kebab /kə'bæb/ n. (= kabob /kə'bɔb/) (印度)烤腌羊肉串;肉串上的肉块
roast /rəust/ adj. 烤制的 vt. & vi. 烤;烘;烘烤
stir /stə:/ vt. 摇动;搅和 fry /frai/ vt. & vi. 油煎;油炸
stir-fry vt. 用旺火炒(或煎、煸)
ought /ɔ:t/ v. aux. 应当;应该
ought to 应当;应该
bacon /'beikən/ n. 熏咸肉;腊肉
cola /'kəulə/ n. 可乐饮料
sugary /'ʃuɡəri/ adj. 含糖的;甜的
sign /sain/ n. 牌示;标记;符号
lose weight 体重减轻;减肥
slim /slim/ vi. 变细;减肥 adj. 苗条的;纤细的
curiosity /kjuəri'ɔsəti/ n. 好奇心
hostess /'həustis/ n. 女主人;女主持人
raw /rɔ:/ adj. 生的;未加工的 vinegar /'viniɡə/ n. 醋
get away with 被放过;(做坏事)不受惩罚
lie /lai/ n. 谎话;谎言 vi. 说谎 tell a lie 说谎
customer /'kʌstəmə/ n. 顾客;消费者
discount /'diskaunt/ n. 折扣
win … back 赢回;重新获得
weakness /'wi:knis/ n. 缺点;虚弱;弱点
strength /streŋθ/ n. 强项;长处;力量
consult /kɔn'sʌlt/ vt. 咨询;请教;商量
fibre /'faibə/ n. 纤维;纤维制品
digest /d(a)i'dʒest/ vi. & vt. 消化 /'daidʒest/ n. 摘要;概要
poisonous /'pɔizənəs/ adj. 有毒的
carrot /'kærət/ n. 胡萝卜
scurvy /'skə:vi/ n. 坏血病
rickets /'rikits/ n. 佝偻病
obesity /əu'bi:səti/ n. 过度肥胖
vitamin /'vɪtəmɪn, 'vaɪtəmɪn/ n. 维生素
protein /'prəuti:n/ n. 蛋白质
earn one’s living 谋生
debt /det/ n. 债;债务
in debt 欠债
glare /ɡlεə/ vi. 怒目而视;闪耀 n. 怒视;眩目的光
spy /spai/ vi. & vt. 窥探;秘密监视 n. 间谍;侦探
spy on 暗中监视;侦查
limit /'limit/ vt. 限制;限定 n. 界限;限度
limited /'limitid/ adj. 有限的
benefit /'benifit/ n. 利益;好处 vt. & vi. 有益于;有助于;受益
breast /brest/ n. 胸部;乳房
garlic /'ɡɑ:lik/ n. 大蒜
sigh /sai/ vi. 叹息;叹气 n. 叹息;叹息声
combine /kəm'bain/ vt. & vi.(使)联合;(使)结合
cut down 削减;删节
before long 不久以后
put on weight 增加体重
cooperation /kəuɔpə'reiʃn/ n. 合作;协作
ingredient /in'ɡri:diənt/ n. (烹调用的)材料;原料;成分
flavour /'fleivə/ n.(食物的)味道与气味;特性
COME AND EAT HERE
Wang Peng sat in his empty restaurant feeling very frustrated. It had been a very strange morning. Usually he got up early and prepared his menu of barbecued mutton kebabs,roast pork, stir-flied vegetables and fried rice. Then by lunchtime they would all be sold. By now his restaurant ought to be full of people. But not today! Why was that? What could have happened? He thought of his mutton, beef and bacon cooked in the hottest, finest oil. His cola was sugary and cold, and his ice cream was made of milk, cream and delicious fruit. "Nothing could be better," he thought. Suddenly he saw his friend Li Chang hurrying by. "Hello, Lao Li," he called. "Your usual?" But Li Chang seemed not to hear. What was the matter? Something terrible must have happened if Li Chang was not coming to eat in his restaurant as he always did.
Wang Peng followed Li Chang into a new small restaurant. He saw a sign in the window.
Tired of all that fat? Want to lose weight? Come inside Yong Hui’s slimming restaurant. Only slimming foods served here. Make yourself thin again!
Curiosity drove Wang Peng inside. It was full of people. The hostess, a very thin lady, came forward. "Welcome," she said. "My name is Yong Hui. I'll help you lose weight and be fit in two weeks if you eat here every day." Then she gave a menu to Wang Peng. There were few choices of food and drink on it: just rice, raw vegetables served in vinegar, fruit and water. Wang Peng was amazed at this and especially at the prices. It cost more than a good meal in his restaurant! He could not believe his eyes. He threw down the menu and hurried outside. On his way home he thought about his own menu. Did it make people fat? Perhaps he should go to the library and find out. He could not have Yong Hui getting away with telling people lies! He had better do some research!
At the library Wang Peng was surprised to find that his restaurant served far too much fat and Yong Hui’s far too little. Even though her customers might get thin after eating Yong Hui’s food, they were not eating enough energy-giving food to keep them fit. They would become tired very quickly. Wang Peng felt more hopeful as he drove back home. Perhaps with a discount and a new sign he could win his customers back. So he wrote:
Want to feel fit and energetic? Come and eat here! Discounts today! Our food gives you energy all day! The competition between the two restaurants was on!