越南风声渐紧,中国投资和中国人问题更加凸显
本公众号《VIETNAM越南》之前曾报道:《重要动态:越南将严禁公民借名给外国人购买房地产》、《越南各界呼吁政府“严禁公民借名给外国人购买房地产”》,这里所指的“外国人”,实际上主要指向中国人。
6月2日,越南《胡志明市公安报》刊文,标题为《中国人隐身操控越南“漂亮地块”》。所谓“漂亮地块”,指那些位置好、潜力大的地块。
但综观全文,《VIETNAM越南》发现其信息量很大。其内容已突破了标题设定的内涵,不仅仅局限于房地产领域,也指向总体的在越南的中国投资项目和中国人;不仅仅针对灰色模糊的来自中国的隐身投资,更涉及在越南各战略要地和重要领域的来自中国的显名投资。
此文也突破了“国别歧视”禁忌,不再“犹抱琵琶半遮面”、泛泛而指“外国人”。而是直截了当点名“中国人”。
值得注意的是,这篇文章是以“公安部答复岘港选民的意见”的形式来起头的。文章称,“岘港选民反映,在越南各地,均有中国人的存在,特别是中国人的投资项目和工厂已出现在各关乎国家安全的敏感地区及中部沿海地区...,岘港选民要求政府对此情况予以警惕、慎重考量,以保障国家的主权和安宁。”
图中文字:选民对中国人假借越南公民身份在越南购买不动产的情况感到担忧
越南公安部在答复中称,“中国人的项目遍布越南各地,集中于大城市、重点经济区、各沿海及沿边(境)省份,分布于不同的领域。目前,中国在越南有投资项目 6175 个,总登记投资额约650亿美元。”
文章首先肯定了中国投资对维系和发展中越两国友好关系的积极意义、以及对越南经济发展的有益贡献。然后话锋一转,“敲黑板、划重点”,指向“各种问题”:
1-一些来自中国的投资项目,投资金额低,使用落后的设备和工艺,成本便宜、质量低,项目周期长。中国承包商不关心环保;利用越南在出入境管理、劳工管理方面的漏洞,引入中国普通劳工或违法使用中国劳工(无劳动证、使用旅游签证、假证件、假领事认证文件)...等等。
2-有中国企业和个人假借越南公民身份在沿海地区买卖房地产、把土地使用目的转换为商业、服务业用途,或承租沿海及海洋边界、陆地边界土地;操控各中心地区及黄金地块的土地...
3-到越南旅游、工作和学习的中国人猛增,在繁华地带买房租房、娶妻生子,但不到地方政府登记;不遵守越南法律、与当地人发生矛盾的情况较多;甚至有中国人到越南从事犯罪活动或因逃避中国警方通缉而进入越南...,已经影响了社会稳定。
既然是选民的意见,那就是民意。这里就隐含了“官方确实珍惜和重视中越友好关系,但也不能不重视和尊重民意”的潜台词;文章以公安机关喉舌的名义发布,将问题的性质提升到了国家安全(包括经济安全及国防安全)的高度,耐人寻味...
文章发布时间为6月2日,卡在了一个推动舆论的关键时间点:6月4日起,正在召开的越南国会会议将进入国会代表与政府组成人员间的质询与回答质询阶段,而第一位接受质询的政府部长,正是公安部部长苏林大将,随后接受质询的3位部长,是建设部部长、交通运输部部长、文化体育旅游部部长,其职责范围也均与上述问题有关。在此舆论导向下,国会代表们料将向政府部长们提出更尖锐的质询、向越共高层施加更大的压力...
之前,在5月30日的国会会议上,越军二军区副司令崇辰鹤少将已以越南河江省国会代表的身份,先声夺人,就中越跨境河流污染和水资源调配等问题对中国提出严厉指责并主张向中国“索赔”。
《VIETNAM越南》认为,上述异乎寻常的动态,与中美贸易战背景下越南如何调整与中美两个大国的关系以实现自身利益最大化、以及越南政坛上各派势力的考量与博弈有关。
越南官媒报道摘要:
Người Trung Quốc núp bóng thâu tóm “đất đẹp” ở Việt Nam
http://congan.com.vn/tin-chinh/nguoi-trung-quoc-nup-bong-thau-tom-dat-dep-o-viet-nam_75114.html
Nhận định các dự án của Trung Quốc đã góp phần vào sự phát triển kinh tế của Việt Nam nói chung, các vùng miền có dự án đầu tư nói riêng, song Bộ Công an cũng chỉ ra những vấn đề phức tạp, ảnh hưởng đến an ninh, trật tự.
“Một số dự án bỏ vốn đầu tư thấp, sử dụng công nghệ, thiết bị lạc hậu, giá thành rẻ, chất lượng thấp, thời gian thực hiện kéo dài. Nhà thầu Trung Quốc chưa quan tâm đến công tác bảo vệ môi trường; lợi dụng kẽ hở quy định về quản lý lao động, quản lý xuất, nhập cảnh để đưa lao động phổ thông vào Việt Nam hoặc sử dụng lao động người Trung Quốc trái phép (không có giấy phép lao động, sử dụng visa du lịch, làm giả giấy tờ, hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự)...” – Bộ Công an liệt kê những bất cập.
Đáng chú ý, theo Bộ Công an, có tình trạng doanh nghiệp, cá nhân người Trung Quốc “núp bóng” người Việt mua bán bất động sản tại các khu vực ven biển để chuyển mục đích sử dụng sang đất thương mại, dịch vụ hoặc thuê diện tích đất dọc ven biển, khu vực biên giới biển, biên giới đất liền; thâu tóm các vị trí đất đẹp, trung tâm...
Ngoài ra, số lượng người Trung Quốc vào Việt Nam du lịch, công tác, học tập tăng nhanh, đi cùng với nhu cầu sở hữu, thuê, mua nhà ở tập trung đông đúc, lập gia đình, sinh con nhưng không đăng ký với chính quyền địa phương; nhiều trường hợp không tuân thủ pháp luật Việt Nam, gây mâu thuẫn với người dân địa phương, thậm chí sang Việt Nam hoạt động phạm tội, trốn truy nã... đã tạo ra những bất ổn về an ninh trật tự.
相关阅读:
越南阮总理亲切会见云南阮省长|越南将军在国会发表“友好”言论