查看原文
其他

学习时间 | 中国是奥林匹克理想的坚定追求者、行动派(中西双语)

今日中国西文版 美洲观察 2022-07-19

第二十四届冬季奥林匹克运动会开幕式2月4日晚在国家体育场举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席开幕式并宣布本届冬奥会开幕。周报君摘录了2015年以来习近平关于冬奥会的金句,内容如下:

El 4 de febrero en el Estadio Nacional de Beijing, el presidente chino, Xi Jinping, declaró inaugurados los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. Xi también es el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de la Comisión Militar Central. A continuación, se presentan extractos de los discursos de Xi Jinping sobre los JJ.OO. de Beijing 2022 ofrecidos desde 2015:


摘自2022年2月3日习近平向国际奥委会第139次全会开幕式发表的视频致辞

Extractos del discurso ofrecido de manera virtual por Xi Jinping en la inauguración de la 139.ª sesión del Comité Olímpico Internacional (COI), el 3 de febrero de 2022.


摘自2022年2月3日习近平向国际奥委会第139次全会开幕式发表的视频致辞

Extractos del discurso ofrecido de manera virtual por Xi Jinping en la inauguración de la 139.ª sesión del Comité Olímpico Internacional (COI), el 3 de febrero de 2022.


摘自2022年1月4日习近平在北京考察2022年冬奥会、冬残奥会筹办备赛工作时的讲话

Extractos de las palabras de Xi Jinping al inspeccionar los preparativos de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno en Beijing, el 4 de enero de 2022.


摘自2017年2月23日至24日习近平在北京市考察城市规划建设和北京冬奥会筹办工作时的讲话

Extractos de las palabras de Xi Jinping al inspeccionar la planificación urbana y los preparativos de los JJ.OO. de Beijing, el 23 y 24 de febrero de 2017.


摘自2017年1月23日习近平在河北省张家口市考察北京冬奥会筹办工作时的讲话

Extractos de las palabras de Xi Jinping al inspeccionar los preparativos de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing en Zhangjiakou, provincia de Hebei, el 23 de enero de 2017.


摘自2016年3月18日习近平在北京听取北京冬奥会和冬残奥会筹办工作情况汇报时的讲话

Extractos de las palabras de Xi Jinping al escuchar un informe sobre los preparativos de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno en Beijing, el 18 de marzo de 2016.


摘自2015年1月14日习近平在会见国际奥协主席、亚奥理事会主席艾哈迈德亲王时的讲话

Extractos de las palabras de Xi Jinping durante la reunión con Sheikh Ahmad al-Fahad al-Sabah, presidente de la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales y presidente del Consejo Olímpico de Asia, el 14 de enero de 2015.


大家说





来源:新华社、《北京周报》Fuentes: Agencia de Noticias Xinhua y Beijing Review



往期回顾

2022


65. 学习时间| 让希望的阳光照亮人类!


戳这里⬇,一起看

《学习时间》往期回顾 


(2020年-2021年)



后台回复“学习时间”即可快速获取2020年和2021年《学习时间》干货大礼包!


2021CATTI考试季来啦!

复制下方口令至TB:

4.0微LN9tXd9Er8u哈 https://m.tb.cn/h.4qsBftP?sm=20d8a4  备考2021 全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编升级版

备考神器,助力通关!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存