查看原文
其他

是的,看我的朋友圈也能学英文(2)

张海露Eric 英语学习笔记 2021-02-10

几个星期前我的微信号满了,于是新注册了个号,里面主要发一些和英文有关的内容。如果你也常读外刊(比如《经济学人》),想也在日常中学英文,欢迎来围观我的朋友圈。


以下是我这两个星期发的部分朋友圈,刷一刷,立刻涨姿势。


另外,今天是植树节,文末有彩蛋啊


1. 《我的野蛮女友》


刚刚在 Audible 上买有声书,看到一个介绍:Spellbinding fun with a sassy smart preteen heroine。



这种介绍广告常压头韵抓住读者眼球。这里我们可以学习 spellbinding,表示“使人入迷的”“引人入胜的”像是被施了魔法令你进入作者的世界。


sassy 有年少轻狂的意思,也有活泼、勇敢、时髦的意思。sassy 用来形容人活泼机灵,很多时候可以理解为“泼辣”“霸气十足”。韩国电影《我的野蛮女友》英文译名就是 My Sassy Girl,一个 sassy 就表现出了女主的野蛮、活泼、漂亮。我想《倚天屠龙记》中的赵敏也挺 sassy。



Becoming 中,Michelle Obama 说给小女儿起名 Sasha,就是希望她可以 sassy 一些:“I’d chosen the name because I thought it had a sassy ring. A girl names Sasha would brook no fool.” (这里的ring表示“特点”)



2. 《教父》重现



等饭的时间读了篇短文,想到了《教父》。敲黑板划知识点:


1)national 可以作为名词表示“公民”。另外注意,填写“nationality”(国籍)的时候,如果是中国,不要写“China”,而是“Chinese”。


2)“被抛弃”文中用的是 jilt,类似的常见表达还有 dump(读者还补充了“ditch”)


3)give the OK for the murder 中“give the OK”表示“允许”。类似的常见表达还有 give the go-ahead/greenlight to。


3. 成名要趁早


#Eric的午夜识堂


本期 TE 的 Books and arts 中介绍了 29 岁的剧作家 Jeremy Harris 和他的作品。标题 A bigger splash,字面意思是“更大的落水声”,可以理解为“更多轰动和广泛关注”(来自make a splash)。



介绍 Harris 时说:


...who has emerged onto America’s theatre scene with the speed and vigor of a geyser


geyser是“间歇泉”,最出名的应该是黄石国家公园的 Old Faith Geyser,非常壮观。用 geyser 来形容一个人迅速出名引发关注非常形象,同时也和标题中的 splash 呼应,很巧妙的一个细节。



4. 大师


maestro是“大师”,和 guru,master,expert 差不多。还让我想到两个词:virtuosomeister


《绿皮书》中介绍黑人博士时用的是 virtuoso,它和 maestro 一样是意大利语。老佛爷去世时外媒称他是 fashionmeister,即“时尚达人”。-meister常作后缀表示“...领域的高手”。


我们在学习一个新词的时候一定要有复习的意识,想想“想表达这个意思还可以怎么说?”脑袋里跑一圈学过的词,把他们激活,让他们找到自己的家园,相亲相爱。


5. 《经济学人》的浓缩咖啡


#Eric的微赏析


5 年前《经济学人》刚推出 Espresso 时我就极力推荐过《经济学人》的浓缩咖啡。能用一屏左右的文字优雅地说清楚一件事,这功夫不是几天可以练成的。Espresso 中的报道对得起“浓缩咖啡”这个名字。



今天的 Espresso 中有一篇讲美国第四大零售巨头 Costco,标题是 Bucking the trend。Buck the trend 是个常见表达可以理解为“我们不一样”“顶住势头”,意思是说尽管现在竞争激烈,不过 Costco 依然轻松盈利。


文章虽短,值得学习的地方不少。比如:


1)“薄利多销”怎么说?to offer cheap prices for bulk purchases 就可以。bulk这个词要掌握。



2)昨天在一篇《经济学人》文章中我们学习了 thirsty 和 parched 可以表示“渴望”,这里 discount-hungry 也一样—无论是渴还是饿,都可以理解为“渴望”“热衷于”。另外注意连字符-的使用,它可以让表达更简洁:discount-hungry 是不是比 shoppers who are hungry for discount 简洁?



3)bricks-and-mortar 本是指建筑材料,现在就是“实体店”的意思,和 e-commerce/online store 对应。记得之前有个线下传统教育和线上教育哪家强的讨论,标题就叫 bricks or clicks? 


4)“后来者居上”的“后来者”就可以用文中的 a belated entry。“居上”也可以用到文中的 top(作动词用)。因此我们想说“后来者居上”是不是就可以说成:xx tops [某榜单或某竞品] after a belated entry?


6. Eric 牌鸡汤



刚刚在备课,翻着硬盘里的资料,很有感慨。怎么学好英语?我觉得就一个字“学”就好了。


比如我 2016 年开始组织晨读,到现在晨读过歌曲、小说、新概念、演讲、雅思口语...... 每个月都换着花样晨读,也不断给自己和学生设定更高的目标。两年多过去了我们读完了、听完了几十G的素材。这样学不可能不进步啊。



再说说读《经济学人》。2015年在没有人教《经济学人》的时候我就开始做赏析录播课,每次赏析加录课平均要花三个小时,自己要彻彻底底读懂才敢教阿。做了两个月后功力大增,后来课程不做了但是还会一直读,时不时写写赏析文章。这样做了四年,才算是能看出点门道开始品读文字。


什么是学习呢?我想就是积累错误和问题、更改错误和解决问题的过程。我现在依然每天要查无数次字典、资料,会有空就读点东西,甚至会半夜不睡觉练练发音什么的。不过我一点儿也不觉得辛苦,谁叫自己喜欢呢,我很幸运我有自己喜欢的东西,并且还能用它为别人创造些价值。


今早一位读者留言说“我水平差,一篇都读不完”。我回复说:不要说自己水平差啊基础不好啊这类话,因为这样说有什么意义呢?如果你想提升的话,那就做点事情呗。水平越差就越努力就是了,都是这么过来的啊。见过的生词多了翻过的错误多了,自然就学会了新词有了长进。


学习这事和别人没啥关系,和你啥水平也没关系。想进步就做事情,说其他的都是故事。


小彩蛋一枚




最后,欢迎你加我的个人微信,一般只要做了简单自我介绍我都会通过的。我想把我学英文用英文的快乐分享给更多人,以较为学,在分享中持续成长。也希望你也把有趣的一切分享给我


猜你还想读:

·是的,看我的朋友圈也能学英文(1)

·这期《经济学人》中的熟词生义

·这期《经济学人》中的巧妙标题

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存