今生永相伴|对话潘行紫旻:流行版与合唱版的《今生永相伴》更喜欢哪一个?
2016年5月,复旦迎来111周年校庆,邀请了校友尚雯婕演唱了流行版的《今生永相伴》。作为该曲的作者,《今生永相伴》是怎样创作出的?流行版和合唱版,他更喜欢哪一个?今天,一起来和潘行紫旻聊一聊。(小编忍不住要剧透:文末有福利,还不止一个哦!)
Q|您是在什么情境下创作的《今生永相伴》?前后用了多长时间?
潘|是洪川(Echo合唱团指挥)邀请我的,当时为了复旦110周年校庆演出,他找我写曲,找张海宁写词,大概二月初的时候跟我说这件事,我答应了,然后他来了美国,虽然不是专程看我,不过我们还是愉快地见了一面。然后他们把确定的歌词交给我,三月的时候,我大概花了一周的时间就写好了,后来我们又交流了一下,中间有一些细节问题需要修改,包括歌词的来源、风格的确定等等,我就再修改了一下。
Q|会做很大的改动吗?会经过很长的磨合吗?
潘|主要是洪川跟我交流,比如有些方面他觉得这里可能不太适合演唱,或者需要有更好的效果,这些效果和我预想的可能不一样,过程中会互相妥协,会站在对方的角度去考虑,尽量得出一个大家都满意的结果。修改可以从两个方面来说,一方面从纯粹的技巧来看,洪川在合唱方面的实践经验比我更加丰富,所以有时候他会觉得某个地方,我声部写得太复杂了,如果简化声部完全可以达同样的效果,那么他会告诉我,这里需要简化。再就是从纯粹的音乐效果,从听众欣赏的角度说,说到底还是一个技术的东西,听众听觉效果,最终也是要通过技术层面来实现,我们最终就是要想在听觉上更符合听众的习惯。
Q|流行版的《今生永相伴》是怎么诞生的?
潘:流行版是我和刘胡轶的一个合作。当时,洪川跟我说复旦这边需要一个流行版的,所以我就找刘胡轶做了一个伴奏,但是比如音乐、和声基本上还是按照之前我写的版本去做,旋律上好像和合唱的版本都一样。
Q|流行版和合唱版的《今生永相伴》您会更喜欢哪一个?
潘|其实我想过这个问题,但是想到最后我还是都挺喜欢的,因为真的各有特点吧。不过说实话,最开始在写这个作品的时候,我就刻意写得比较通俗,因为他们跟我说这个是校庆需要,希望便于传唱。合唱的话毕竟是一个多声部的音乐,如果写得太复杂、声部太散,一是不适合传唱,二是后期要改编成流行版本也不太好弄,所以我一开始写的时候,就按照那个大的方向去写,改成流行也比较容易,刘胡轶跟我是比较好的朋友,我很相信他的水平和能力,所以我也蛮喜欢他改编的版本。至于说各有特点的话,合唱版当然在和声上更加丰富,有些地方有多声部交错的感觉,多声部音乐肯定是比单声部音乐要丰富一些。
Q|您和许多合唱团合作过,在您合作过的合唱团中,您觉得Echo最突出的特点是什么?
潘|Echo的特点比较明显,首先,它的运作非常专业化,他们会有自己的音乐季,会请现当代的作曲家去写曲,也非常注重乐谱版权的保护,他们的曲目选择也都是很有水准的,有时候会请外面的指挥来做客座,我觉得这些都是非常专业化运作的一个体现,这在中国,其实是很难做到的。我印象中北京、上海,一个相当于民间社团类的合唱团能做到这点,几乎没有。第二点,我觉得Echo在把握不同风格的作品是比较准确的,不管是西方古典时期的作品,还是西方现代作品还是中国民歌改编的作品,他们都把握地非常准确。你听他们唱民歌作品的时候,他们那个咬字发音都尽量去靠近民风,在这些细节上做的都很好。
文末福利,说好的mp3音频,请点击阅读原文或扫描下方二维码进行下载~(小编悄悄告诉你,里面有不止一个版本的音频哦~)
http://v.qq.com/iframe/player.html?vid=m0020lf8hnz&width=670&height=502.5&auto=0
文 | 郑薛飞腾图 | 潘行紫旻
来源:围炉
注:文中照片credit to潘行紫旻,未经本人同意,请勿用作其他用途
猜你想看: