查看原文
其他

【双语新闻】“人民红号-时光列车”第五站:“火洲”吐鲁番

人民网韩文版 人民网韩文版 2020-09-23

“人民红号-时光列车”第五站:“火洲”吐鲁番

‘인민홍호-시광열차’ 타고 떠나는 중국 신장 여행, 불의 땅 ‘투루판’


火焰山下《西游记》师徒四人地面景观。人民网 萨妮娅 摄

훠옌(火焰)산 아래 설치된 ‘서유기’ 인물상 [사진 출처: 인민망]


7月2日,“人民红号-时光列车”来到了素有“火洲”之称的新疆吐鲁番,这里盛产葡萄、西瓜等水果,是闻名遐迩的“葡萄城”。游客们在葡萄架下品味新疆瓜果美食,欣赏独具风情的维吾尔族歌舞。随后又来到坎儿井民俗园,了解了坎儿井400多年的历史。

지난달 2일 ‘인민홍호-시광열차(人民紅號-時光列車)’가 ‘불의 땅(火洲)’이라 불리는 신장(新疆) 투루판(吐魯番)에 도착했다. 투루판은 포도, 수박 등 과일이 많이 나며 특히 ‘포도의 도시’로 유명하다. 관광객들은 이곳에서 과일을 맛보기도 했고 독특한 풍경과 위구르족(維吾爾族) 전통 가무를 감상하기도 했다. 또한 카레즈(坎兒井: 투루판 지역의 관개 수로) 민속원에서 400여 년의 역사를 간직하고 있는 카레즈를 접하기도 했다.


烈日下的火焰山。人民网 萨妮娅 摄

햇살 아래 훠옌(火焰)산 [사진 출처: 인민망]


火焰山下巨型温度计。人民网 萨妮娅 摄

훠옌(火焰)산에 설치되어 있는 대형 온도계 [사진 출처: 인민망]


当天,烈日照耀下的火焰山上,赤褐砂岩闪闪发光,炽热气流滚滚上升,火焰山景区内巨型温度计上显示的地表温度超过了70摄氏度,吐鲁番用它独有的“热情”迎接着前来游玩的游客们。

당일 뜨거운 햇살이 훠옌(火焰)산을 내리쬐며 붉은 암석은 반짝반짝 빛났다. 열기가 치솟았고 훠옌산 관광지에 설치된 대형 온도계는 70도를 넘기며 투루판의 뜨거운 ‘열기’를 선사했다. 


葡萄沟民俗村入口。人民网 萨妮娅 摄

푸타오거우(葡萄溝) 민속촌 입구 [사진 출처: 인민망]


吐鲁番维吾尔族庭院中的葡萄架。人民网 萨妮娅 摄

투루판(吐魯番) 위구르족(維吾爾族) 포도정원 [사진 출처: 인민망]


游客们在葡萄架下品味新疆美食。人民网 萨妮娅 摄

포도정원 아래서 신장(新疆) 음식을 먹는 관광객들 [사진 출처: 인민망]


新疆吐鲁番坎儿井民俗园。人民网 萨妮娅 摄

신장(新疆) 투루판(吐魯番) 카레즈(坎兒井) 민속원 [사진 출처: 인민망]


古坎儿井龙口。人民网 萨妮娅 摄

카레즈(坎兒井) 유적 [사진 출처: 인민망]


推荐阅读


【中韩互译】外交部:敦促美方立即停止插手香港事务


【大话韩国】年轻人,幸福吗?


【双语新闻】“人民红号-时光列车”第四站:“绿色海洋”那拉提



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存