查看原文
其他

敢于直面惨淡的翻译

答对翻译的 成都师范学院 2020-08-22

全文共计465字,预计阅读2分钟


还记得不久前的英语四六级吗

每年都会炸出许多神级翻译

今年的红灯笼、舞狮子、剪纸

你是在翻译还是在造词呢? 


“红灯笼”翻译合集

“China LED”    

 “the DengLong of red”

“the light's room”

“light cage”

正确翻译:red lantern


“舞狮子”翻译合集

“dong dong qiang”

“Lion dong ci da ci”

“DJ lion”

正确翻译:lion dance


“剪纸”翻译合集

“cut paper”

“paper knife”

“pick paper”

“jian zhi”

正确翻译:paper cutting



中国文化博大精深

中文式英语也一样深不可测

你来猜猜?

(以下内容纯属娱乐!)


how are you ,how old are you?


答案

点击下方空白处获得答案

怎么是你,怎么老是你。


You didadida me, I hualahuala you.



答案

点击下方空白处获得答案

滴水之恩,当涌泉相报。


No fight no know.



答案

点击下方空白处获得答案

不打不相识。




你以为中文翻译就这么不靠谱?

那你要来见识一下

这些绝美的爱情故事翻译


I’m running out of ways to make you see.

吾已心思穷尽,愿您懂此情意。


 Everything is the same,

but you are not here,

and I still am.

此间百凡如故,我仍留而君已去耳。

In separation the one who goes away 

suffers less than the one who stays behind.

行行生别离,去者不如留者神伤之甚。



Make up forever.

浮生若梦。


We work in the dark to serve the light.

躬于暗,伺于明。



那我们就到这里吧~

快抓紧时间期末复习吧!



每日所思

If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. 

- Winnie the Pooh

如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。

——小熊维尼



点击下方图片链接

解锁更多成师精彩






责任编辑 | 周博

执行编辑 | 余芩 高倩

图片 | 网络

编辑 | 李雨

-成都师范学院党委宣传部新媒体中心-

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存