查看原文
其他

讲座预告 | 汪琳:文学奖与非洲文学在中国的译介



本讲座是2022全球外国语大学联盟学科建设与创新发展系列讲座之一,由全球外国语大学联盟秘书处、北京外国语大学、浙江师范大学联合举办。

国际文学奖有助于现代非洲文学进入全球文学市场。近三十年来,文学奖直接影响了非洲文学在中国的译介,此举有利有弊。在非洲文学经典化的过程中,中国是否能不再充当单纯的接受者,而是扮演推动者的角色?敬请期待汪琳博士为大家揭晓。


时间:2022年4月29日 星期五,15:00-16:30

地点:线上Zoom(会议号:833 2179 0693 密码:399158)


会议二维码


01


主讲人简介

汪琳,博士,副教授,浙江师范大学法语系主任、非洲文学研究中心主任;塞内加尔达喀尔大学访问学者;中法语言文化比较研究会理事、中国比较文学学会认知诗学分会理事。主持教育部人文社科项目“‘一带一路’背景下我国对非洲文学的译介研究”;主编《20世纪非洲名家名著导论》、“非洲人文经典译丛”等书;出版《一封如此长的信》《模棱两可的冒险》《大地上受苦的人》《非洲文学批评史稿》《曼丁之狮 非洲民间故事精选》等非洲文学译著。

02


主持人简介

李蓓蕾,博士,副教授,浙江师范大学外国文学研究所副主任;美国康涅狄格大学访问学者;中非语言文化比较研究会副秘书长。主要从事非洲及非洲流散文学与文化、美国文学、世界哲学研究。主持国家社科基金项目一项,作为核心成员参与国家社科基金重大、重点项目,省部级项目多项;出版《表征策略与文学书写:詹姆斯·W·约翰逊研究》《非洲民间故事》等专著、译著多部;发表《美国非裔种族冒充小说恶作剧叙事》《超越自我表征:詹姆斯·约翰逊的黑人美学》等论文多篇。


-Moral Integrity and Academic Excellence-


编辑 | 曾雨欣


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存