查看原文
其他

【中韩双语】俯瞰美丽广州

人民网韩文版 人民网韩文版 2019-05-06

被灯光包裹成金色的“小蛮腰”广州塔与珠江新城璀璨灯火交相辉映。

불빛에 휩싸인 금색의 광저우타워(廣州塔, Canton Tower)와 주장신청(珠江新城)의 찬란한 등불이 서로를 아름답게 비추고 있다.


  传承岭南文化精髓,中国现代化前沿,在传统与先锋之间游走,在中西方气韵之间升华,这就是羊城——广州!在广州《财富》全球论坛召开前夕,空中之眼飞阅广州,瞰千年商都在新时代焕发新商机、新活力、新气象!

링난(嶺南) 문화의 정수를 전승한 중국 현대화 도시, 전통과 선봉 사이를 오가는 도시, 중국과 서양의 기운이 승화된 도시, 이곳이 바로 ‘양의 도시(羊城)’ 광저우(廣州)다! 포춘 글로벌 포럼을 앞두고 하늘에서 ‘스캔’한 천년 상업도시 광저우는 새 시대에서 새로운 비즈니스 기회와 새로운 활력, 새로운 기상을 뿜어내고 있다.


广州塔和海心沙岛

광저우타워(廣州塔, Canton Tower)와 하이신사섬(海心沙島)


位于广州花城广场上的广州新图书馆

광저우(廣州) 화청(花城)광장에 있는 광저우 새 도서관


广州白云山南麓的麓湖公园

광저우(廣州) 바이윈산(白雲山) 남쪽 기슭의 루후(麓湖)공원


从白云山方向看广州的城市天际线

바이윈산(白雲山) 방향에서 바라보는 광저우(廣州)의 도시 스카이라인

广州中山纪念堂

광저우(廣州) 중산기념당(中山紀念堂)

夜色璀璨的广州

반짝이는 야경의 광저우(廣州)

夜幕下的广州塔和珠江新城

밤의 장막이 드리워진 광저우타워(廣州塔, Canton Tower)와 주장신청(珠江新城)


从空中俯视的广州

하늘에서 내려다본 광저우(廣州)


绽放的勒杜鹃装点着广州市区各处立交,车辆仿佛在花海中穿行。

활짝 핀 가시두견이 광저우(廣州)시 도심의 입체교차로를 수놓은 가운데 차량이 꽃의 바다를 지나가고 있는 듯하다.

广州天河体育场

광저우(廣州) 톈허(天河)스타디움


珠江新城高楼林立。

주장신청(珠江新城)에 고층 빌딩들이 숲을 이루고 있다. 


推荐阅读


【中韩双语】2017《财富》全球论坛,广州准备就绪


【中韩互译】外交部:希望日本新内阁奉行积极的对华政策


【中韩双语】中国共产党第十九次全国代表大会在京闭幕



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存