其他

奥巴马告别演讲(节选)

2017-01-11 刘颂辉

 

奥巴马是美国第44任总统,随着川普的当选,他的任期也即将结束。今天上午10点,奥巴马在他政治生涯的起点,也是宣布就职的地方芝加哥发表告别演说。

在长达1小时的演说中,奥巴马不断提到“民主”和“信念”两个词,希望民众能坚守自己和国家的信念,相信并监督民主制度。

他猛烈批评美国的种族主义,反对歧视穆斯林的行为。以就职时说过的话“Yes, we can”作为结尾,为总统生涯划上了句号。

美联社的民意调查数据显示,虽然奥巴马即将卸任,但仍有57%受访民众支持他,和克林顿离任时的数据差不多。 

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0364w4splf&width=500&height=375&auto=0


以下节选于奥巴马的告别演说:


你好,芝加哥!回家的感觉真好!谢谢,谢谢大家!(省略掉N个谢谢)

在过去几个星期里,我和Michelle收到了各种美好的祝愿,我们非常感动,感谢大家对我的支持。今晚我仍然要向你们表达我的感谢,是你们,身处各地,各个场所的每一位美国人让我保持真诚,是你们给了我灵感,并一直激励着我前进。我每天都在向你们学习,是你们让我成为一个更好的总统,成为一个更优秀的人。

我第一次来到芝加哥还是20岁出头的时候,当时我还处在找寻自我的阶段,还在为自己的生活寻找方向。就是在这里,我了解到只有普通民众都参与进来,变革才会发生,只有我们的力量联合起来,社会才会进步。

(此时,台下传来“再任4年”的呼声,奥巴马坚决地摇摇头表示,“我不可以!”他说,民主和自由是国父们留下来最大的资产,一代传一代,虽然民主运作并不容易,但依然成功了。)

现在八年时间过去了,我仍然坚信这一点。

我们的信念一直是,生来平等,造物者赋予我们一些不可剥夺的权利,其中包括生命、自由以及对幸福的追求。

只有当我们的政治反映出人民的正直,只有我们所有人,不论党派关系或特殊利益,都有助于推动我们实现共同目的的渴望时,这些潜力才会发挥出来。

民主不需要同一性,我们的领袖会争吵,会妥协,但他们知道民主需要一种基本的团结意识,虽然我们存在各种差异,但我们仍要团结一致,共同进退。

历史上总会有一些时刻会威胁到这种团结,本世纪便是这样的时刻:世界不断变小,不平等持续扩大,人口变化以及恐怖主义蔓延,这些因素不只是对我们国家安全和经济繁荣的考验,也是对我们民主的考验。我们如何来应对这些挑战,将决定我们是否有能力教育好我们的孩子,创造优质的工作,并保护我们的家园。换言之,它将决定我们的未来。

我当选后,出现了一种说法是美国进入后种族时代(种族歧视已经不存在),这只是一个愿景,并不是现实。因为种族问题在我们的社会中仍然是一种强有力的分裂力量。虽然这一问题得到了某种程度的改善,但我们每一个人都需要做出更多的努力。毕竟,如果每一个经济问题都被看作是勤劳的白人中产阶级和不受欢迎的少数民族之间的矛盾,那所有种族的工人只能是争夺蝇头小利,而富人坐收渔翁之利。

这一切都不容易。赤裸裸的党派之争、日益增加的经济和区域分层、媒体的分裂都成为政党宣传的工具——所有这一切使得这种区分似乎变得自然,甚至是不可避免的。

这不是总是使政治如此沮丧的那部分吗?当我们建议将财务经费投入到孩子们的学龄前教育时,选举官员对赤字感到如此愤怒,但是当为公司削减税收时,为什么不感到愤怒?

其它党派做出道德沦丧的事情时,我们紧紧抓住不放,但为什么当我们自己的党派做出相同的事情时,我们却选择原谅?这不仅是不诚实,而是对事实进行选择。

这会自取其咎,因为我的妈妈曾经告诉我,“事实总有一天会暴露在你面前。”

假装问题不存在不仅背叛了后代,它暴露了这个国家的本质精神。

为什么我反对歧视穆斯林美国人?——因为我们要扩大民主、人权、妇女权利和LGBT权利,无论我们的努力有多么不完美。

所有这一切都取决于我们的参与;我们每个人都有公民的责任,无论权力以何种方式摆动。

我们的宪法是一个了不起的,美丽的礼物。但它真的只是一块羊皮纸。 它自己没有力量。而是我们,人民,赋予它的权力——我们的参与,和我们做出的选择。

如果你厌倦了在网络上与陌生人争论,尝试在现实生活中与他们进行谈话吧。

感谢Michelle,在过去的25年中,你不仅是我的妻子和我的孩子的母亲,也一直是我最好的朋友。(流泪)你所要承担的这个角色并不是你自己要求的,但你却用优雅、坚韧、独特的风格和幽默感成功地完成了角色转变。

感谢玛丽亚和萨莎,你们在聚光灯下承受了多年的负担。在我一生中所做的所有事情中,我最为自豪的是成为你们的父亲。

副总统拜登,是我做出的首个提名,也是最棒的提名。不仅仅是因为你是一个伟大的副总统,也是因为我收获到了你这样一个兄弟。你就像我的家人一样,与你的友谊也是我生活中的一大快乐所在。

对于我那些杰出的工作人员,虽然世事艰难,但你们一直没有被打倒,你们让我自豪。

这也是为什么,我虽然离开仍保持乐观的原因所在,因为我们的工作不仅仅是帮助到很多人,更是激发了很多美国人,尤其是年轻人,相信你们可以有一番作为。

你们很快就会超越我们这些人,我相信,未来在你们手中。

就像八年前一样,我希望同胞们能够坚持我们最开始的信念,那些来自奴隶和废奴主义者争取平等的信念,那些移民和自耕农人群的奋斗不息的精神。

是的,我们能行。(Yes We Can. 

愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美国!

【转自36氪】


长按二维码进行扫描

微信公号:刘颂辉

加入小小空间 一起互动 一起玩耍文字吧

↓点赞是一种支持,转发传递友情↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存