世卫组织总干事:这可能是历史上首次可控的大流行病,但我们不会听凭病毒摆布
无病例的国家; 有零星病例的国家; 有聚集性病例的国家; 发生社区传播的国家。
应急响应机制; 风险通报和公众参与; 发现病例和追踪接触者; 公共卫生措施,如注意手部清洁、呼吸道礼仪和保持社交距离; 实验室检测; 治疗病人和医院做好准备; 预防和控制感染; 以及全社会和政府上下一致应对。
中国、意大利、日本、韩国、美国和许多其他国家都启动了应急措施。 新加坡是政府上下一致开展应对工作的典范。李显龙总理的定期视频有助于解释风险和安抚民心。 韩国已加大努力,筛查所有病例和接触者,包括驾车通过温度测试设备,以扩大检测网,捕捉可能会漏网的病例。 尼日利亚、塞内加尔和埃塞俄比亚加强了监测和诊断能力,以便快速发现病例。
世卫组织目前已经向57个国家运送了个人防护装备,正准备向另外28个国家运送,并且已经向120个国家运送了实验室用品。 世卫组织还与联合国系统的同僚们合作,在八大支柱领域支持各国制定防范和应对计划。 世卫组织建立了一个合作伙伴平台,使捐助方的捐助与国家的需要相匹配。
Modified on