查看原文
其他

【中韩互译】海关总署:前三季度我国外贸进出口比增9.9%

人民网韩文版 人民网韩文版 2020-09-26

海关总署:前三季度我国外贸进出口比增9.9%

中 해관총서, 올해 1~9월중국수출입 9.9% 증가


10月12日,集装箱班轮在山东青岛港外贸集装箱码头装卸集装箱。新华社发(俞方平 摄)

지난 12일 컨테이너 정기선이 산둥(山東)성 칭다오항 대외무역 컨테이너 부두에서 컨테이너를 싣고 있다.[사진 출처: 신화사/촬영: 위팡핑(俞方平)]


海关总署12日发布数据显示,2018年前三季度,我国货物贸易进出口总值22.28万亿元人民币,比去年同期增长9.9%;进出口值逐季提升,分别为6.76万亿元、7.35万亿元和8.17万亿元,分别增长9.4%、6.4%和13.8%,第三季度同比增速明显走高。


지난 12일 중국 해관총서는 올해 1~9월까지 중국 상품무역의 전체 수출입 규모가 22조 2800만 위안(약 3607조 원)을 기록, 지난해 같은 기간보다 9.9% 증가했다고 밝혔다.


올 1~3분기 수출입 규모는 매 분기 상승세를 거듭해 각각 6조 7600만 위안, 7조 3500만 위안, 8조 1700만 위안으로 9.4%, 6.4%, 13.8%씩 늘어났고 특히 지난 3분기 수출입 규모 증가세가 두드러졌다.


海关总署新闻发言人、统计分析司司长李魁文12日在国新办新闻发布会上说,今年以来,在党中央、国务院的坚强领导下,各地区、各部门积极贯彻落实一系列促进外贸稳定增长政策措施,妥善应对外贸发展面临的困难和挑战,我国对外贸易平稳运行,稳中有进。


리쿠이원(李魁文) 해관총서 대변인 겸 통계분석국 국장은 국무원 신문판공실 정례브리핑에서 “올해부터 당중앙, 국무원의 강력한 지도 아래 각 지역과 각 부서는 대외무역 성장을 촉진하는 일련의 조치들을 취해왔고, 대외무역 발전이 직면한 어려움과 도전에 적절히 대응하여 중국 대외무역은 안정 속에서 성장을 보였다”고 말했다.


数据显示,前三季度,我国出口11.86万亿元,增长6.5%,进口10.42万亿元,增长14.1%;贸易顺差1.44万亿元,收窄28.3%。同期,我国一般贸易进出口13.02万亿元,增长13.5%,占我国进出口总值的58.4%,比去年同期提升1.9个百分点,贸易方式结构有所优化。


해관총서에 따르면 올해 들어 3분기까지 중국의 수출은 11조 8600만 위안으로 작년 동기대비 6.5% 성장했고 수입은 10조 4200만 위안으로 14.1% 늘어나, 무역수지 흑자는 1조 4400만 위안을 기록해 지난해보다 28.3% 감소했다.


이와 함께 같은 기간 일반무역 수출입 규모는 13조 200만 위안으로 13.5% 증가해 전체 수출입 규모에서 차지하는 비중이 작년 대비 1.9포인트 늘어난 58.4%를 기록하면서 무역구조가 다소 개선된 것으로 나타났다.


从主要贸易伙伴来看,前三季度,我国对欧盟、美国和东盟进出口分别增长7.3%、6.5%和12.6%,三者合计占我国进出口总值的41.2%。同期,我国对俄罗斯、波兰和哈萨克斯坦等部分“一带一路”沿线国家进出口分别增长19.4%、11.9%和11.8%,均高于总体增幅。


무역파트너로 보면 지난 3분기까지 유럽연합(EU), 미국, 아세안(ASEAN•동남아시아국가연합)에 대한 중국의 수출입 규모는 각각 7.3%, 6.5%, 12.6% 증가해 전체 수출입에서 41.2%의 비중을 차지했다.


같은 기간 러시아, 폴란드, 카자흐스탄 등 ‘일대일로(一帶一路: 육•해상 실크로드)’ 연선 국가에 대한 중국의 수출입 규모는 각각 19.4%, 11.9%, 11.8% 늘어나 모두 높은 증가세를 기록한 것으로 나타났다.


推荐阅读


세계 여자배구 선수권, 중국 3:0으로 미국 격파


【中韩互译】外交部:美方应停止对中国无端指责 正确看待中美经贸关系


【中韩互译】广西三江:侗寨笙歌庆国庆



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存