用镜头记录前海!2022港澳台与外籍人士看前海短视频大赛启动
The following article is from ShenzhenDaily Author Shenzhen Daily
The “New Qianhai, New Start” 2022 International Short Video Contest is now calling for entries from short video shooting enthusiasts who come from China’s Hong Kong, Macao and Taiwan, and foreign countries. Grab your cameras/cell phones and join us to win up to 20,000 yuan!
“新前海,向未来”2022年港澳台与外籍人士看前海短视频大赛正在火热进行中!本次赛事主要面向广大港澳台及外籍短视频拍摄爱好者,中国大陆籍居民若能邀请到港澳台或外籍小伙伴出镜,也可报名参赛!赶快拿起你手中的相机记录扩容后的大前海(会展新城及海洋新城片区,机场及周边片区,宝中片区及大铲湾片区,桂湾、前湾、妈湾片区,蛇口及大小南山片区),赢取最高20000元奖金吧!
01 Host and organizers
主办及承办方
Host: The Authority of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone
主办单位:深圳市前海深港现代服务业合作区管理局
Organizers: Shenzhen Daily, Shenzhen Reform and Opening up Executive Leadership Academy
承办单位:英文《深圳日报》
协办单位:深圳改革开放干部学院
02 Submission deadline
征集期限
Until 23:59 Sept. 30, 2022
征集时间:即日起至2022年9月30日23点59分
03 Awards
入展作品荣誉及奖金设置
5 gold-prize winners:15,000 yuan each
5 silver-prize winners: 8,000 yuan each
10 bronze-prize winners: 4,000 yuan each
10 excellence-award winners: 2,000 yuan each
International Communication Award: 5,000 yuan (Works uploaded on YouTube with more than 100,000 views plus more than 1,000 likes are qualified to compete for this award)
Entry prize: 800 yuan each (All video entries submitted by qualified contestants have the opportunity to be granted an entry prize)
金奖5名: 奖金15000元
银奖5名: 奖金8000元
铜奖10名: 奖金4000元
优胜奖10名: 奖金2000元
另设国际传播大奖1名: 奖金5000元 (凡在YouTube上上传作品获得10万以上浏览量及1000以上点赞的均可角逐该奖项)
入围奖: 凡合资格参赛者提交的作品均有机会获入围奖,奖金800元
All prizes are pre-tax amounts.
Gold-prize winners have the opportunity to become contracted partners in Shenzhen Daily’s 2023 filming projects.
以上奖金金额均为税前金额。金奖获得者有机会成为Shenzhen Daily 2023年度大片拍摄项目合作伙伴。
04 Categories
征集内容
There are three categories in the competition and entrants can choose from the following three topics:
比赛将设置三个竞赛单元,参赛选手将在以下三个单元主题中选择并进行创作:
(1) Shenzhen, Hong Kong, Macao and Taiwan cooperation
We are looking for videos which display the close economic or cultural cooperation between Qianhai and Hong Kong, Macao or Taiwan, and tell stories related to Hong Kong people and enterprises devoting themselves to the development of Qianhai. Your video can reflect the opportunities for young Hong Kong, Macao or Taiwan people provided by Hong Kong, Macao, Taiwan-funded enterprises or mainland enterprises in Qianhai, or feature efficient and convenient services for Hongkongers (including education and healthcare, etc.) in Qianhai.
深港澳台融合:展现深圳大前海片区与香港、澳门或台湾地区在经济文化等方面的无间合作;讲好港人港企投身于大前海发展生活的故事;反映大前海片区的港资、澳资、台资企业或内地企业等为港澳台籍青年提供的发展机遇;体现大前海片区高效便利的对港服务(包括教育医疗等)。
(2) International exchanges
Your topics can be about the internationalization of Qianhai in the economic and cultural sectors. Have interviews with foreign-funded enterprises or foreigners and present Qianhai’s strong support and attractiveness to them. We are expecting to see stories of expatriates working or living in Qianhai and stories reflecting the advantages of Qianhai in services for Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots and foreigners (including in education and healthcare, etc.). Present your video showing the international cooperation and achievements in Qianhai in cultural and performing sectors.
国际交流:展现深圳大前海片区在经济文化方面的国际化建设。体现大前海片区对外资企业的大力支持、对外籍人士的吸引力;讲述外籍人士投身于大前海片区工作生活的故事;体现大前海片区在涉外服务方面的优势(包括教育医疗等);反映大前海片区在文化演艺方面的对外合作以及成果等。
(3) Vibrant Qianhai
Use your camera to film the colorful life of Hong Kong, Macao, Taiwan people and foreigners in Qianhai. The comprehensiveness and inclusiveness of Qianhai's development in your lens are also meaningful for us. Zoom in on what convenience the modern Qianhai infrastructure has brought to their lives.
活力前海:展现港澳台以及外籍人士在大前海的缤纷生活,体现出大前海发展的全面性以及包容性。(需体现出大前海片区现代化基础设施为港澳台以及外籍人士的生活带来了哪些生活上的便利)。
05 Entry requirements
征稿要求
i. Your video’s content should be in line with the theme of the competition, and contain representative elements of Qianhai, including but not limited to the scenery, culture, civic services and government services of Qianhai.
作品内容应切合大赛主题,同时包含前海的代表性元素,包括但不限于大前海的外景、文化、市民服务和政务服务等。
ii. Video creators should use narration or subtitles to demonstrate the exact locations in Qianhai in the video; for example, “This is Qianwan
/Guiwan/Mawan/Shekou/Dananshan/the airport/New Marine City area in Qianhai.”
参赛者需在参赛作品中以字幕或声音说明拍摄内容是关于前海的哪个片区,如“这里是前海的前湾/桂湾/妈湾/蛇口/大小南山/机场/海洋新城片区”等。
iii. There is no restriction for the form of your video. Variety show, flash mob, short documentary and Vlog are all acceptable forms. Your video can be filmed via professional cameras or mobile phones. Your video should involve scenes of Qianhai; videos only containing audio and texts or only showing people speaking to the camera are not acceptable.
作品形态不限。主播综艺、快闪、短纪录片、Vlog均可,专业摄制或手机拍摄均可。参赛视频中必须包含前海的画面,若视频画面为纯文字+语音讲述或纯人物面对镜头讲述,则不符合参赛要求。
iv. Your video should have smooth shots, clear audio and visual quality, complete content and structure with a self-consistent logic. The duration of each video should be less than three minutes.
画面稳定,画质、声音清晰,时长应控制在3分钟内,内容完整,结构清晰,逻辑自洽。
v. Videos can be submitted in the name of an institution, studio, or individual. Each participant can submit up to two video entries. To ensure the fairness of the competition, if the participant is a professional media organization such as a film and television production company, only one entry can be submitted. Group entrants must have two or more members involved in video shooting and editing.
以团体或个人名义参赛均可,每个参赛主体报送作品不超过2件;为保证比赛公平性,若参赛主体为影视制作公司等专业传媒机构,则最多只可报送1件参赛作品。团体报名者须由2名以上成员参与视频拍摄和剪辑。
vi. AVI, MOV, FIV, MP4 are acceptable formats. Horizontal and vertical screen formats are acceptable. Videos should be in high-definition with a resolution of 1280*720 or above.
作品格式可采用MP4,FIV,MOV,AVI等视频标准格式;支持横、竖屏,视频分辨率为1280*720或以上(手机拍摄建议调至最高分辨率)。
vii. Video creators can use and edit Qianhai scenery footages and aerial footages provided by the organizer.
有关大前海片区的外景素材及航拍素材可根据主办方提供的素材进行剪辑。
viii. There is no restriction for the language spoken in your video. However, there should be Chinese/English subtitles. (Simplified or traditional Chinese subtitles are both acceptable.)
作品语种不限,但必须添加中文(简繁体均可)或英文字幕,以方便顺利参加评审。
ix. All video entries must not be against the Chinese law and regulations, must not involve religious, racial and regional discrimination, pornography, violence, advertisement, product placement, watermarks or logos. Plagiarism of any kind will result in disqualification. All entries should conform to copyright laws.
参赛作品不得涉及色情、暴力、宗教与种族及地域歧视等内容,不能与中国法律法规相抵触。严禁剽窃、抄袭,不得植入广告,不能添加水印及logo,不存在知识产权争议。
x. No fees are required for entering the competition. The organizer respects and retains the authorship right of video creators, and do not pay otherwise. The organizer has the right to use the video entries in non-commercial promotion.
大赛不收取报名费,主办方尊重和保留创作者的署名权,不另付报酬,主办方对参赛作品拥有非商业使用的宣传使用权。
xi. The final interpretation of the competition is at the sole discretion of the organizer.
主办方对本次比赛具有最终解释权。
06 Public review
获奖作品公示
When the judgement and assessments are finalized, the contest results will be published on eyeshenzhen.com and on the official WeChat accounts of Shenzhen Daily and eyeshenzhen.com for public review. After the public review, if any person or institution has an objection to the results, they are invited to report it to the organizing committee through official channels. If the objection is sustained, the winning candidate or candidates under question will be reevaluated.
奖项评定结束后,获奖结果将通过官方网站、微信等渠道公布,并进行为期7天的公示。在公示期间,对奖项评定存有异议的个人或组织可通过官方渠道反馈,若异议通过,将重新对存有异议的获奖作品进行评定。
07 Exhibition
作品展播
Winning short videos will be published on Shenzhen Daily’s official WeChat account, app and eyeshenzhen.com, and will also have the opportunity to be published on domestic and international mainstream media platforms and city-level government official WeChat accounts.
获奖作品在Shenzhen Daily微信公众号、app、官网的大赛专题栏目发布并且有机会在国内及国际主流媒体平台和市级官方政务类公众号发布。
08 Submission
作品提交
Ways to submit your video:
按以下任意一种方式,提交作品:
i. Upload your video to your or your team’s account on Sina Weibo, Douyin, or YouTube and tick your video with the tag of “#新前海,向未来” or “#New Qianhai, New Start” and tag @Shenzhen Daily (on Douyin or YouTube) or @深圳日报-英文(on Weibo) and three friends. Then send an email to qianhaivideo@126.com enclosed with your information [Hong Kong/Macao/Taiwan or nationality + name + contact details + video title ] to sign up for the competition.
在微博、抖音、 YouTube平台上传短视频作品。如在抖音发布,则需添加话题“#新前海,向未来” 或者“#New Qianhai, New Start”然后@中国前海且@Shenzhen Daily;如在微博发布:则需添加话题“#新前海,向未来” 或者“#New Qianhai, New Start”然后@深圳市前海管理局且@深圳日报-英文,并通过邮箱qianhaivideo@126.com发送报名信息[包括户/国籍(香港/澳门/台湾/外国)+姓名+联系方式+视频名称],即视为参赛。
ii. Send your video to qianhaivideo@126.com with an attachment enclosed with your information [Hong Kong/Macao/Taiwan or nationality+name+contact details+video title] to sign up for the competition.
将作品及报名信息上传至电子邮箱:qianhaivideo@126.com,并附上报名信息[包括户/国籍(香港/澳门/台湾/外国)+姓名+联系方式],即视为参赛。
Attention: If your video is created by Chinese mainland citizens while Hong Kong, Taiwan, Macao or foreign citizens are hosts or protagonists in the video, please provide the Hong Kong, Taiwan, Macao or foreign citizens’ information [Hong Kong/Macao/Taiwan or nationality+name+contact details] when submitting your video and show proof (ID cards or passports) if your video is shortlisted.
若视频创作者为中国大陆籍,出镜人员为港澳台或外籍,发送报名信息时需一并附上港澳台或外籍的个人信息 [包括户/国籍(香港/澳门/台湾/外国)+姓名+联系方式],如入围,需提供出镜人员的个人身份证明或护照以验证身份。
Official social media platforms of the competition:
本次比赛社交媒体平台官方账号如下:
YouTube: @Shenzhen Daily
Weibo微博: @深圳市前海管理局,@深圳日报-英文
Douyin抖音: @中国前海,@Shenzhen Daily
09 Contact
联系方式
The “New Qianhai, New Start” 2022 International Short Video Contest organizing committee
Address: 6F, New Media Building, Shangbao Road, Lianhua Subdistrict, Futian District, Shenzhen
Tel: +86 18823660169, +86 18575579106
Email: qianhaivideo@126.com
Contact persons: Cecilia Tan, KC
大赛组委会地址:深圳市福田区莲花街道商报路新媒体大厦6楼
联系电话:18823660169、18575579106
电子邮箱:qianhaivideo@126.com
联系人:谭异凡、常志鹏
来源:ShenzhenDaily、深圳发布
校审:吕攀编辑:林佳敏▼往期精彩回顾▼
国内首张!以“告知承诺”方式办结的海员外派机构资质证书在前海签发前海港澳青年数赢培训生选拔专训营开班!“前海港澳青年招聘计划”累计提供超4000个工作岗位