我是如何玩Steam游戏学英语的?
聊聊如何从游戏平台 Steam 上学英文。关于啥是 Steam,百度一下立刻知道,简单来说就是一个能玩很多游戏的平台。
玩游戏学英语是非常好的方法。
首先它突破了心理障碍:不是「学」英语,而是「用」和「玩」英语,这样的心态可以让学习效果更好。这个很符合二语习得假说中的 Affective filter:
既然玩,抱着「顺便能学英语」的心态就好了,学总比不学强啊。
其次,Steam 上游戏简介也是很好的语言素材。
游戏介绍的简介必须要吸引人,因此它们会用最简洁直白的语言说清楚这是个什么游戏、有什么特点,用画面感十足的修饰词打动你和你的钱包。
既然都玩游戏了,那就读读介绍呗,还能学点儿英文。
比如这个正在预售的 Death Stranding,介绍部分是这样写的:
一共 3 句话。每句话里都有一个《经济学人》常用的小词:
genre-defying 里的 defy 太好用了!当我想说「无法描述」「超乎想象」时,就可以用 descrpition/imagination-defying。另外这个句型 from...comes...是不是也很地道?
brave a world 里的 brave 是动词,在这里可以理解为「冒险」「勇敢面对」。鲁迅先生那句「真正的勇士敢于面对惨淡的人生和淋漓的鲜血」中的「敢于面对」,就可以用一个 brave 表示。是不是很简洁、而且一般人也不会这样用?
embark on 经常可以替换 start to do something,相比来说,embark on 有一层「前路坎坷」「挑战重重」的意思,放在这里很恰当。比如《西游记》里师徒四人踏上了取经之路,这个「踏上」是不是就可以用 embark on?
短短 3 段,如果能学到这些内容,赚大发了。
再看这个 Pillars of Eternity:
看完这些有关种族、核心技能、角色介绍,是不是就能学点英语?
如果想学英语的话,我建议直接玩英文版。刚开始你肯定不习惯,不过慢慢你会发现其实语言并不是障碍。
还有这个 Sunless Sea,光看介绍这一行字我就想玩:
Lose your mind. Eat your crew. Die. 全是单音节词,读起来嘎嘣脆,简单的文字创造了大片的效果。
最后看这个 Disco Elysium,也是我读完介绍就想玩的一款,可以 Mac 上还玩不了:
读到这样的文案,忍不住多读几行。拉下来后面还有:
Hard boiled, hard core. 这句太有意思啦!
hard boiled 形容人表示「冷酷的」,有点这个杀手不太冷的味道。人很话不多,今晚整死了;hard core 就是咱们常说的「露骨」「很黄很暴力」。这段话和后面的 Death, sex, taxes and disco — nothing is off the table,也很呼应。看的我超级想玩!!
上面这些只是游戏介绍,我已经学的很过瘾啦。游戏中有大量的文字提示、人物对话,如果也能利用起来,都可以是「无心插柳柳成荫」的英语浸泡。游戏无国界,以后和年轻的外国友人聊天时,还能多了个可能的话题呢。
由于我电脑配置太低,大型的游戏我都玩不了。我只玩了一个 Baba is You:
像素类型游戏,画风很萌。配上萌萌的背景音乐,挺解压的。
Baba is You 中没什么英语可以学。不过如果你从来没有浸泡在英语的环境中,可以从中小游戏玩起,让自己感觉不是在「学英语」而是「用英语」「玩英语」。
当然,我不是在鼓吹玩游戏学英语有多么好。我是说它确实是很好的素材,可以作为一种学习方式。
有人看剧听歌学好了英语,有人泡吧撩妹学好了英语......但是要知道这些成功的背后其实是有方法论可循。任何学习,想要学好一门语言,一定要有大剂量地输入输出,一定离不开刻意练习。
比如同样是玩游戏学英语,我可能学到的就比你多一些。这是因为我已经养成了「随手学英文」的习惯,「不学白不学」的心态,「学完就要用」的行动。
如果你喜欢打游戏,试试多长个心眼顺便学点英语吧;如果你对打游戏没什么兴趣,也可以试试呀——别轻易拒绝,尝试新事物,总是会有这样那样的收获的。
猜你还想读: