查看原文
其他

宁波10条疫情防控措施(英、日、韩、法、德、西语版)

北仑发布 2022-01-18

权威发布!宁波发布10条疫情防控措施

英文版


"Ten strict requirements" Ningbo released 10 epidemic prevention and control measures

Leading Group Office of Ningbo New Corona Virus Epidemic Prevention and Control issued the Notice on Further Strengthening the Prevention and Control of New Corona Virus in the Spring Festival, and put forward the "Ten Strict Requirements".


General requirements

   Further implement the prevention and control strategy of "external prevention and internal anti- rebound", build "six defense lines", implement the "Ten Strict Requirements", take the certainty of work to cope with the uncertainty of risks, ensure the closed-loop management of cold chain objects, ensure that no aggregated epidemic occurs, ensure no nosocomial infection, ensure that the risk point of the epidemic does not occur, and strive to avoid the occurrence of local new cases, and resolutely win the battle against the prevention and control of the epidemic in winter and spring.Specific requirementsI. Strengthen health management services for key populations

 (I) Strictly implement health management measures for entry personnel

Strictly implement the "14+7+7" health management measures for entry personnel, i.e. "14 days centralized isolation medical observation + 7 days of home health observation + 7 days daily health monitoring". During the observation period of home health, "non-essential not going out", and "point-to-point" trips in advance to the village (community) where it is located, without resorting to public transport tools, shall not enter the crowd gathering place; during daily health monitoring, the scope of activities shall be controlled as far as possible, and no public transport tools shall be allowed to enter the crowd gathering place; during daily health monitoring, the scope of activities shall be controlled as far as possible, and no offline teaching or training activities shall be carried out. In case of going out, it is required to strictly wear masks to effectively maintain the safe social distance.

 During home-based health observation and daily health monitoring, once there are abnormal symptoms such as fever, cough, diarrhea, etc., it shall be sent to the hospital for medical treatment in a timely manner and report to the village (community) and unit where it is located, and in principle, it is not necessary to leave the county (city) in the district.

 (II) Strictly carry out the health management of returning personnel

Implement the grid management of village communities, and make good job of information registration, mapping and accurate classification management of key population groups such as vacation return personnel (especially those engaged in the related work of imported cold chain food and goods), foreign personnel, urban personnel from middle and high risk areas, entry personnel, etc., and urge them to do a good job in daily health protection.

For people from medium and high-risk areas at home, the "health code" green code of the test-negative certificate or the negative information of the nucleic acid test shall be examined for three days; if the relevant certificate or information cannot be provided, it shall be guided to the designated place such as the integrated service point immediately after reaching the destination; for the negative person, the daily health monitoring shall be carried out for 7 days, and a nucleic acid test shall be carried out once the expiry of the period. In order to further prevent the hidden infectious source, comprehensive assessment shall be carried out to carry out daily health monitoring measures for the township (district) or county (city, district) in which the high-risk area is located in the epidemic.

For the high-risk areas of the country with rapid spread of community spread, comprehensive assessment may be carried out for the city or county (city, district) in which it is located, namely, 7+7 health management measures, i.e., 7 days of home-based health observation, during which the "health code" is yellow, and the first and seventh days respectively carry out a nucleic acid test; if the nucleic acid detection negative for home health observation expires, the "health code" shall be converted from yellow code to green code, and the daily health monitoring of 7 days shall be continued, and a nucleic acid test shall be carried out once the expiry of the period. For those who do not have a fixed residence in Ningbo locality, the seven-day home health observation can be conducted in the local centralized isolation site. For the cities coming from the high-risk areas of the country from December 19, 2020, a nucleic acid test shall be carried out.

In order to effectively prevent and block the spread of cross-regional areas, it is also possible to implement the "7+7" health management measures for the Yong-yong personnel in the district or county (city, district) where there are more cases of outbreaks. The management requirements for home-based health observation and daily health monitoring in the high-risk areas in the domestic epidemic are consistent with those of overseas personnel.

All regions shall take effective measures to guide enterprises outside their jurisdictions to stay in the local area as far as possible during the Spring Festival, so as to reduce long-distance flows as far as possible.

    (III) Promote the urgent vaccination of new crown virus vaccines in strict accordance with the norms

We will steadily and orderly advance the vaccination of new Champions in key populations in the region, and strive to achieve the same results on the basis of informed and voluntary basis. In accordance with the principle of whoever is responsible and who is responsible, we will strengthen the mobilization of organizations, improve the vaccination rate of key populations, and organize the reporting by the organization, who is responsible for the implementation of the principle of vaccination, optimize the vaccination organization, make overall arrangements for the vaccination progress, refine the work programme of personnel training, on-site organization, vaccination taboos, abnormal response disposal, medical treatment, etc., and ensure that the emergency vaccination task is completed before February 5, 2021.

II. Strengthen the prevention and control of key sites and key institutions

 (IV) Strict implementation of prevention and control measures in public places. Supermarkets, agricultural trade (collection and trade) markets, hotel hotels, catering services, tourism exhibitions, recreational and sports entertainment and other public places shall, in accordance with the requirements, effectively carry out the responsibility for the prevention and control of epidemic diseases, designate the responsible person in charge and assign special personnel to carry out measures such as temperature measurement, bright (scan) code, wear mask, daily cleaning, ventilation and disinfection, maintain social distance, reduce personnel agglomeration and other epidemic prevention regulations. If customers do not wear masks, they shall refuse to enter the shopping mall supermarket, agricultural trade (industry and trade) market and other public places. The number of visitors in the scenic area shall not exceed 75% of the maximum load carrying amount, and large gathering activities such as holiday blessing and temple assembly will not be held. All religious activities and folk belief activity places shall not hold large gathering and praying activities such as welcoming, toasting and hitting the bell.    (v) Strictly focus on the prevention and control of campus epidemic situation. 

Further grasp the relative closed management of the campus, do a good job in morning and afternoon examinations and the cause of absence of absences for illness and other work. Guide teachers and students to develop good personal hygiene habits, reduce the places where crowd gathering and ventilation are bad. According to the requirements of epidemic prevention and control and the progress of education and teaching, optimize the adjustment of the school's winter vacation time, organize orderly holidays and leave the school in batches, ensure that the school students are clear, the return journey can be traced, the home school cooperates with feedback, and the education guides the teachers and students in the course of the whole process for personal protection.    (vi) Strictly strengthen the prevention and control of medical institutions. 

Strengthen the management of medical treatment process and strictly implement the management requirements for the temperature measurement, bright code and mask of all personnel entering the hospital. Strict hospitalization ward management shall be strictly followed, and the health monitoring and management of accompanying personnel shall be strengthened and the personnel flow in the hospital shall be reduced.

     (VII) Strictly regulate the prevention and control of special places. 

Strictly implement the measures for prevention and control of special places such as fine nursing homes, welfare homes, mental health medical institutions, and supervision institutions, and strengthen daily environmental cleaning, ventilation and disinfection, safety production and personal hygiene protection. Strictly control personnel access and regularly conduct screening.

III. Strengthen the prevention and control of epidemic diseases in key links

(VIII) Strictly strengthen the source inspection and control.

Fully implement the closed-loop management measures for the "all-control and non-missible" of imported cold-chain food, and strictly control all links of customs declaration, warehousing, transportation, production and operation and consumption. The sellers of cold-chain food shall post customers at the conspicuous positions of the booths to store the instructions for purchasing the imported cold chain food, and mark the traceability code of the Zhejiang cold chain. Implement the work plan for the detection and preventive disinfection of imported high-risk non-cold chain containers, strictly enter the disposal of epidemic-related articles in the market circulation of our city, strengthen preventive disinfection, and improve the coverage and frequency of nucleic acid detection.

  All types of private clinics, small clinics and outpatient departments shall not be subject to the diagnosis of fever patients, and pharmacies shall do well in the real-name registration of drugs such as fever and cough, etc., and the private clinics, small clinics, outpatient departments and pharmacies shall urge them to make personal protection and go to the nearby hospitals for fever outpatient treatment once they find any symptoms such as fever and cough.

 (IX) Strictly control traffic flow

 Party and government organs, public institutions, state-owned enterprises, and colleges and universities at all levels shall strictly implement the reporting system, strictly manage the holiday travel activities of the in-service personnel, cancel non-official outbound activities during the Spring Festival, reduce unnecessary extra-provincial travel, and avoid traveling to cities where high-risk areas are located. The airport, station, terminal and other traffic stations shall strictly implement ventilation, disinfection, temperature measurement, bright (scan) code, wear mask and other epidemic prevention measures. Except for special circumstances, public transport staff (including drivers, etc.) shall wear masks throughout the course, so as to guide passengers not to use public transport tools (including taxis, online taxis, etc.) to guide passengers not to or minimize the dining and drinking water on public transport tools, and to make full-course health monitoring of the journey.

 (X) Strictly control the aggregation activities

 In principle, gathering activities involving more than 300 people(except special cases) shall not be held, and video forms shall be promoted. The participating persons participating in the event shall be restricted to Ningbo, with the scale of 50 or above, and special epidemic prevention and control programmes shall be formulated; if the scale is 100-149, it shall be reported to the prevention and control office at the same level (or the competent department of industry) for the record; if the scale is 150 or above, it shall be submitted to the prevention and control office at the same level for approval.

Where the gathering activities involve the participation of external personnel, especially those outside the province and outside the province, a special disease prevention and control plan shall be formulated, and the scale shall be reported to the prevention and control office at the same level (or the competent department of industry) within 50 people, and the scale of 50-99 people shall be submitted to the prevention and control office at the same level for approval before it can be held. If the scale is 100 or more, it shall be submitted to the municipal prevention and control office for approval before it can be held.

 In principle, we will cancel the worship and condolence of the unit's collective delegation, and join in the celebrations and other activities, and we will innovate and extend the forms and methods of the old comrades. We will reduce the recreational activities of indoor gatherings, strictly examine and approve the performances, sports competitions, exhibition and exhibition and other activities, and reduce all kinds of spring-in-coming activities.

We will not organize large-scale gathering and reunion dinner, and the family reunion dinner will be controlled below 10 people. It is necessary to promote the simplification of white affairs and the implementation of red affairs. It is really necessary to implement the measures for prevention and control of epidemic diseases such as personnel troubleshooting, bright (sweeping) code temperature measurement, wearing masks, ventilation and disinfection. In principle, it is not required to invite relatives and friends from the cities where high-risk areas in the epidemic are located to participate in the event, and will be held half by half according to the reception scale of the original site.

 

Leading Group Office of Ningbo New Corona Virus Epidemic Prevention and Control 


日文版


寧波政府は新型コロナウィルス肺炎の感染予防抑制の

「十か条の厳しいルール」を発表した


寧波市の新型コロナウイルス対策指導グループ事務所は、「冬・春・春節期間中の新型コロナウィルス肺炎の予防・対策強化に関するお知らせ」を発表し、「十か条の厳しいルール」を定めた。

 

総目標

 「外部防衛インプット、内部防衛リバウンド」の予防および管理戦略をさらに実施し、「6つの防衛線」を強化し、「十か条の厳しいルール」を守る。仕事の確実性によってリスクの不確実性を対処し、コールドチェーンで輸送される物品のアンチクローズドループ管理を保証し、集中的な疫病や院内感染が出ないこと、ハイリスクの申告漏れ、管理の欠如、新規病症が出ないことを確保し、冬と春の新型コロナウィルスとの戦いに勝とう。

 

具体的な要求

一、ハイリスクの人達の健康管理を強化する

 

(一)海外から渡航し、寧波入りした全員の健康管理を厳しく実施する。海外から渡航した人の「14+7+7」の措置を徹底する。すなわち、海外から渡航した場合、最初の14日間は集中隔離、その後の7日間は自宅または集中隔離、その後さらに7日間の健康モニタリング。自宅での集中隔離の期間中、必要ではない場合、外出しない、出る必要がある場合、事前に村(コミュニティ)あるいは勤め先に報告し、許可されてからマスクを着用し、決まったところに行き、また交通道具を利用したり、公共の場に入ったりしてはいけない。健康モニタリングの期間中、できるだけ活動範囲を控え、原則として、会議、展覧会、観光、食事会など集中的な活動に参加したり、学校、老人ホーム、福祉施設などに入ったり、映画館、カラオケ、公衆浴場、ネットカフェなど密閉された室内場所に入ったり、オフライン教育やトレーニング活動などに参加したりしてはいけない。外出するとき、きちんとマスクを着用し、安全な社交距離を保つ。

集中隔離あるいは健康モニタリングの期間中、発熱、咳、下痢などの症状が現れたら、直ちに村(住民団地のコミュニティ)、勤務先に報告し、指定病院の発熱問診を受診しなければならない。原則として非常な場合を除いて、今いる場所を離れてはいけない。

 

(二)帰省した人たちの健康管理を強化する。決めたエリアで厳しく封鎖管理を行う。春節の間、帰省した人(特にコールドチェーンで輸出される物品あるいは貨物を扱う仕事を従事して帰省した人)、外来者、ハイリスク地域から来た人、海外から渡航した人など重要な人たちの情報登録、マッピング、正確な分類管理を行い、日常健康保護を行うように促す。

 中・高リスクエリアから来たあるいは戻った人達に対して、3日以内のPCR検査の陰性証明あるいはPCR検査の陰性結果を含める健康グーリンコードなどを提供する。3日以内のPCR検査の陰性証明を所持していない人は目的地に到着したあと、ただちに指定された場所に移送され、PCR検査を受ける。結果が陰性の場合、7日間の健康モニタリングを行い、7日が終わったら、もう一度PCR検査を受ける。隠れた発生源を防ぐため、総合的評価に基づき、中・高リスクエリアから来たあるいは戻った人達に対して日常健康モニタリンゴを行う。

 コミュニティ感染が急速に拡大している国内の中・高リスクエリアに向け、総合的評価に基づき、中・高リスクエリアから来たあるいは戻った人達に対して、「7+7」健康モニタリングを行い、すなわち、7日間の自宅隔離、その間、健康コードが黄色にし、1日目と7日目にPCR検査を受け、自宅隔離が終わってPCR検査が陰性の人達、健康コードが黄色からグーリンにし、そのあと、7日間の健康モニタリングを行い、7日が終わったら、もう一度PCR検査を受ける。寧波に住宅を持っていない人に対して、7日自宅隔離は集中隔離場所で行われることになっている。2020年12月19日から国内中・高リスクエリアから来たあるいは戻った人達に対して、PCR検査を行う。

 疫病が多く発生した中リスクエリアに対して、地域間の伝染を効果的に阻止するため、総合的な評価に基づき、そのエリアから来た人達に対して、「7+7」健康モニタリングを行う。国内中・高リスクエリアから来たあるいは戻った人達の自宅隔離と健康モニタリングの要求は海外から渡航した人達と同じである。

 すべての地域政府は、本地域内の企業の従業員が春節の間、できる限り今いる場所で春節を過ごし、長距離の移動を最小限に抑えるように提唱する。

 

(三)規範にしたがって新型コロナウィルスのワクチンの接種を進める。本地域のハイリスクグループに対して新型コロナウィルスワクチン接種を進め、接種する人が了承の上、自主的に、可能な限り接種できる人を全員接種させるようにする。管理した人が責任を負うという原則によれば、組織と動員を強化し、ハイリスクグループの予防接種を高める。また、報告書を作成する人が接種対象を確認する責任を負うという原則に従って、接種ワークを強め、接種スケジュールを定め、スタッフトレーニングを細かく行い、現場組織、接種禁忌の了解、異常な反応処理、医療処置などの具体的な作業計画を立て、合理的かつ実行可能な接種プランを作る。2021年2月5日までに緊急新型コロナウィルスワクチン接種タスクを完了する。

 

二、主要な場所と主要な機関の予防と管理を強化する。

 

(四)公共の場での予防・管理措置を厳格に実施する。デパート、スーパーマーケット、農業貿易市場、ホテル、食事処、観光地、展覧館、スポーツとエンターテインメントなどを催す公共の場は要求にしたがって、エピデミックの予防と管理の責任を果たす。主体責任は、管理責任者を指定し、責任担当者が体温測定、健康コードをスキャンし、明示し、マスクを着用し、日常清潔、通風消毒、社交距離を維持し、人員の集まりなどの防疫規定を明確にする。商務部事務所が印刷したデパート、スーパーなどの疫病防止技術マニュアルの関連要求に基づき、お客様がマスクを着用しない場合、デパート、農業マーケットに入ることを拒否する。市場などの公共の場所に制限流、予約、ピークずれなどの措置を取り、観光スポットと娯楽場所の接待規模を制御し、観光地区の接待観光客量は最大積載量の75%を超えないよう、劇場、娯楽施設の受け入れ者人数は査定人数の75%を超えないよう、宗教活動と民間信仰活動場所の中で活動に参加する人数は場所の収容規模の60%を超えないようにする。祭りなどの大型集合イベントは行われない。すべての宗教活動と民間信仰活動の場所では、新年を迎えたり、お線香を供えたり、鐘をついたりする大きな祈願活動を行わない。

 

(五)学校の疫病状況を厳しく把握する。さらにキャンパスの相対的な閉鎖管理をしっかりと行い、モーニング検査と病気で欠席した病因を追跡して登録する。良好な個人衛生習慣を身につけ、人群れと風通しの悪い場所に行くことを減らすように、教師と学生を指導する。疫病状況の予防、コントロールの要求と教育の進捗によって、学校の冬休みの休暇期間を最適化し、秩序よく学校を離れる。学校を離れる学生数を明確に把握し、家に帰る行程は追跡することができるように、家と学校は協力する。移動途中で個人の防護をしっかりと行うように指導する。

 

(六)医療機関の予防抑制を厳格に強化する。医療プロセスの管理を強化し、病院に入る全員の温度測定、健康コードをスキャン、明示し、マスクなどの管理要求を厳格に実行する。入院病棟の管理を厳格に行い、必要でない限り、付き添いをしない、付き添い人の健康モニタリングと管理を強化し、病院内の人員の流動を減らす。

 

(七)特殊な場所の制御を厳しく規範化する。老人ホーム、福利院、精神衛生医療機関、刑務所などの特殊な場所の予防・抑制措置を厳格に実施する。生活環境の清潔、通風消毒、安全生産と個人衛生保護を強化する。人員の出入りを厳しく統制し、定期的に検査・スクリーニングを実施する。

 

三、重点環節の疫病予防とコントロールを強化する。

 

(八)異常現象のルートを厳しく調査し制御する。輸入冷凍チェーン食品の「全制御、漏れなし」の閉ループ管理措置を全面的に実施し、通関、倉庫、運送、生産経営と消費の各段階を厳しく把握し、コールドチェーン食品を販売する商店は目立つ位置にお客様の輸入コールドチェーン食品購入の注意事項を掲示し、浙コールドチェーンのルートを追跡するように二次元コードを表示する。輸入の高リスク非コールドチェーンコンテナ貨物の検査と予防消毒の作業を実行し、厳格に我が市の市場に入って流通する伝染病物品の処置を行い、予防消毒を強化し、核酸の検出範囲と頻度を高める。

各個人診療所、小診療所と外来診察は発熱患者を受け入れてはいけない。薬局はお客様が発熱や咳などの薬品を購入する場合、実名登録をしっかりと行う。個人診療所、小診療所、外来診察と薬局は一旦発熱、咳などの症状がある患者を発見したら、個人保護をしっかりと行い、近くの病院に行って発熱外来診察をするように指導する。

 

(九)交通客の流れを厳しくコントロールする。各級の党政府機関、事業機関、国有企業、寧波における大学では、就業定員による休暇の旅に出る活動を厳格に管理し、春節期間には公務でない出国活動をキャンセルし、不必要な省外旅行を減少させ、許可なしに市から出ないようにし、中、高リスク地域の所在都市を避ける。空港、駅、埠頭などの交通機関は通風、消毒、温度測定、健康コードをスキャン、明示し、マスクなどの防疫措置を厳格に実行しなければならない。特殊な状況以外に、公共交通機関の職員(運転手などを含む)は仕事中にマスクを全行程着用しなければならない。公共交通機関(タクシー、ネット予約車などを含む)に乗る場合、マスクをしていない乗客の搭乗を厳しく拒否する。乗客を公共交通機関での食事や飲料水をできるだけ減らしたりしないように指導し、旅行の全行程の健康モニタリングをしっかりと行う。

 

(十)集合活動を厳しく制御する。原則として300人以上の集合活動は行わない(特殊な場合を除く)。ビデオ形式で行うことを提唱する。集中的活動の参加者は寧波市内のものに限られ、50人以上の場合は、専門的な疫病防止対策案を制定しなければならない。100-149人の場合は、同級予防管理機関(または業界主管部門)に報告しなければならない。150人以上の場合は、同級の予防・制御機関の承認の上、行うことができる。

集中的な活動には市外の方、特に省外、国外の方が参加する場合、専門的な疫病予防コントロール方案を制定し、50人以内の場合は同級予防管理事務室(または業界主管部門)に報告し、50-99人の場合は同級予防管理事務室の承認の上、開催することができ、100人以上の場合は市防控事務室の承認の上、開催することができる。

原則として、団体訪問や慰問、ゴーコンなどの活動をキャンセルし、先輩や定年者を慰問する形式と方法を革新する。室内の集中的な娯楽活動を減少させ、文芸ショー、スポーツ試合、展覧会などの活動を厳格に審査し、各種の迎春活動を押し下げる。

大規模なパーティーや会食を組織せず、ホームパーティーなどは10人以下に抑える。葬式を簡単に、結婚式を延期することを提唱する。どうしても開催しなければならない時は、監督責任者を指定し、検査、健康コードをスキャン、明示し、マスク着用、日常清潔、通風消毒などの疫病状況予防対策を行い、原則として、疫病の中高リスクの地域の親戚や友人を招待しない。また、元の場所の受付規模を半分にして開催する。

 

           寧波市新型コロナウイルス対策指導グループ事務所


韩语版


 가지 요구닝보 선포10조방역조치

닝보시코로나방역판공실에서는 일전에 《동춘계, 춘절기간 코로나 폐렴 방역 진일보 강화 통지》를 발포하였으며 “열가지 요구”를 제기하였다.

전체요구

“외부수입, 내부증가 방지”라는 방역지침의 진일보 수행, “여섯 층의 방어선”구축과 “열 가지 요구”를 수행하여 업무의 확실함으로 리스크의 불확실성에 대응하고 냉동식품관리를 확실히 하고 집단감염을 차단하며 원내감염의 발생이 출현하지 않도록 한다. 또한, 방역리스크지점에 대한 확실한 관리과 검사를 진행하여 본토감염이 증가하지 않도록 노력하고 동춘계방역전선에서의 승리를 확보하도록 한다.

구체요구

1.중점인구건강관리서비스

(1)입경인원건강관리조치를 엄격히 한다. 입경인원 “14+7+7”건강 관리조치를 엄격히 수행한다. 즉 “14일 집중격리 의학관찰+7일 재택건강 관찰+7일일상건강 검측”을 말한다.  재택건강관찰기간에는 “불필요시에는 외출 안 하며” 필요시에는 사전에 소 재 촌(구역), 회사에 신청하고 허가 후 마스크 착용 전제 하에 “장소 대 장소”로 이동하며 대중교통을 이용하지 않고 인구밀집장소에 출입하지 않는다. 일상건강 검측기간에는 가급적 활동범위를 최소화하고 원칙적으로 회의, 전시, 여행, 회식 등 행사는 참가할 수 없으며 학교, 경로당, 복지원 등 특정기관에 출입할 수 없고 영화관, 노래방, 목욕탕, PC방 등 생활밀폐장소에 출입할 수 없다. 또한, 면대면수업을 진행할 수 없고 외출 시 반드시 마스크를 착용하고 사회적 거리를 유지하여야 한다.

재택건강관찰과 일상건강검측기간에 발열,기침,설사 등 이상증상 출현 시, 병원발열문진에 방문과 동시에 소재 촌(구역), 회사에 신고하여야 하며 원칙적으로 불필요시 본 구현(시)을 벗어나지 말아야 한다.

(2)귀향인원에 대한 건강관리를 엄격히 한다. 촌, 구역에서는  망격화 관리를 실시하고 휴가귀향인원(특히는 수입냉동식품과 물품관련업무 귀향인원), 외래인원, 중고위험지역소재도시인원, 입경인원 등 중점인원의 정보등록, 검출, 정밀분류관리 업무를 실행하고 그에 대한 일상건강방역 관리감독을 충실히 한다.

국내방역중고위험지역에서 내융귀융(융=닝보)인원에 대해, 3일내 핵산검사음성증명 혹은 핵산검사음성정보를 포함한 “건강코드”그린코드를 대조 확인해야 한다. 관련 증명 혹은 정보 제출 불가한 대상에 대해서는 목적지 도착 후 즉시 종합서비스구역 등 지정장소에 안내하여 핵산검사를 진행하도록 해야 한다. 음성결과자에 대해서 7일 일상건강관리를 진행하고 기간만료 시 일 차 핵산검사를 진행한다. 미검출감염원의 경계를 위해 종합적인 평가를 거친 후  코로나중고위험지역소재향진(가도) 혹은 현(시,구)의 내융귀융(융=닝보)인원에 대해 일상건강검측조치를 실시한다.

빠른 전파구역추세의 국내방역고위험지역에 대해 종합적인 평가를 거쳐 소재구역 시 혹은 현(시,구) 내융귀용(융=닝보)인원에 대해 “7+7”건강관리조치를 실시한다. 즉 7일 재택건강관찰을 실시함과 동시에 “건강코드”는 옐로코드를 부여하고 1일차와 7일차에 각각 한 차례의 핵산검사를 진행한다. 재택건강관찰기간만료 핵산검사음성자에 관해 “건강코드”를 옐로에서 그린으로 변경하고 계속해서 7일 일상건강검측을 실시하고 기간만료후 핵산 재검사를 진행한다. 닝보 본지에 고정주거지 가 없는 자에 대해 7일 재택건강관찰은 현지집중격리장소에서 진행하다. 2020년 12월 19일 후 국내코로나고위험지역소재도시에서 내융귀융 (융=닝보) 한 자에 대해서는 한 차례의 핵산검사를 반드시 실시하여야 한다.

감염발생이 비교적 많은 중위험지역에 관해 유효적인 방지와 구역간감염을 차단하기 위해 종합적인 평가를 거쳐 소재구역 시 혹은 현(시,구) 내융귀융 (융=닝보)자에 대해서 “7+7”건강관리조치를 실시할 수도 있다. 국내방역중고위험 지역 내융귀융(융=닝보)자에 대한 재택건강관찰과 일상건강검측기간의 관리요구는 경외인원과 동일하다.

각지에서는 효율적인 조치를 취하여 관할구역 기업 시외사원은 춘절기간 가급적이면 당지에서 명절을 보내도록 해야 하고 장거리 이동을 감소해야 한다.

(3)코로나백신 긴급 접종 관련 규범을 엄격히 준수한다. 안전하고 질서적으로 본 지역 중점인원에 대한 코로나백신 접종업무를 추진하고 관련 사항에 대한 이해와 자원을 원칙으로 하며 접종을 가급적이면 받아야 한다.

2.중점장소와 중점기구의 방역을 강화한다.

(4)공공장소 방역조치를 엄격히 수행한다. 쇼핑몰슈퍼마켓, 재래시장, 호텔, 음식서비스, 여행전시, 유흥시설 등 공공장소에서는 요구에 따라 방역주체책임을 이행하고 분할책임자를 지정하고 전담자를 명확히 하여 온도측정, 코드검사, 마스크착용검사,  일상청소, 통풍소독, 사회거리유지, 모임감소 등 방역 정책을 책임 지고 수행한다. 상무부판공청에서 인쇄발행한 쇼핑몰, 슈퍼마켓 등 방역기술지침 관련 조치에 따라 고객 마스크 미착용 시 출입을 거부할 수 있다. 인원유동량 제한, 예약, 절정기 피하는 등 방식으로 관광지와 유흥시설 고객규모를 컨트롤해야 한다. 관광지 고객수는 최대치의 75%로 하고 영화관, 유흥시설 고객수는 75%로, 종교행사와 민간신앙행사장소 참가수는 장소수용규모의 60%로 제한한다. 명절기복, 묘회 연등회 등 대형모임행사를 진행하지 않는다. 모든 종교행사와 민간신앙행사장소에서는 영신, 향불, 타종 등 대형 기복성 행사를 진행하지 않는다.

(5)학교 방역을 엄격히 한다. 캠퍼스에서는 상대적 봉쇄관리를 엄격히 하고 아침, 점심검사와 병가로 인한 결근의 원인등록 등 업무를 착실히 해야 한다. 사생들로 하여금 개인위생습관을 철저히 하도록 하고 모임과 통풍이 잘 안 되는 장소는 머무르지 않도록 해야 한다. 방역요구와 수업진도에 따라 겨울방학 시간을 조정해야 하고 단계적으로 귀가하여야 하며 귀가학생수, 귀가노선추적, 가교협동피드백 등을 확보하고 귀가중에는 개인 방역을 철저히 하도록 인도하여야 한다.

(6)의료기구방역을 엄격히 강화한다. 진료절차관리를 강화하고 모든 병원출입인원의 온도측정, 코드검사, 마스트착용 등 관리 요구를 엄격히 집행한다. 입원병실관리를 엄격히 하고 불필요시 간병을 진행하지 않는다. 또한, 간병인 건강검측과 관리를 강화하고 병원 내 인원유동을 감소화한다.

(7)특수장소방역을 엄격 규범화한다. 복지원, 경로당, 정신위생의료기구, 교도소 등 특수장소방역 조치를 엄격, 자세히 수행하고 일상환경청결, 통풍 소독, 안전생산과 개인위생보호를 강화한다. 출입을 엄격히 제한하고 정기적인 조사, 검사를 진행한다.

3.중점단계방역을 강화한다. 

(8)감염원 검사와 규제를 강화한다. 수입냉동식품의 “전반적인 규제, 무누락”관리조치를 실시하고 통관, 입고, 운수, 생산경영과 소비 등 각 단계를 규제하고 냉동식품 판매자는 가게 잘 보이는 곳에 고객수입냉동식품고지서를 붙이고, 절강성냉동식품수입코드를 표기해야 한다. 수입고위험비냉동컨테이너물품검측과 예방성소독업무방안을 실시하고 닝보시시장유통 중 방역관련물품의 처리를 엄격히 해야 하고 예방성 소독을 강화하고 핵산검측범위와 빈도수를 제고해야 한다.

(9)승객 유동량을 엄격히 규제해야 한다. 각급 당정기관, 사업단위, 국유기업, 재융(닝보)고등교육기관은 문의, 보고제도를 엄격히 수행해야 하고 정규직원휴가 출입을 엄격히 관리하고, 춘절기간에는 비공무출국행사를 취소하고 불필요한 성외행을 감소하며 허가전에 시를 벗어나서는 안되고 중고위험지역소재도시의 출행은 피해야 한다. 공항,역,부두 등 교통장소는 통풍,소독,온도측정,코드검사,마스크 착용 등 방역조치를 엄격히 실시하여야 한다. 특수상황 외, 대중교통직원(기사 등 포함)의 업무기간 마스크 착용은 필수이고 정당한 이유 없이 마스크 착용하지 않는 여(승)객의 대중교통(택시, 인터넷 콜택시 등 포함) 승차를 거부할 수 있으며 대중교통 내의 취식, 음수 등 행위를 가급적 감소하거나 하지 않게 안내해야 한다. 또한, 여행 도중 건강 검측을 진행해야 한다.

(10)행사를 엄격히 규제해야 한다. 원칙적으로 300인 이상 행사(특수상황 제외)를 진행하지 않고 온라인 형식을 추천한다. 행사참가자는 닝보시내시민으로 제한하고 50인 이상의 모임은 전문적인 방역방안을 제정하고 100-149명 규모의 행사는 동급 방역관리판공실(혹은 산업주관부문) 에 보고 등록해야 한다. 150인이상의 행사는 동급방역관리판공실의 허가를 받은 후 진행할 수 있다.

행사에 시외인원 특히 성 외, 국외인원 참가 시, 전문적인 방역방안을 제정하고 50인 이내의 행사는 동급방역관리판공실(혹은 산업주관부문)에 보고하고 등록해야 하고 50-99인 규모의 행사는 동급방역판공실의 허가를 받은 후 진행할 수 있으며 100인 이상의 행사는 시방역관리판공실의 허가를 받은 후 진행할 수 있다.

대규모 행사를 조직하지 않으며 가정모임 등은 10인 이하로 규제해야 한다. 장례식은 간소화하고 결혼식은 연기해야 하며 진행 필요 시, 인원, 코드 검사, 온도 측정, 마스크 착용, 통풍 소독 등 방역 조치를 실시하여야 한다. 원칙적으로 중고위험구역 소재 도시의 타 지역 친우에게 참가요청을 하지 않으며 본 장소 인원 수용수의 절반 규모로 진행한다. 

닝보시코로나방역업무판공실

 

法语版

Dix exigences strictes

Ningbo a publié 10 mesures de prévention et de contrôle du coronavirus

Le Bureau du Groupe de Direction de Ningbo pour la Prévention et le Contrôle du Covid-19 a mis en avant les dix exigences strictes en publiant la « Notification sur le renforcement de la prévention et du contrôle du Covid-19 en hiver, au printemps et pendant le congé du Nouvel an chinois ».

Exigences générales

Poursuivre la mise en œuvre de la stratégie de prévention et de contrôle de « se prémunir contre les cas importés et empêcher une résurgence de la pandémie à domicile », renforcer les « six lignes de défense », mettre à exécution les « dix exigences strictes », répondre à l'incertitude du risque avec la certitude du travail, garantir la gestion en boucle fermée de la chaîne du froid, s'assurer de la non-propagation du coronavirus en grappe et de celle de l’infection en milieu hospitalier, éviter la perte et la fuite des tubes aux points de risque pandémique, s'efforcer d'éviter l'apparition de nouveaux cas locaux, et gagner résolument la bataille de la prévention et du contrôle du coronavirus en hiver et au printemps.

Exigences concrètes

1. Renforcer les services de gestion sanitaire pour les groupes prioritaires

1.1 Mise à exécution sérieuse de la mesure « gestion de la santé pour les arrivés de l’étranger ».

Mettre en œuvre strictement les mesures de gestion sanitaire « 14 + 7 + 7 » pour ceux qui arrivent de l’étranger, c'est-à-dire « 14 jours d'observation médicale en isolement centralisé + 7 jours d'observation sanitaire à domicile + 7 jours de suivi sanitaire quotidien ». Lors de l'observation sanitaire à domicile, il est conseillé de ne pas sortir. Informez-vous à l'avance à votre communauté ou à votre unité si vous avez vraiment besoin de sortir en raison de circonstances particulières. Après la permission, rendez-vous directement à la destination en portant de façon réglementaire le masque tout au long du voyage. Il vous est interdit de prendre les moyens de transport communs ni de pénétrer dans les lieux de rassemblement. Au cours de l’observation sanitaire quotidienne, il vous faut limiter votre portée des activités autant que possible. En principe, il ne vous est pas autorisé de participer à des rassemblements de masse tels que des conférences, des expositions, du tourisme, des repas de groupe, ni d’entrer dans des institutions spécifiques telles que les écoles, les maisons de retraite, des maisons de bienfaisance et des lieux fermés intérieurs tels que les théâtres, les discothèques, les salles de bains communs, les cybercafés, ni de pratiquer les activités d'enseignement/formation hors ligne. Tout au long de la sortie, vous devez porter le masque de façon réglementaire et maintenir une distance sociale sûre.

Lors de l'observation sanitaire à domicile et du suivi sanitaire quotidien, une fois que des symptômes anormaux tels que la fièvre, la toux et la diarrhée apparaissent, rendez-vous immédiatement au service de fièvre de l’hôpital pour le traitement et informez votre village (communauté) ou à votre unité. En principe, il vous est interdit de quitter votre district (comté/ville) sauf si c’est nécessaire.

1.2 Mise à exécution sérieuse de la mesure « gestion sanitaire pour les travailleurs migrants rentrant à Ningbo ».

Mettre en œuvre la gestion numérique pour une matrice des communautés urbaines ou villageoises, mettre en place l’enregistrement des informations personnelles, l’enquête approfondie et la classification précise des groupes prioritaires telles que les travailleurs migrants rentrant à Ningbo (notamment ceux qui se livrent au métier concernant l'importation d'aliments et de produits de la chaîne du froid), les passagers, les personnes arrivant des zones à moyen ou haut risque, les arrivés de l’étranger et incitez-les à assurer la protection de la santé quotidienne.

Pour ceux qui reviennent à Ningbo des zones domestiques à haut risque, vérifiez leur certificat de résultat négatif au test d'acide nucléique ou leur « code de santé » vert contenant le résultat négatif au test d'acide nucléique pendant 3 derniers jours ; pour ceux qui n’arrivent pas à fournir les certificats ou les informations pertinents, ils seront guidés immédiatement à leur arrivée aux endroits désignés tels que des points de service complets pour recevoir des tests d'acide nucléique; pour ceux dont les résultats sont négatifs, il leur faut recevoir une surveillance sanitaire de 7 jours et un test d'acide nucléique à la fin de la surveillance. Afin de prévenir davantage les sources invisibles d'infection, après une évaluation complète, des mesures de suivi sanitaire quotidien peuvent être mises en œuvre pour les personnes arrivant des bourgs (quartiers) ou des comtés (villes, districts) à haut risque.

Pour ceux qui arrivent des zones domestiques à haut risque où il existe une propagation pandémique rapide entre les communautés, après une évaluation complète, les mesures de gestion sanitaire « 7 + 7 » pourraient être mises en œuvre pour eux, c'est-à-dire les 7 premiers jours d'observation sanitaire à domicile, au cours desquels un code de santé jaune leur sera attribué, et un test d'acide nucléique sera respectivement effectué le 1er jour et le 7e jour ; pour ceux qui ont le résultat négatif au test d'acide nucléique à la fin de la période d'observation, le « code de santé » jaune deviendra vert, pourtant, ils continueront une autre surveillance quotidienne de la santé pendant 7 jours et subiront un autre test d'acide nucléique à la fin de la deuxième observation. Pour ceux qui n'ont pas de résidence fixe à Ningbo, l'observation sanitaire de 7 jours peut être menée dans un lieu d'isolement centralisé local. À partir du 19 décembre 2020, tous les arrivés venant des zones domestique à haut risque devront subir un test d'acide nucléique.

Pour ceux qui arrivent des zones à moyen risque avec un plus grand nombre de cas, afin de prévenir et de bloquer efficacement la propagation transrégionale, après une évaluation complète, les mesures de gestion sanitaire « 7 + 7 » pourraient être mises en œuvre pour eux. Les exigences en matière de gestion lors de l'observation sanitaire à domicile et du suivi sanitaire quotidien des travailleurs migrants arrivant des zones domestiques à haut risque sont les mêmes que celles des arrivés de l’étranger.

Toutes les autorités devraient prendre des mesures efficaces pour guider les employés non-locaux dans les entreprises à rester à Ningbo et à minimiser leur mobilité à longue distance autant que possible lors du congé du Nouvel an chinois.

1.3 Promouvoir la vaccination d'urgence contre le coronavirus, conformément aux normes.

Promouvoir la vaccination contre le Covid-19 pour les groupes prioritaires locaux de manière régulière et ordonnée, et s'efforcer de vacciner tous ceux qui ont besoin sur une base informé et volontaire. Conformément au principe de responsabilité dans les lieux de juridiction, renforcer l'organisation et la mobilisation afin d’augmenter le taux de vaccination des groupes prioritaires. Conformément au principe de responsabilité de mettre en œuvre la vaccination des cibles après l’organisation et le rendu-compte de la liste des cibles à vacciner, optimiser l'organisation de la vaccination, coordonner le calendrier de vaccination et affiner la formation du personnel, l'organisation sur place, l’enquête approfondie des contre-indications de la vaccination, le traitement des réactions anormales et le traitement médical, etc., afin d’établir un plan de vaccination complet, raisonnable et faisable et de garantir l’accomplissement de la tâche de vaccination d'urgence avant le 5 février 2021.

2. Renforcer la prévention et le contrôle des lieux et des institutions clés

2.1 Mise à exécution sérieuse des mesures de prévention et de contrôle dans les lieux publics.

Conformément aux exigences, les lieux publics tels que les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés agricoles, les hôtels, les restaurants, les lieux touristiques et d’expositions, les lieux culturels et divertissants devraient assumer efficacement les responsabilités principales de prévention et de contrôle du coronavirus, désigner les chefs en charge de différents services et spécifier les personnes responsables de la prise de la température, du scannage du code de santé, du nettoyage, de la ventilation, de la désinfection et de la vérification du port de masque, de la distanciation sociale sûre et de la diminution des rassemblements de masse, etc. Selon les exigences du « Guide technique pour la prévention et le contrôle du coronavirus dans les lieux publics tels que les centres commerciaux et les supermarchés » publié par le Bureau général du Ministère chinois du Commerce, il faut refuser l’entrée des clients sans masque dans les lieux publics tels que les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés agricoles. Prendre des mesures telles que la limitation des flux, la réservation et les entrées à heures décalées pour contrôler le nombre de réception des sites touristiques et des lieux de divertissement. Le nombre de touristes ne doit pas dépasser 75% de la capacité de charge maximale des sites touristiques, celui de consommateurs dans les cinémas et les lieux de divertissement ne doit pas dépasser 75% du nombre approuvé, et celui des participants aux activités religieuses ou aux autres activités de croyances folkloriques ne doit pas dépasser 60% de la capacité d’accueil des locaux. Il est interdit d’organiser des grands rassemblements telles que les prières lors des fêtes, les foires et les festivals de lanternes. Il n’est pas autorisé d’organiser dans tout lieu religieux ou de croyance folklorique les grandes activités collectives de prière telles que l'accueil de la nouvelle année, le brûlage de l'encens et la sonnerie des cloches.

2.2 Mise à exécution sérieuse des mesures de prévention et de contrôle sur les campus.

Renforcer davantage la gestion des campus relativement fermée et mettre en œuvre les inspections dans le matin et dans l’après-midi ainsi que l’enquête sur la cause de maladie qui entraîne l’absence en classe. Guider les enseignants et les élèves à développer de bonnes habitudes d'hygiène et à réduire les visites dans les endroits surpeuplés et mal ventilés. En fonction des exigences de prévention et de contrôle du coronavirus et du plan de l’éducation et de l'enseignement, optimiser et ajuster la période des vacances scolaires d'hiver, et organiser un départ de l’établissement de manière ordonnée et décalée pour s'assurer que le nombre de sortants est clair, l’itinéraire de leur voyage peut être suivi et la synergie école-famille offre une rétroaction, et guider les enseignants et les élèves à faire des protections hygiéniques tout au long du voyage.

2.3 Renforcer strictement la prévention et le contrôle du coronavirus dans les établissements médicaux.

Renforcer la gestion des procédures médicales et appliquer strictement les exigences de gestion telles que la prise de la température, le scannage du code de santé et le port du masque de tout le personnel entrant dans l'hôpital. Gérer strictement le service d'hospitalisation, et il est interdit aux proches de l’hospitalisé de l’accompagner et le veiller à l’hôpital sauf si c’est nécessaire, et renforcer le suivi et la gestion sanitaires des accompagnants afin de réduire les flux dans l'hôpital.

2.4 Renforcer strictement la prévention et le contrôle du coronavirus dans les lieux spéciaux.

Mettre en œuvre strictement des mesures de prévention et de contrôle dans des lieux spéciaux tels que les maisons de retraite, les maisons de bienfaisance, les établissements de santé mentale et les prisons. Renforcer le nettoyage quotidien, la ventilation, la désinfection, la production sûre et la protection hygiénique personnelle. Contrôler strictement l'entrée et la sortie du personnel et effectuer régulièrement des enquêtes et des dépistages.

3. Renforcer la prévention et le contrôle du coronavirus dans les maillons clés

3.1 Renforcer strictement les enquêtes et le contrôle des sources. 

Mettre pleinement en œuvre les mesures de gestion en boucle fermé pour les aliments importés de la chaîne du froid afin de les contrôler de façon générale et exhaustive. Gérer strictement tous les maillons tels que la déclaration en douane, l'entreposage, le transport, la production, l'exploitation et la consommation. Les commerçants doivent afficher de façon visible les instructions sur l’achat des aliments de la chaîne du froid sur leur stand, et marquer le code-barres au service de la traçabilité de la chaîne du froid du Zhejiang. Mettre en œuvre le contrôle et la désinfection préventive des conteneurs importés de la chaîne non frigorifique des pays à haut risque, traiter strictement les produits liés à l'épidémie qui entrent sur le marché de Ningbo, renforcer la désinfection préventive et augmenter la couverture et la fréquence des tests d'acide nucléique.

Il est interdit à toutes sortes de cliniques privées et services de consultation externe d’accueillir des patients fiévreux. Les pharmacies doivent bien enregistrer le nom réel des clients achetant des médicaments contre la fièvre et la toux. Une fois que les cliniques privées, les services de consultation externe et les pharmacies remarquent les patients fiévreux ou tousseurs, ils devraient les exhorter à faire une protection hygiénique personnelle et à se rendre au service de fièvre de l'hôpital le plus proche pour un traitement.

3.2 Contrôler strictement la circulation.  

Les organes du PCC, les institutions publiques, les entreprises publiques et les universités à tous les niveaux de Ningbo devraient appliquer strictement le système de demander des instructions et rendre compte, gérer strictement les activités du voyage des effectifs en poste lors du congé, annuler leur exercice des fonctions officielles à l’étranger au long du congé du Nouvel an chinois, réduire leurs déplacements inutiles à l'extérieur du Zhejiang, il leur est interdit de quitter Ningbo et se rendre dans les villes à risque moyen ou élevé sans autorisation. Les points de transport tels que les aéroports, les gares et les quais doivent appliquer strictement des mesures de prévention et de contrôle telles que la ventilation, la désinfection, la prise de la température, le scannage du code de santé et le port de masque. Les employés des transports publics (y compris les chauffeurs) devraient porter des masques tout au long de leur travail, à part des circonstances particulières, et ils (y compris les chauffeurs des taxis et des VTC) ont le droit de refuser les passagers ne portant pas de masque sans raison valable, de les guider à éviter de manger ou boire, et de surveiller leur santé tout au long du voyage.

3.3 Contrôler strictement les rassemblements.

En principe, pour les rassemblements de plus de 300 personnes, il est recommandé de les organiser par la voie de vidéo au lieu de les tenir hors ligne, sauf les cas particuliers. Pour les rassemblements de plus de 50 personnes vivant tous à Ningbo, il faut établir un plan spécial de prévention et de contrôle. Pour les rassemblements de 100 à 149 personnes, il faut déposer une demande auprès du Bureau de prévention et de contrôle (ou le service compétent du secteur) correspondant. Pour les rassemblements de plus de 150 personnes, il faut obtenir l’autorisation du Bureau de prévention et de contrôle correspondant.

Pour les rassemblements dont des participants venant d’autres villes, notamment d’autres provinces même d’autres pays, il faut établir un plan spécial de prévention et de contrôle. Pour ce genre de rassemblements dont le nombre des participants est inférieur à 50, il faut déposer une demande auprès du Bureau de prévention et de contrôle (ou le service compétent du secteur) correspondant. Pour ceux dont le nombre est de 50 à 99, il faut obtenir l’autorisation du Bureau de prévention et de contrôle correspondant. Pour ceux dont le nombre est de plus de 100, il faut obtenir l’approbation du Bureau de prévention et de contrôle municipal.  

En principe, annuler les rassemblements pour célébrer la fête du Nouvel an chinois, les réconforts ainsi que les festivals, et innover les formes et les méthodes de réconforter les retraités. Réduire les rassemblements culturels et divertissants à l’intérieur, approuver strictement les activités telles que les spectacles culturels, les compétitions sportives et les expositions-ventes, et réduire toutes sortes d'activités pour accueillir le Nouvel an.

Il est interdit d’organiser les rassemblements de masse. Les réunions et les repas familiaux sont limités à moins de 10 personnes. Il est recommandé de simplifier les funérailles et reporter les mariages. S'il est vraiment nécessaire d’en organiser, il faut mettre à exécution strictement les mesures de prévention et de contrôle telles que l’inspection des participants, la prise de la température, le scannage du code, le port de masques, la ventilation et la désinfection. En principe, il est interdit d’inviter les proches venant des zones à risque haut ou moyen, et le nombre des participants ne doit pas dépasser la moitié de la capacité d’accueil du local.

Bureau du Groupe de Direction de Ningbo

pour la Prévention et le Contrôle du Covid-19


德语版


10 epidemische Präventions- und Kontrollmaßnahmen von "zehn strengen Anforderungen" in Ningbo

Das Büro der Ningbo COVID-19 zur Prävention und Kontrolle der Korona Viren veröffentlichte die Mitteilung über die weitere Stärkung der Prävention und Kontrolle Prävention und Kontrolle neuer Lungenentzündungen von COVID-19 während des Winters und des Frühlingsfestivals und legte "zehn strenge Forderungen" vor.

Allgemeine Anforderungen

Wir sollten die Präventions- und Kontrollstrategie der "externen Prävention und internen Prävention Rebound" weiter umsetzen, "sechs Verteidigungslinien" aufbauen, zehn strenge Anforderungen umsetzen, mit der Unsicherheit des Risikos mit Sicherheit der Arbeit umgehen, ein geschlossene-loop-Management der physischen Prävention der kalten Kette gewährleisten, Gewährleistung einer Aggregation der epidemischen Situation, Gewährleistung einer nosokomialen Infektion, Gewährleistung eines Verlusts an Management und Auslaufen der und Kontrolle im Winter und Frühling entschlossen zu gewinnen.

Spezifische Anforderung

1 Stärkung des Gesundheitsmanagements für Schlüsselgruppen

(1) Strenge Anwendung von Gesundheitsmaßnahmen für das Einreisepersonal. Streng umsetzen Sie die "14 + 7 + 7" Gesundheitsmaßnahmen für das Einreisepersonal, nämlich "14 Tage der zentralisierten Isolierung medizinische Beobachtung + 7 Tage der häuslichen Gesundheitsüberwachung + 7 Tage der täglichen Gesundheitsüberwachung". Während der häuslichen Gesundheitsüberwachung gehen Sie nicht unnötig aus. Wenn Sie aufgrund besonderer Umstände wirklich ausgehen müssen, müssen Sie sich im Voraus bei Ihrem Dorf (Gemeinde) und Ihrer Einheit melden. Nach der Erlaubnis können Sie unter der Prämisse der strengen Masken während des gesamten Prozesses "Punkt-zu-Punkt" gehen. Sie dürfen keine öffentlichen Verkehrsmittel nehmen und Sammelstellen betreten. Während der täglichen Gesundheitsüberwachung sollten Sie versuchen, den Umfang der Aktivitäten zu kontrollieren und grundsätzlich nicht an den Aktivitäten teilzunehmen. Sie dürfen nicht in bestimmte Einrichtungen wie Schulen, Pflegeheime, Wohlfahrtseinrichtungen, Kinos, Liede- und Tanzhallen, Bäder, Internet Cafés und andere geschlossene Hallen eintreten. Sie dürfen keine Offline-Lehr- und Trainingsaktivitäten durchführen. Wenn sie ausgehen, müssen sie regelmäßig Masken tragen, um eine sichere soziale Distanz zu wahren.

Im Falle von Fieber, Husten, Durchfall und anderen abnormalen Symptomen während der häuslichen Gesundheitsbeobachtung und täglichen Gesundheitsüberwachung sollten sie rechtzeitig in die Klinik gehen und dem Dorf (Gemeinde) und der Einheit Bericht erstatten. Grundsätzlich sollten sie den Bezirk (Stadt) nicht verlassen, wenn es nicht notwendig ist.

(2) Die Gesundheit der zurückgekehrten Arbeiter streng zu verwalten. Umsetzung des Netzmanagements der Dorfgemeinschaft, Arbeit bei der Informationserfassung, der Sortierung und der genauen Klassifizierung von Schlüsselgruppen, wie die Rückkehr von Personen während des Urlaubs (insbesondere diejenigen, die sich mit der Einfuhr von Lebensmitteln und Gütern in der kalten Kette beschäftigen), ausländische Menschen, Menschen aus Städten, in denen sich Hochrisikogebiete befinden, und die Einreise von Personen, und fordern sie auf, eine gute Arbeit im täglichen Gesundheitsschutz zu verrichten. 

Für diejenigen, die in den letzten drei Tagen nach Ningbo kommen und aus Gebieten mit hohem Risiko in der häuslichen Seuchenlage nach Ningbo zurückkehren, wird der grüne Code „Gesundheitskodex“ mit Nukleinsäure Test-negativen Informationen oder einem Negativzertifikat für Nukleinsäure Test in den letzten drei Tagen überprüft; Für diejenigen, die keine einschlägigen Nachweise oder Informationen vorlegen können, sind sie zu veranlassen, Nukleinsäure Detektion an bestimmten Stellen zu erhalten, z. B. an umfassenden Servicestellen unmittelbar nach Ankunft am Bestimmungsort;

Die Patienten mit negativen Ergebnissen erhielten eine routinemäßige Gesundheitsüberwachung für 7 Tage, und Nukleinsäure Test wurde einmal am Ende des Zeitraums durchgeführt.

Nach einer umfassenden Bewertung können die "7 +-7"-Maßnahmen für die Menschen umgesetzt werden, die nach Ningbo kommen und in den Städten oder Bezirken (Städte, Bezirke) nach Ningbo zurückkehren, wo die Seuchenlage der raschen Ausbreitung in der Gemeinschaft Auftritt. Das heißt, es wurden zunächst sieben Tage der häuslichen Gesundheitsüberwachung durchgeführt, während der der "Gesundheitskodex" gelben Code gegeben wurde, und der Nukleinsäure Test wurde am ersten Tag bzw. am siebten Tag durchgeführt; für diejenigen, deren Nukleinsäure Test am Ende der Beobachtungsperiode negativ war, wurde der "Gesundheitskodex" vom gelben Code auf grünen Code geändert, und die tägliche Gesundheitsüberwachung für sieben Tage wurde fortgesetzt, und der Nukleinsäure Test wurde am Ende des Zeitraums erneut durchgeführt. Für diejenigen, die keinen festen Wohnsitz in Ningbo haben, kann eine 7-tägige Gesundheitsüberwachung am örtlichen zentralisierten Ort durchgeführt werden. Ab Dezember 19, 2020 müssen alle Menschen, die aus den Städten in den Hochrisikogebieten der Seuchensituation in China nach Ningbo zurückkehren, einen Nukleinsäure Test durchführen.

Um die überregionale Ausbreitung wirksam zu verhindern und zu blockieren, können die "7 + 7"-Maßnahmen auch für die Menschen umgesetzt werden, die nach Ningbo kommen und aus den Städten oder Bezirken (Städte, Bezirke) nach Ningbo zurückkehren, wo es mehr Ausbrüche gibt. Die Managementanforderungen während der Beobachtung des Gesundheitszustandes und der täglichen Gesundheitsüberwachung der Menschen, die nach Ningbo kommen und in den Hochrisikogebieten der Seuchenlage in China nach Ningbo zurückkehren, stimmen mit denen der Menschen in Übersee überein.

Alle Orte sollten wirksame Maßnahmen ergreifen, um die Mitarbeiter außerhalb der Stadt zu veranlassen, während des Frühlingsfestivals so weit wie möglich in der Region zu bleiben, um den Fernfluss so weit wie möglich zu verringern.

(3) In strikter Übereinstimmung mit den Normen zur Förderung der neuen Koronavirus-Impfstoff Notimpfung. Wir werden die Impfung des neuen Koronavirus unter der Schlüsselpopulation in dieser Region kontinuierlich und geordnet fördern und uns bemühen, so viel wie möglich auf der Grundlage von Wissen und Freiwilligkeit zu erhalten. Nach dem Grundsatz, wer verantwortlich ist und wer dafür verantwortlich ist, sollten wir die Organisation und Mobilisierung stärken, die Impfquote der Schlüsselgruppen verbessern, die Impforganisation optimieren, den Impfprozess als Ganzes planen, den Arbeitsplan der Personalschulung, die Organisation vor Ort, die Impfparantien, die anomale Reaktionsbeseitigung und die medizinische Behandlung verfeinern und einen gründlichen, vernünftigen und durchführbaren Impfung Plan erstellen. Sicherstellung des Abschlusses der Notimpfungsaufgabe vor Februar 5, 2021.

2.Stärkung der Prävention und Kontrolle wichtiger Orte und Institutionen

(4)Durchführung von Präventions- und Kontrollmaßnahmen an öffentlichen Stellen. Supermärkte, Bauernmärkte, Hotels, Gaststätten, Tourismusausstellungen, Sport und Unterhaltung und andere öffentliche Stellen sollten die Hauptverantwortung für die Verhütung und Kontrolle von Epidemien gemäß den Anforderungen ernsthaft erfüllen, die verantwortliche Person benennen und die für die Umsetzung der epidemischen Präventionsvorschriften verantwortliche Person wie Temperaturmessung, Code (Scannen), Tragen von Masken, tägliche Reinigung, Lüftung und Desinfektion, Beibehaltung der sozialen Distanz und Verringerung der Personalerfassung festlegen, gemäß den einschlägigen Anforderungen der technischen Leitlinien für die Verhütung und Kontrolle von Epidemien in Einkaufszentren und Supermärkten, die vom allgemeinen Büro des Handelsministeriums ausgestellt werden, sollten Kunden, die keine Masken tragen, die Einreise in öffentliche Plätze wie Einkaufszentren, Supermärkte und Bauernmärkte verwehrt werden. Maßnahmen wie Strömungsbeschränkung, Reservation und Spitzenverschiebung sollten ergriffen werden, um die Aufnahmeskala des landschaftlichen Sportes und Entertainment-Plätze zu kontrollieren. Die Zahl der Touristen in landschaftlich reizvollen Spots sollte 75% der maximalen Tragfähigkeit nicht überschreiten, die Zahl der Verbraucher in Kinos und Entertainment-Plätzen sollte 75% der zulässigen Zahl nicht übersteigen, und die Zahl der Personen, die an religiösen Aktivitäten und Volksglauben teilnehmen, sollte 60% der Kapazität nicht übersteigen. Es werden keine großen Versammlungsaktivitäten wie den Festgebet, die Tempelmesse und die Laterne abgehalten. Es werden keine großangelegten Segensaktivitäten wie das Begrüßen des neuen Jahres, das Anbieten von Weihrauch und Klingeln in allen religiösen und Volksglauben stattfinden.

(5) Wir sollten die Seuchenlage auf dem Campus streng kontrollieren. Wir sollten das relativ geschlossene Management des Campus weiter stärken und morgens und nachmittags eine gute Arbeit leisten und die Ursachen der Krankheit ermitteln und registrieren. Die Lehrer und Schüler zu führen, gute persönliche Hygienegewohnheiten zu entwickeln und den Zugang zu Orten zu verringern, an denen sich Menschen versammeln und die Belüftung schlecht ist. Entsprechend den Anforderungen der Seuchenbekämpfung und -kontrolle und des Fortschritts von Bildung und Lehre, optimieren und passen Sie die Winterferien der Schule an, lassen Sie die Schule in geordneten Abständen ab, sorgen Sie dafür, dass die Zahl der Schulabgänger klar ist, die Rückreise verfolgt werden kann, und es gibt Rückmeldungen von der Zusammenarbeit in der Schule zu Hause, und erziehen und führen Sie Lehrer und Schüler dazu, während der gesamten Reise einen guten persönlichen Schutz zu leisten.

(6) Die Prävention und Kontrolle von medizinischen Einrichtungen streng zu stärken. Stärkung des Managements des medizinischen Behandlungsprozesses und strikte Umsetzung der Managementanforderungen des gesamten Krankenhauspersonals, wie Temperaturmessung, Lichtcode, Tragen von Masken usw. Strenge Verwaltung des stationären Krankenhauses, gegebenenfalls ohne Begleitung, und Stärkung der Gesundheitsüberwachung und des Gesundheitsmanagements des Begleitpersonals zur Verringerung des Personalflusses im Krankenhaus.

(7)Die Prävention und Kontrolle von besonderen Orten streng zu regeln. Die Vorbeugungs- und Kontrollmaßnahmen für besondere Orte wie Pflegeheime, Pflegeheime, Gesundheitseinrichtungen und Gefängnisse streng durchzuführen und die tägliche Umweltreinigung, Lüftung und Desinfektion, Sicherheitsproduktion und den persönlichen Gesundheitsschutz zu stärken. Streng kontrollieren den Zugang des Personals und führen regelmäßige Kontrollen durch.

3. Stärkung der Verhütung und Bekämpfung von Epidemien in Schlüsselbereichen

(8) Die Quellenprüfung und -kontrolle streng verstärken. Vollständige Umsetzung der geschlossenen Regelung von "Vollkontrolle und keine Auslassung" für importierte Kühlkettenfutter, streng kontrollieren Sie alle Aspekte der Zollanmeldung, Lagerung, Transport, Produktion und Verbrauch. Die Verkäufer von Kühlkettenfutter sollten die Ankündigung für die Kunden, importierte Kühlkettenfutter in der Blickfang-Position des Standes zu kaufen, und markieren Sie den Quellcode von Zhejiang Kühlkettenfutter. Wir werden den Inspektions- und vorbeugenden Desinfektionsplan für importierte Behälter mit hohem Risiko ohne Kühlkette umsetzen, epidemische Artikel, die in den Verkehr unserer Stadt gelangen, die vorbeugende Desinfektion stärken und die Erfassung und Häufigkeit der Nukleinsäure Detektion verbessern. Alle Arten von privaten Kliniken, kleinen Kliniken und ambulanten Abteilungen sind nicht erlaubt, Patienten mit Fieber zu empfangen. Apotheken sollten eine gute Arbeit in der realen Registrierung des Kundenkaufs von Medikamenten wie Fieber und Husten tun. Sobald Patienten mit Fieber und Husten in privaten Kliniken, kleinen Kliniken, ambulanten Abteilungen und Apotheken gefunden werden, sollten sie aufgefordert werden, eine gute Arbeit im persönlichen Schutz zu tun und in die Fieber-Klinik des nächsten Krankenhauses gehen.

(9)Wir müssen den Verkehr streng kontrollieren. Parteiorgane und Regierungsorgane auf allen Ebenen, öffentliche Institutionen, staatliche Unternehmen und Colleges und Universitäten in Ningbo sollten das System der Anforderung von Anweisungen und Berichterstattung strikt umsetzen, die Urlaubsreiseaktivitäten der am Arbeitsplatz tätigen Mitarbeiter streng verwalten, nicht offizielle Outbound-Aktivitäten während des Frühlingsfestivals abbrechen, unnötige Reisen außerhalb der Provinz reduzieren, nicht ohne Genehmigung aus der Stadt gehen und vermeiden Städte in mittleren und hochriskanten Gebieten zu besuchen.

(10)Die Sammeltätigkeit streng kontrollieren. Grundsätzlich ist es nicht gestattet, mit mehr als 300 Personen (außer besonderen Umständen) Sammeltätigkeiten durchzuführen, und es wird empfohlen, diese in Form von Video zu halten. Die Teilnehmer an den Sammeltätigkeiten sind in Ningbo City nur begrenzt, und der Umfang von 50 oder mehr Personen muss einen speziellen epidemischen Präventions- und Kontrollplan entwickeln; der Umfang der 100-149-Personen muss dem Präventions- und Kontrollbüro (oder der zuständigen Abteilung für die Industrie) auf der gleichen Ebene Bericht erstatten; der Umfang von 150 oder mehr Personen muss der Präventions- und Kontrollstelle auf der gleichen Ebene zur Genehmigung Bericht erstatten. Wenn es sich bei den Sammeltätigkeiten um Personen außerhalb der Stadt, insbesondere von außerhalb der Provinz und im Ausland, handelt, sollte ein spezieller epidemischer Präventions- und Kontrollplan formuliert werden. Personen mit einer Skala von weniger als 50-Personen sollten der Präventions- und Kontrollstelle auf derselben Ebene (oder der zuständigen Abteilung der Industrie) gemeldet werden, die mit einer Skala von 50-99-Personen ausgestattet sind, sollten dem Präventions- und Kontrollbüro auf derselben Ebene zur Genehmigung gemeldet werden, und diejenigen mit einer Skala von mehr als 100 Personen sollten der kommunalen Präventions- und Kontrollstelle zur Genehmigung gemeldet werden.

Im Prinzip sollten wir die Aktivitäten der Gruppenanbetung, des Beileids und des Zusammentreffens abbrechen und die Formen und Methoden des Beileids für erfahrene Kameraden neu einführen. Wir werden die Zahl der Kultur- und Freizeitaktivitäten im Innenbereich reduzieren, künstlerische Leistungen, Sportwettkämpfe, Ausstellungen und andere Aktivitäten genau untersuchen und genehmigen und alle Arten von Frühlingsfest-Aktivitäten reduzieren.

Organisieren Sie keine Großversammlungen, Familienversammlungen, etc. werden unter zehn Personen kontrolliert. Es wird empfohlen, die täglichen Angelegenheiten zu vereinfachen und die roten Angelegenheiten zu verschieben. Wenn es notwendig ist, die Veranstaltung abzuhalten, ist es notwendig, die epidemischen Präventions- und Kontrollmaßnahmen wie Personaluntersuchung, Code-Scannen, Masken, Belüftung und Desinfektion durchzuführen. Grundsätzlich sind nicht lokale Verwandte und Freunde aus den Städten, in denen sich die Hochrisikogebiete befinden, nicht eingeladen, an der Veranstaltung teilzunehmen, und die Aufnahmeskala des ursprünglichen Veranstaltungsortes sollte um die Hälfte reduziert werden.

                               

Ningbo COVID-19 Referatsleiter für Prävention und Kontrolle



西语版


“10 exigencias” Ningbo publica diez medidas para la Prevención y el Control de la Epidemia

La oficina del grupo dirigente de la prevención y el control de la epidemia de Ningbo ha publicado una circular orientada a intensificar el trabajo de la prevención y el control de la epidemia durante el invierno, la primavera y el Año Nuevo Chino, así como ha presentado las “10 exigencias”.

Exigencia general

Se implementa la estrategia de “prevenir tanto los casos importados del exterior como el rebote en el interior”, se fortalecen las “6 líneas de defensa” y se aplican las “10 exigencias”. Valiéndose de las certidumbres de trabajo contra las incertidumbres de riesgo, se garantiza la gestión de ciclo cerrado de los productos en la cadena de frío y el desvanecimiento de los casos grupales e infectados en el hospital. Con la determinación de ganar la batalla de la prevención y el control de la epidemia durante el invierno y la primavera, se garantiza que no habrá ni pérdida ni omisión de control en las zonas de riesgo y se pretende que no haya más casos locales.

Exigencias concretas

I. Fortalecer el servicio de gestión sanitaria de las personas con mayor riesgo

 

i. Implementar estrictamente las medidas de gestión sanitaria de los viajeros internacionales. Se implementa estrictamente la medida “14+7+7”, que consta de 14 días de observación médica concentrada, 7 días de observación en casa y 7 días de vigilancia diaria de salud. Durante el período de observación en casa, se evitan las salidas no imprescindibles. En casos especiales, se debe informar de antemano a la aldea (la comunidad) y el centro de trabajo. Después de recibir el permiso, se acude directamente al destino con la mascarilla bien puesta durante todo el tiempo. Está prohibido usar transporte público ni ir a los lugares concurridos. Durante el período de vigilancia diaria de salud, se debe limitar el alcance de actividades. En principio, no se debe asistir a las actividades sociales, tales como reuniones, ferias, viajes, cenas y etc. No se debe ir a los lugares determinados, tales como escuelas, asilos de anciano y orfanatos. No se debe ir a los espacios cerrados, tales como cine, teatro, discoteca, baño público, cibercafé y etc. No se debe elaborar enseñanza presencial ni actividad de formación. Es obligatorio llevar mascarilla bien puesta y mantener el distanciamiento físico cuando se salga.

Durante el período de observación en casa y el período de vigilancia diaria de salud, en caso de presentar síntomas de fiebre, tos, diarrea u otros anormales, se debe ir de inmediato a la clínica de fiebre de hospital e informar de a la aldea (la comunidad) y el centro de trabajo. En principio, se evitan las salidas no imprescindibles del distrito (la ciudad) donde se reside.

ii. Implementar estrictamente la gestión sanitaria de las personas que vuelven a su pueblo. Se implementa la gestión de la red en la aldea y la comunidad, tomando en cuenta la registración, la investigación y la clasificación precisa de la información de las personas con mayor riesgo, tales como personas que vuelven a su pueblo (sobre todo cuyo trabajo está relacionado con los alimentos y productos en la cadena de frío), personas no locales, ciudadanos procedentes de las zonas de medio o alto riesgo y viajeros internacionales. Mientras tanto, se debe sugerirles que tomen las medidas preventivas.

A las personas que vienen o regresan a Ningbo de las zonas de medio o alto riesgo, se exige prueba PCR con resultado negativo en los últimos 3 días o el “código de salud” verde donde se incluye resultado negativo. En el caso de no poder presentar prueba o información relacionada, se debe llevarles a los lugares designados como el centro de servicio para que someten la prueba PCR una vez que lleguen. Si el resultado es negativo, se aplica la observación de 7 días de vigilancia diaria de salud y se vuelve a exigir una prueba PCR más cuando cumpla el período. Con el fin de prevenir el origen de contagio, basándose en las evaluaciones integradoras, se puede adoptar las medidas de vigilancia diaria de salud a las personas que vienen o regresan a Ningbo del pueblo (el barrio) o el distrito (la ciudad) donde se encuentran las zonas de medio o alto riesgo.

Basándose en las evaluaciones integradoras, se puede aplicar la medida de gestión sanitaria “7+7” a las personas que vienen o regresan a Ningbo de las zonas de alto riesgo y con la tendencia de contagio rápido en la comunidad. En otras palabras, esta medida consta con 7 días de observación en casa, en los que se presenta el código amarillo, y prueba PCR en el primer y séptimo día. Para los que den negativo, sus códigos pasan de amarillo a verde. Luego, se requiere 7 días de vigilancia diaria de salud y se vuelve a exigir una prueba PCR más cuando cumpla el período. Para las personas sin hogar fijo en Ningbo, se puede aplicar la medida de observación en los sitios locales de aislamiento. Las personas que vienen o regresan a Ningbo de las ciudades donde se encuentra las zonas de alto riesgo, a partir del día 19 de diciembre de 2020, deben someterse a una prueba PCR.

Basándose en las evaluaciones integradoras, con el fin de prevenir e interrumpir con eficiencia la difusión transregional, se puede aplicar la medida de gestión sanitaria “7+7” a las personas que vienen o regresan a Ningbo de las zonas de medio riesgo y con el brote de muchos casos de infectados. Los requisitos de gestión para las personas que vienen o regresan a Ningbo de las zonas de medio riesgo concuerdan con los requisitos para los viajeros internacionales.

Deben tomar medidas efectivas para orientar a los empleados que no son de Ningbo para que permanezcan aquí durante el Festival de Primavera y para minimizar el flujo de larga distancia.

iii. Promover la vacunación de emergencia contra la COVID-19. Se lleva adelante de manera segura y ordenada la labor de la vacunación a las personas con mayor riesgo. Basándose en que las personas vacunadas están informadas y son voluntarias, se pretende vacunar a la mayor cantidad de las personas que deben ser vacunadas. De conformidad con el principio de “quien se encarga, asume la responsabilidad”, se refuerza la organización y movilización y se aumenta la tasa de vacunación a las personas con mayor riesgo. De conformidad con el principio de “quien informa de la lista de los vacunados, la implementa”, se mejora la organización de vacunación, se realiza coordinado el progreso de vacunación y se refina planes de trabajos, tales como formación de personal, organización in situ, investigación de las contraindicaciones de vacuna, tratamiento de las reacciones anormales, tratamiento médico y etc. Se asegura cumplir la vacunación antes del día 5 de febrero de 2021.

 

II. Fortalecer la prevención y el control de lugares e instituciones clave

iv. Se implementan estrictamente medidas de prevención y control en lugares públicos. Los lugares públicos como centros comerciales y supermercados, mercados de productos agrícolas, hoteles, restaurantes, turismo, exposiciones, lugares de entretenimientos culturales y deportivos, etc. deben cumplir con las principales responsabilidades de prevención y control de epidemias de acuerdo con los requisitos. Hay que designar a una persona a cargo y especificar que alguien es responsable de implementar las regulaciones de prevención de epidemias, por ejemplo la medición de temperatura, la demostración del código, el uso de máscaras, la limpieza diaria, la ventilación y la desinfección, el mantenimiento de la distancia social y la reducción de la reunión de personal etc.. Según los requisitos relevantes de los lineamientos para la prevención y control de epidemias en centros comerciales y supermercados emitidos por el Ministerio de Comercio, a los clientes que no usen máscaras se les debe negar la entrada a lugares públicos como centros comerciales, supermercados, y mercados de productos agrícolas etc.. Toma medidas como la limitación de aglomeración de personas, la reserva y el escalonamiento para controlar la escala de recepción de lugares turísticos y lugares de entretenimientos, el número de turistas en los lugares turísticos no pueden superar el 75% de la capacidad máxima de carga, el número de consumidores en teatros y lugares de entretenimientos, el 75% del número aprobado y el número de participantes en actividades religiosas y de creencias populares, el 60% de la capacidad del recinto. No se realizarán grandes reuniones, como festivales de bendiciones, ferias de templos y festivales de linternas etc.. Todas las actividades religiosas y las de creencias populares no llevarán a cabo con mucha gente las reuniones de actividades de bendición como celebrar el año nuevo de calendario lunar, quemar el incienso y tocar las campanas en templos.

v. Trabajar estrictamente en la prevención y el control de la epidemia en el campus. Deben fortalecer aún más la gestión de los campus relativamente cerrados, cumplir las tareas de los controles matutinos y vespertinos, la investigación y el registro de las ausencias por la causa de enfermedad. También tienen que orientar a los profesores y estudiantes a desarrollar buenos hábitos de higiene personal y reducir las visitas a lugares concurridos y mal ventilados. De acuerdo con los requisitos de la prevención y el control de epidemias y el progreso de la enseñanza, optimice y ajuste el tiempo de vacaciones de invierno de la escuela y salga de la escuela por lotes de manera ordenada para garantizar que el número auténtico de estudiantes que salen de la escuela sea claro, el viaje de su regreso a casa se puede rastrear, la coordinación de la escuela y el hogar tiene retroalimentación, y la educación a los maestros y a los estudiantes para que realicen protección personal en el camino.

vi. Fortalecer estrictamente la prevención y el control de las instituciones médicas. Hay que fortalecer la gestión de los procedimientos médicos e implementar estrictamente los requisitos de gestión para la medición de temperatura, la demostración de códigos y el uso de mascarillas de todo el personal que ingresa al hospital. Tienen que manejar estrictamente la sala (el pabellón) de hospital, acompañar a los pacientes sólo cuando sea necesario, y fortalecer la vigilancia y la gestión de la salud del personal acompañante para reducir el flujo de personal en el hospital.

vii. Regular estrictamente la prevención y el control de lugares especiales. Necesita implementar estrictamente medidas de prevención y control en lugares especiales como hogares de ancianos, hogares de bienestar, instituciones de salud mental, cárceles, etc., reforzar la limpieza ambiental diaria, la ventilación y la desinfección, la producción segura y la protección de la higiene personal.

 

III. Fortalecer la prevención y el control de epidemias en enlaces clave

viii. Fortalecer estrictamente la inspección y el control de la fuente. Hay que implementar plenamente las medidas de gestión de ciclo cerrado de "control total y sin omisiones" para los alimentos importados de la cadena de frío y controlar estrictamente todos los aspectos de la declaración de aduanas, el almacenamiento, el transporte, la producción y operación, y el consumo. Los vendedores de alimentos de la cadena de frío deben publicar aviso para los clientes que compran alimentos importados de la cadena de frío en posiciones destacadas en stands, y marcar el código de trazabilidad de la cadena de frío de Zhejiang. Deben implementar el plan para la inspección y desinfección preventiva de las cargas en los contenedores importados de alto riesgo, tratar estrictamente los artículos relacionados con la epidemia que ingresan al mercado de nuestra ciudad, fortalecer la desinfección preventiva y aumentar la cobertura y la frecuencia de pruebas de ácido nucleico.

Las clínicas privadas, las pequeñas y los departamentos ambulatorios no pueden aceptar pacientes con fiebre, las farmacias deben registrar nombres reales de los clientes que compren medicamentos para la fiebre y la tos. Las clínicas privadas, las pequeñas, los departamentos ambulatorios y las farmacias deben instarlos a que se pongan protección personal y vayan a la clínica ambulatoria para los pacientes con fiebre del hospital más cercano si se descubre que tienen fiebre, tos u otros síntomas.

ix. Controlar estrictamente la escala del flujo de pasajeros. Las organizaciones gubernamentales y del Partido, las instituciones públicas, las empresas estatales y las universidades de Ningbo deben implementar estrictamente el sistema de solicitud e informe, se gestionan estrictamente las actividades de viajes vacacionales de los titulares, se cancelan las actividades de salida privada durante el Festival de Primavera, se reducen viajar innecesariamente fuera de la provincia, no se salen de la ciudad sin aprobación y se evitan ir a ciudades en zonas de riesgo medio y alto. Los aeropuertos, estaciones, muelles y otras estaciones de transporte deben implementar estrictamente medidas de prevención de epidemias como ventilación, desinfección, medición de temperatura, demostración de códigos y uso de máscaras, etc., excepto en situaciones especiales, los trabajadores del transporte público (incluidos los conductores, etc.) deben usar máscaras durante todo el período de trabajo. A los viajeros (pasajeros) que no usan máscaras sin una razón adecuada, se les puede negar el uso del transporte público (incluidos taxis, servicio de coche-llamada en línea etc.), y aconsejan a los pasajeros que eviten o minimicen comer y beber en el transporte público y tengan cuidado a su salud durante todo el viaje.

x. Controlar estrictamente las actividades. En principio, no se puede realizar actividades de más de 300 personas (salvo las situaciones especiales), y se recomienda el formato de video. Los participantes en las actividades se limitan a los de Ningbo, para las con una escala de 50 o más personas, deben hacer un plan especial para la prevención y el control de la epidemia; para las de 100-149 personas, tienen que informar a la Oficina de la prevención y el control de la epidemia (o a las autoridades competentes de las industrias) de la misma jurisdicción; para las de 150 o más personas, necesitan reportarse a la Oficina de la misma jurisdicción por su aprobación.

Para las actividades con participantes fuera de Ningbo, especialmente los que vienen de otras provincias y del extranjero, deben formular un plan especial. Para las con una escala de menos de 50 personas, tienen que informar a la Oficina de la prevención y el control de la epidemia (o a las autoridades competentes de las industrias) de la misma jurisdicción; para las de 50-99 personas, necesitan reportarse a la Oficina de la misma jurisdicción por su aprobación; para las de más de 100 personas, hay que reportarse a la Oficina de la ciudad.

En principio, se cancelan la visita y la salutación, también las fiestas en los centros de trabajo, y se innovan las medidas de visitar a los retirados. Se reducen las actividades y reuniones en el interior, se examinan y se aprueban estrictamente actividades como representaciones, competiciones deportivas, exposiciones etc., y se reducen también las actividades para la Fiesta de Primavera.

No se organizan las reuniones y cenas a gran escala, las reuniones familiares están limitadas a menos de 10 personas. Se recomiendan el aplazamiento de los "eventos rojos (boda)" y el procedimiento simplificado del "evento blanco (funeral)". Si es necesario, tienen que implementar las medidas de prevención y control de epidemias como la investigación del personal, la medición de la temperatura, la demostración del código, el uso de máscaras, ventilación y desinfección, etc., en principio, los familiares y amigos de ciudades en áreas de alto riesgo no serán invitados a participar en el evento, y la escala reducirá a la mitad de la original.

 

   La oficina del grupo dirigente de la prevención y el control de la epidemia de Ningbo


王博雷摄

(北仑发布综合编辑,资料来源:宁波市新冠疫情防控工作领导小组办公室,翻译:宁波职业技术学院)

猜你喜欢

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存