境水、一道竹、一垄树、一尊鹿、一合家、一带桥、一艺馆。设计上运用质朴的设计手法,充分做到尊重现状,展示景观自然真实的内容。

The landscape takes the "suspended forest" as the design concept, with the design goal of returning to nature. Priority should be given to using reserved large banyan trees to make space. The themes of art landscape space are: a window, a water, a bamboo road, a ridge tree, a deer, a home, a bridge, and an art hall. The design uses rustic design techniques to fully respect the status quo and display the natural and authentic content of the landscape.

景观设计与建筑语言协调统一,空间浑然一体。

The landscape design and the architectural language are harmonious and unified, and the space is integrated.

 空间目录   ]

01.

   一[ 扇窗 ]  ·  与城市对话  

一个洁白的盒子,从茂盛的现状大树之间探出,成为与城市对话的窗口,形成看与被看者的对话关系。

A white box emerges from the luxuriant trees and becomes a window for dialogue with the city, forming a dialogue relationship with the person being watched.


02.

   一[ 境水 ]  ·  飘浮的“翼”  

横向前场空间,建筑宛如几片静止在水面的翅膀,绿色的岛屿蜿蜒环绕,隔绝外部沉杂。优美的流线彼此环抱,空间悠然有力。犹如一幅展开的山水画卷。

In the horizontal front court space, the building is like a few wings resting on the water surface. The green island is winding and winding, and the beautiful flowing lines surround each other. The space is leisurely and powerful. It is like an unfolding landscape picture.

走进前场空间,喧嚣的城市瞬间安静下来,台阶流向建筑,流向水边,与建筑屋檐形成相互交融的空间。

Entering the front court space, the hustle and bustle of the city is quieted down instantly, and the steps flow to the building and to the water's edge, forming a space that blends with the eaves of the building.

步行穿过水中的浮道,横向案名通过玻璃载体悬浮在水面上,与横向叠水相互衔接,伴着溪溪的流水声,展现艺术的空间气质。

Walking through the floating channel in the water, the horizontal case name is suspended on the surface of the water through the glass carrier, which is connected with the horizontal overlapping water, accompanied by the sound of the flowing water of the streams, showing the artistic temperament of space.

精神堡垒“龙门”作为东部发展片区的门户形象,是城市的视觉焦点,它以门户独特的样式,屹立于水面上。

As the portal image of the eastern development area, the spiritual fortress "Longmen" is the visual focus of the city. It stands on the water with the unique style of the portal.


“翼”就像画卷中的天使,静落于水面,成为空间中的点睛之笔。雕塑由精雕细琢的羽毛叠加一起,晚上透过缝隙泛出金色的光芒。3000多片羽毛鳞片,45个日夜精心打磨,人工拼装,保障每一道缝隙透光的均匀和转折的平顺。

The "wing" is like an angel in a picture scroll, falling silently on the water surface, becoming the finishing touch in the space. The sculpture is superimposed with finely carved feathers, and golden light shines through the gap at night. More than 3,000 feather scales, 45 polished day and night, artificial assembly, to ensure the uniform light transmission and smooth transition of each gap.


▼Device evolution/装置演变


03.

   一[ 道竹 ]  ·  光影漫步   

“竹”向中间倾,遮住上空,“光”从竹隙间穿,洒在路上。白墙、光带,远处的梦幻洞口结合镜面折射的无限可能,营造一个具有遐想韵味的空间。

"Bamboo" tilted towards the middle, covering the sky, and "light" passed through the bamboo gap and sprinkled on the road. The white wall, the light band, the distant dream hole combined with the infinite possibilities of mirror refraction, create a space with reverie charm.


04.

   一[ 垄树 ]  ·  艺述森林   

一个围绕着现状大榕树而生的空间,艺述森林,自然的枝叶纹路从大榕树的根部向外延伸,同时寻找佛山市花的元素,演变成白玉兰一样的花瓣图案。星星灯也成为了主要的枝叶形态要素。

A space that surrounds the current big banyan tree, art description forest, natural branches and leaves pattern extends outward from the root of the big banyan tree, and at the same time look for the elements of Foshan flower, and evolve into a pattern of petals like white magnolia. The star light has also become the main element of leaf shape.

火山榕围合出的矩形空间,嵌入白色窗格形成有趣的空间隔断,榕树融进了树屋,艺术装置悬浮在半空。

The rectangular space enclosed by the volcano ficus is embedded in the white pane to form an interesting empty partition. The ficus tree is integrated into the tree house, and the artistic installation is suspended in the air.

树屋设计借鉴草间弥生“无限镜屋”的设计理念,镜面的运用,放大了绿色植物的视觉感受,也形成不同的框景画面。对于现状大树,通过钢化玻璃围合,透出自然的树干形态。

The design of the tree house draws on Yayoi Kusama's "Infinite Mirror House" design concept. The use of the mirror surface amplifies the visual experience of green plants and forms different frame scenes. For the current big tree, surrounded by tempered glass, it reveals the natural trunk shape.


05.

   一[ 尊鹿 ]  ·  丛林乐园   

依偎树旁一尊鹿,期待着小朋友们与其互动。

A deer next to the snuggle tree, looking forward to the children to interact with it.


06.

  一[ 合家 ]  ·  艺述生活   

长椅倚靠窗前,框出了绿岛与树的一幅画,宁静致远的归家空间感受,使人留恋其中。

The bench leaned against the window and framed a painting of green island and trees. The quiet and distant feeling of returning home made people nostalgic.

07.

   一[ 带桥 ]  ·  悬浮通道   

笔直的线条穿过树林,跨过草坪,延伸到另一个空间,清透的玻璃栏杆,让它体态更加简洁自然,灯光让它在夜间的形态更轻盈。

The straight lines run through the woods, across the lawn, and extend into another space. The clear glass railing makes it more concise and natural, and the light makes it lighter at night.


08.

   一[ 艺馆 ]  ·  艺术展示中心   

“生活美学馆”是展示核心文化的场所,输出着未来十年的发展目标,给予客户内心归属感,也是设计者思想的硕果。

The "Life Aesthetics Pavilion" is the center for showing the core culture. It outputs the development goals of the next ten years. It is the inner harbor and the soul where the thoughts collide.


▼Master Plan/平面图


泷景“生活美学馆”诉说着自然与艺术的美。

The "Living Aesthetics Museum" of Xingjing tells the beauty of nature and art..


Name | 项目名称:

Longjing life aesthetics Museum | 泷景生活美学馆

Location | 项目地点:

Chancheng, Foshan | 佛山禅城区

Entrusted unit | 委托单位:

KWG | 合景泰富集团 佛山公司

Date | 完成时间:

2019.10

Lanscape Design | 景观设计单位 :

BOX Studio 盒子实践 (BOX博克斯林景观事务所)

 纪凤涛   刘样多   林俊健   陈洁婷  王洋清  徐佳惠

Construction Design | 技术深化设计:

 李海滔   罗瑜  常君华  陈晓丽  钟秀云  罗丽娟  张桂梅

Construction unit | 施工单位:

广州华苑园林股份有限公司

Sculpture Concept Design | 雕塑概念设计:

BOX Studio 盒子实践 (BOX博克斯林景观事务所)

Sculpture deepening construction | 雕塑深化施工:

上海苏源雕塑艺术工程有限公司

Children's equipment deepening manufacturer|儿童器械深化制作:

孚鼎(上海)环境设备有限公司

Photography Team | 摄影团队:

SHINING LABORATORY|三映景观建筑摄影  景观周

继续滑动看下一个
BOX盒子实践景观事务所
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存