【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

从禁止中国人员进入实验室、到“准入天宫”,时隔两个月反转太大

2021年推特网黄粉丝排名Top10 (文末福利)

​孟羽童离开董明珠的真相

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

Chinese Stress Confused Me!

Zong Xiaoyu PurpleBamboo 2018-10-18


Let’s talk about the stress in Chinese today. 

In Chinese, even for the same sentence, if you read the character with a different stress, it may have a completely different meaning. 


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s05666gg342&width=500&height=375&auto=0


MORE

AWKWARD Time with Wrong Tones |

AWKWARD Time with Misunderstanding! |


If you don’t want to make these mistakes and would like to know more... much more, then come to PURPLE BAMBOO and join us! 

If you have any questions, please feel free to contact us.

For anything you don’t understand or you want to know, you could reply to the WeChat Subscription or write a comments. 

See you next time. 

REVIEW 

Happy Mid-Autumn Festival |

Enjoy Your National Holiday! |

How to Add a Card to WeChat and Alipay |

How to Get a Cell Phone Card 

How to Greeting |

How to Take a Cab | 

Common Sayings 02 狗带 |

Common Sayings 01 狗拿耗子 


    文章有问题?点此查看未经处理的缓存