查看原文
其他

【双语新闻】调查显示:去年移动支付人均月消费2600元

人民网韩文版 人民网韩文版 2020-09-25

调查显示:去年移动支付人均月消费2600元

中 유니온페이 “중국 ‘모바일 결제’ 사용자 5억 7000만 명 육박…1인당 월평균 2600위안 결제”


中国银联昨天发布了2018移动支付安全大调查分析报告。

최근 중국 유니온페이(銀聯)가 ‘2018 모바일 결제 안전조사’ 보고서를 발표했다.


据统计,当前我国手机支付用户规模已经达到了5.7亿,去年三季度,银行业处理移动支付业务的笔数,同比增幅高达7成多。

보고서에 따르면 지난해 중국의 모바일 결제 사용자 수는 5억 7000만 명에 달했고, 작년 3분기 은행 업계가 처리한 모바일 결제 건수는 전년 동기 대비 70% 이상 증가한 것으로 조사됐다.


移动支付已经成为餐饮、便利店、网购、交通、医疗、外卖等日常消费中,最常用的支付手段之一。

중국에서 모바일 결제는 식당, 편의점, 인터넷 쇼핑, 교통, 의료, 음식 배달 서비스 등 일상적인 소비 활동에서 가장 대중적인 결제 수단으로 꼽히고 있다.


调查显示,受调查人群去年使用移动支付每月平均消费了2600元。其中,创业人群月消费金额最高,超过3000元;全职主妇、IT从业人员每月消费也都超过2800元;学生群体每月消费金额为1952元,但他们每支出5元,就有2元是通过移动支付方式花出去的。

보고서는 조사 응답자의 지난해 월평균 모바일 결제액이 2600위안(약 43만 원)이라고 밝혔다. 이중 창업 종사자의 모바일 결제액이 3000위안 이상으로 가장 높았다. 전업주부와 IT 업계 종사자는 모두 2800위안 이상을 기록했다. 학생의 경우 월평균 소비지출(1952위안) 중 40%를 모바일로 결제한 것으로 나타났다.


调查还显示,实体零售店、网购、公共交通、外卖、购买火车票机票,是使用移动支付最多的5种场景。从地域来看,上海、浙江、江苏三地使用移动支付的人群最多。在支付方式上,二维码支付占据移动支付主流地位,占比超过八成。

모바일 결제는 오프라인 소매점, 인터넷 쇼핑, 대중교통, 음식 배달 서비스, 기차•항공표 구매 등에서 사용빈도가 높았다. 지역별로 보면 특히 상하이(上海), 저장(浙江), 장쑤(江蘇) 지역에 모바일 결제 사용자가 많았다. 또한 QR 코드 결제는 모바일 결제에서 80% 이상의 압도적인 비중을 차지했다.


此外,指纹支付等生物识别方式普及很快,在35岁以下男性中,生物识别已经成为使用率最高的验证方式。

한편, 지문결제 등 생체인증 방식이 빠르게 보급되면서 생체인증 방식은 35세 이하 남성이 가장 선호하는 결제 인증 방식으로 자리 잡았다.


中国银联风险控制部高级主管王宇表示,生物识别技术的应用,既简化了用户的一些交互环节,同时也在安全的认证技术上有所提升,让持卡人在移动消费当中,更方便、更快捷,也更安全。

왕위(王宇) 유니온페이 리스크통제부 책임자는 “생체인증 기술 응용은 사용자의 결제 과정을 간소화했고, 인증 기술의 안전성을 개선하면서 모바일 결제를 더욱 빠르고 편리하고 안전하게 만들어 준다”고 전했다.


推荐阅读


【中韩互译】习近平和夫人彭丽媛会见李洙墉并观看朝鲜友好艺术团演出


【双语新闻】“央视专访任正非”完整视频来了!


중국 ‘TV 맞선’ 프로그램 아프리카서 대박



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存