查看原文
其他

《教父》经典台词中英对照, 影响一生!(附3集资源)


《教父》是由弗朗西斯·福特·科波拉执导,马龙·白兰度、阿尔·帕西诺等主演的黑帮电影,于1972年3月24日在美国上映。该片改编自马里奥·普佐的同名小说,讲述了以维托·唐·柯里昂为首的黑帮家族的发展过程以及柯里昂的小儿子迈克如何接任父亲成为黑帮首领的故事。1973年该片获得第45届奥斯卡奖最佳电影、最佳男主角、最佳改编剧本奖。2007年被美国电影协会选为“百年百佳影片第二位”。


今天给大家整理了《教父》经典台词中英对照,以及教父的三部资源哦~


扫码关注回复教父免费下载电影哦~

01

经典台词



Behind every great fortune, there is a crime.
巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

Let your friends underrate your advantage, while let your enemies overrate your disadvantage.
让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。

Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。

Keep your friends close, but your enemies closer.
离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。

I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我将给他一个他无法拒绝的条件。

Every man has one destiny.
一个人只有一个命运。

Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.
你有花时间和你的家人在一起吗? 我当然有. 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。

Great men are not born great, they grow great.
伟人并非生来就伟大的,而是在其成长过程中体现其伟大的。

When a man was generous, he must show the generosity as personal.
如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。

Don’t let anybody know what you are thinking.
永远不要让别人知道你的真实想法。

I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
我花了一辈子,才学会了小心,女人和小孩能够粗心大意,但男人不行。

Revenge is a dish that tastes best when it is cold.
复仇是一道冷却后的最美味的佳肴。

You make the choice, and this is your price.
你做出了这个决定,这是你的代价。

Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends.
我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。

I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.
我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。

I will never do anything guilty.
我永远不会做让自己内疚的事情。

Politics and crime -- they're the same thing.
政治和犯罪——没有区别。

But you can never lose your family. Never.
但你永远不会被你的家人抛弃,永远不会。

The richest man is the one with the most powerful friends.
钱与权永不分家.

It's not personal, it’s business.
不要把私人的感情带到商界,这不利于发展,即使有解决不了的,靠你的能力,你的智慧来解决。

Your love is also your weak point.
你的所爱同时也是你的弱点。


02

对敌理念



Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.

不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。


Keep your friends close, but your enemies closer.
离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他


Don’t let anybody know what you are thinking.

不要让任何人知道你在想什么(迈克对文森说)。


Don’t let women dictate your actions and they’re not competent in this world, though certainly they’ll be saint in heaven while we men burn in hell.

不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂。当圣人,而男人要下地狱,受火烧。


03

教父的自信



I’m gonna make him an offer he can’t refuse.

我将给他一个他无法拒绝的理由/条件。


I forgot the vengeance of my son…..but I ‘m a superstitious man. And if some unlucky accident should befall him—if he should get shot in the head by a police officer or if he should hang himself in the jail cell or if he’s struck by a bolt of lightning—then I’m gonna blame some of the people in this room. And that I do not forgive.

我是个迷信的人,若是他不幸发生意外,或被警察开枪打死,或在牢里上吊,或是他被闪电击中,那我会怪罪这个房间里的每一个人,到那时候我就不会再客气了。


04

教父对待家人的态度



Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.

你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!


I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.

我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。


Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .

我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。


I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.

我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,做那些大人物手中的提线木偶。我毫无歉意,这就是我的命运,不过我也想到过,到时候我儿子成为真正的男人时,你就要做手握绳子的那个人。科利翁尼参议员,科利翁尼州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!


05

教父的友谊观


Friendship can build a solid defense.
友谊可以筑起一道坚实的防线。


The Don to Bonasera:
 “My feelings were wounded but I am not that sort of person who thrusts his friendship on those who do not value it——on those who think me of little account.
“我伤了感情了,但是我这个人并不把自己的友谊强加于那些不重视友谊的人——那些认为我无足轻重的人。”


 The Don to Jonny:
 “Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than government; it is almost the equal of family. Never forget that. If you had built up a wall of friendships you wouldn’t have to ask me to help.”
 “友谊就是一切。友谊比天赋还重要。朋友比政府还重要。朋友简直等于自家人,永远不要忘记这一点。如果你用朋友的友谊筑起一道防线,你也就不会相求于你的教父了。”


06

其他


 

Tom to Michael:
There are things that have to be done and you do them and you never talk about them. You don’t try to justify them. They can’t be justified. You just do them. Then you forget it.”
有些事必须干,你干就是了,绝不高谈阔论。不要去判断要做的这些事是否合理。它们没法判断。你干你的就是了,干完之后就忘记。


In Hagen’s world, the Corlenone’s world, the physical beauty, the sexual power of women, carried not the slightest weight in worldly matters. It was a private affair, except, of course, in matters of marriage and family disgrace.
在黑根(Hagen即家族参谋Tom Hagen)眼里,在柯里昂家族眼里,女人的肉体美,女人的性魅力,在人情世故中是无足轻重的私人小事,当然,除非涉及到婚姻和家庭荣辱。


Great men are not born great, they grow great, and so it was with Vito Corleone.
伟人并非生来就伟大的,而是在其成长过程中体现其伟大的,维托·柯里昂也同样如此。


Tessio had a better opinion of Michael. He sensed something else in the young man: a force cleverly kept hidden, a man jealously guarding his true strength from public gaze, following the Don’s precept that a friend should always underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults.
 忒希奥对迈克比较有好感。他在这个年轻人身上感到了另一种气质:平时不露锋芒,生怕把自己的实力公开在光天化日之下;紧守柯里昂教父的训诲:让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。(对于为成熟的雏鸟,第一任务,亮出你的锋芒,有了之后才是学习隐藏之时。)


“Revenge is a dish that tastes best when it is cold.”
复仇是一道冷却后味道才最好的菜肴。(剌开肚子的那一刀)


He (Albert Nerl) was rarely tactful. If he disagreed with a group’s attitude or an individual’s opinion, he kept his mouth shut or brutally spoke his contradiction. He never gave a polite agreement.
他(亚伯特·奈尔,在电影末尾枪杀巴茨尼的身穿警察制服的人)表现得罕见的老练。要是他不同意一群人的态度或个别人的意见,他要么守口如瓶,要么和盘托出自己反对的理由。他向来都不表示礼节性的同意。


It’s not personal,it’s business.
不要把私人的感情带到商界,这不利于发展,即使有解决不了的,靠你的能力,你的智慧来解决。(感情和事业两分,这是最健康的关系。)


It was part of the Don’s greatness that he profited from everything.
 老头子的伟大,其中部分原因就是因为他从每一件事情里都得到了好处。

扫码关注回复教父免费下载电影哦~


精彩推荐

▲▲▲
推荐 | 25句超经典美剧台词,英语学习必看!
2019年度人气指数TOP10美剧~看剧讲英语:《老友记》第一季第1集:莫妮卡的新室友



确认过眼神你是对的人关注我,和我一起学英语吧~扫码关注我们
你点的每个赞,我都认真当成了喜欢

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存