跟着JOEY读葡语 | 黄金签证今年将在里斯本和波尔图结束
VELA CHINESA
快来关注葡国最新动态
小帆等你哦~
虽然由于大流行影响,结束里斯本和波尔图地区黄金签证的措施一直被延后,但政府依旧表示将加快脚步,在今年年底结束这两个地区的黄金签证。
今天我们就来阅读这一新闻,并学习新的词汇。文章难度约为b1等级,一起打卡吧!
正文:
Vistos gold acabam ainda este ano em Lisboa e no Porto
O Governo vai mesmo acabar com os vistos gold em Lisboa e Porto. A medida, que estava prevista no Orçamento do Estado para 2020 sob a forma de autorização legislativa, foi adiada por causa da pandemia, mas agora o Executivo vai acelerar o processo.
黄金签证今年将在里斯本和波尔图结束
政府依旧打算结束里斯本和波尔图的黄金签证。该措施已在2020年国家预算中以立法授权的形式被预见,但由于大流行而被推迟,现在行政部门将加快这一进程。
De acordo com o Jornal de Negócios , que cita (动词:citar )fonte governamental não identificada, o Executivo, por instruções expressas do primeiro-ministro, decidiu(动词:decidir) que quer cumprir tudo o que foi acordado com Bloco e PCP no Orçamento deste ano.
据《商业日报》(Jornal de Negócios)援引的某政府人士的消息,在总理的明确指示下,行政部门决定遵守今年预算中与左翼集团和PCP(葡萄牙共产党)达成的所有协议。
O diploma deverá estar pronto até ao final do ano, levando a que os estrangeiros que pretendam(动词:pretender) adquirir uma autorização de residência no país mediante através de um investimento em imobiliário tenham de o fazer fora dos grandes centros do país. Vistos só serão atribuídos a quem apostar em regiões do interior.
该文件应在今年年底前准备好,这意味着希望通过房地产投资在葡萄牙获得居留许可的外国人只能在葡萄牙主要中心城市以外的地方获得居留许可。签证只发给那些在内陆地区投资的人。
词汇学习:
legislativo
adj.立法的;有立法权的;有立法效力的
assembleia legislativa 立法议会
acelerar
v.t.加快,加速,加紧
例:〜a morte de alguém 加速某人的死亡
mediante
adj.2 gén.起中间作用的,起协助作用的,起调停作用的
prep.通过,借助,利用
例:Venceu ~ grande esforço.他通过巨大的努力取得了胜利
编译自:
https://eco.sapo.pt/2020/10/06/vistos-gold-acabam-ainda-este-ano-em-lisboa-e-no-porto/
跟着JOEY读葡语 | 葡萄牙独立的开始-《萨莫拉条约》
疫情:葡萄牙新增13例死亡病例和734例确诊病例