查看原文
其他

【中韩互译】我国成功发射第二代数据中继卫星系统首星

人民网韩文版 人民网韩文版 2020-09-25

我国成功发射第二代数据中继卫星系统首星

중국 2세대 데이터 중계위성 시스템 첫 위성 발사 성공


新华社发(郭文彬 摄)

[사진 출처: 신화사/촬영: 궈원빈(郭文彬)]


3月31日23时51分,我国在西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,将天链二号01星送入太空,卫星成功进入地球同步轨道。这次任务是长征系列运载火箭的第301次飞行。

3월 31일 23시 51분 중국 시창(西昌)위성발사센터는 톈롄(天鏈) 2호 01위성을 창정(長征) 3호 을(乙) 운반로켓에 실어 발사했으며, 위성은 정지 궤도 진입에 성공했다. 이번 임무는 창정 시리즈 운반로켓의 301번째 비행이다.


天链二号01星是我国第二代数据中继卫星系统的第一颗卫星,将为载人航天器、卫星、运载火箭以及非航天器用户提供数据中继、测控和传输等服务。

톈롄 2호 01위성은 중국 2세대 데이터 중계위성 시스템의 첫 위성으로 유인우주선과 위성, 운반로켓 및 비(非) 우주선 이용자들에게 데이터 중계와 관측∙제어, 전송 서비스를 제공할 예정이다.


新华社发(郭文彬 摄)

[사진 출처: 신화사/촬영: 궈원빈(郭文彬)]


天链二号中继卫星系统在任务规划、系统管理、业务运行上相比天链一号中继卫星系统取得显著进步,数据传输速率和多目标服务能力也有较大提升,将对提高中低轨卫星、载人航天器信息回传时效性、在轨运行安全性和任务实施灵活性发挥重要作用。

톈롄 2호 중계위성 시스템은 임무 계획, 시스템 관리, 업무 운행에서 톈롄 1호 중계위성 시스템보다 현격히 업그레이드 됐으며, 데이터 전송 속도와 다목적 서비스 능력도 효과적으로 상승돼 중저궤도 위성과 유인 우주선의 정보 전송 시효성 및 궤도 운행 안전성, 임무 실시 유연성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대된다. 


推荐阅读


【中韩互译】李克强出席博鳌亚洲论坛2019年年会开幕式并发表主旨演讲


【中韩互译】破解全球治理4大赤字,习近平在巴黎给出“中国方案”


【中韩互译】2030年中国数字贸易 将达37万亿元



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存