查看原文
其他

如何通过自学搞定英文?

张海露Eric 英语学习笔记 2020-01-25

一年前在“比单词量和语法更重要的是”中和大家推荐过葛传椝先生的三部作品,这几天我又买了三本(最上面三本是新买的):



今天要和大家分享的并不是这套书中的内容,而是我阅读中的一个意外之喜。新买的这套书后有一篇介绍葛传椝先生的文章,其中提到:


...其双语辞书编纂即始于《文法作文两用》和《四用》,自民国十八年以来,由葛注释、校订、出版的卷帙超过二十五种,其中《怎样读通英文》(1935)与著名语言学家吕叔湘的《中国人学英文》(开明书店,1947)是当时最主要的两本英语入门读物。


《怎样读通英文》和《中国人学英文》让我产生了兴趣。《怎样读通英文》在市面上不容易买到了,我在网上找到了扫描版的PDF,用了2个多小时的时间读了一遍,获益匪浅,在此分享给大家。



《怎样读通英文》的英文是How to Master English without a Teacher,可以看出是一本讲如何自学英语的指南。自学到“读通英文”的地步,“读通”的意思是能讲、能读、能写:



这本书是写给已有2、3000词汇量的学习者,若是连这个基础还没有的话,读这本书是没用的。葛老提醒我们英文学习是需要一个过程的,不要急于求成:“你必须实行我所讲的种种,而且抱着恒心干下去,才有功效。别以为读完了这本书,英文便会通起来,也不要以为一年半载英文便会通起来”。


至于这本书是否真的有效,葛老说书的内容都是“照着自己的经验所讲的老实话”“信不信由你”。听人劝,吃饱饭。虽然这本书是82年前出版的,但是里面提到的学习态度和方法并不过时。如果你还在纠结“怎么学英文”的话,我建议读一下这本书。



关于讲


在“关于讲”这部分,葛老说想听懂懂说得出的话,最要紧的事是学习正确的发音,即能让英美人士听懂、自然清楚的发音。



具体做法如下:


1. 多查字典。例如美音可以查Webster's Collegiate Dictionary,英音查The Pocket Oxford Dictionary。我们现在的学习条件比82年前强很多,有许多字典app和网站可以利用帮助我们了解母语人士是怎么念这个词的,例如人人词典(有app和小程序),Youglish(一个网站)和Forvo(一个网站)。


一个神奇的视频字典

为什么你学了这么多年音标发音还这么差


2. 了解音节、重读弱读的概念


中英两种语言在发音上最大的区别是:


中文是syllable-timed,即一段话的长度取决于有多少音节:


英文是stress-timed,即一段话的长度取决于有多少重音:

英文中词和句的重音是学习难点,Mastering the American Accent中说:


If your sentences are difficult to understand, it could be that you are not strssing any words, or else that you are stressing the wrong words. If you are not emphasizing any words, your speech will sound flat and monotone, and the listener will not know where one word begins and another ends. If you are stressing the wrong words, your speech will sound very foreign.


例如differ的重读音节在哪?noble和Nobel怎么读?Italy和italian? Do you object to this object? “白宫”White House怎么读?和“白色的房子”white house一样吗?不确定的话就需要查字典,了解一下普遍的语音规则。


奶茶妹妹的英文整段垮掉?

从贾跃亭英文演讲中聊一聊英语的节奏

何凯文,这些单词可以查查字典再读



除了发音外,葛老还提醒我们要注意口语中的表达和书面语不一样,例如dwell没有live普遍,peruse没有read普遍。我们还要注意口语中打破语法规则的情况,例如双重否定、省略主语,例如有时候可以听到Me and my brother这样的表达。


关于读


在“关于读”这部分葛老先提出了他的“阅读观”:“你现在在读什么英文书?是不是第十八世纪或第十九世纪的什么文学名著?倘若是的,我要劝你赶快停下。”



他并不是说我们不应该读文学读经典,而是说在我们功力尚浅,还未“读通”普通文字的时候,先不要去碰上个世纪出版的作品。他建议的阅读材料是“读和自己程度适合的书,不查字典不靠注解懂的十分之六七的书”,也就是我们常说的“可理解化输入”(comprehensible input)。


关于阅读方法,有精读和略读。精读是“一字一句都细细研究”,略读诗“只求明白意思,不必字字考究 -- 但绝不是“不求甚解”。他说略读是要从精读养成的,先把功夫练到家再把速度提上去。精读的时候最好要读出声来,这样既可以提高阅读理解的能力,还容易帮助我们记忆。现在我们可以配合有声书来读书,顺便还能做“影子跟读”(shadowing),练习发音。


在阅读过程中我们常会碰到一些读不懂的地方,葛老特别研究了“为什么读不懂”的问题,有详细的说明和举例。如果大家有“字词都认识,但是读不懂这句话”的问题,请认真阅读这一部分。


每个字都懂,但是不知道这句话到底是在说什么

阅读英文原版书需要什么水平?

聊一聊如何精读和做笔记


关于写


关于写作,葛老说:“不论你要学写什么,你必须先写通顺的英文。” 在我们“写好”之前,先要找到写作的兴趣和目的,他认为最好的写作练习是每天写日记,做到有话要说。先做到“一通”,才能“百通”。


在“写好”之前,我们得先“写正确”。那怎么写正确呢?按照语法规则写出来的句子就是正确的吗?其实不然,符合语法规则的句子也可能是错的,不符合语法规则的(例如惯用法)也可能是对的,我们能做的就是仔细地阅读,研究,模仿。


自己动笔写的时候,常常问自己“我见过这个表达吗?” 如果你没有见过,很可能就是你自己瞎编的。为了保证我们写得东西是正确的,葛老建议我们平时要在理解的基础上背诵母语人士写的文章,然后在写作的时候就可以“左右逢源”了。



现在我们也可以善用搜索来检查自己的表达是否准确、地道,例如利用网络上的美国现代英文语言资料库 (http://corpus.byu.edu/coca) ;Netspeak (http://www.netspeak.org) ;Linggle (http://linggle.com)。


掌握基本套路,先写出一个正确的句子

聊一聊如何写电子邮件

推荐一个学习语法和写作的网站


以上就是我读《怎样读通英文》的读书笔记,大家有兴趣的话自己读一读这本书吧。回复关键字"93book"可以获得这本书的pdf扫描版(网上很容易就可以找到)。


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存