上一篇聊了最近读的「快餐书」,今天聊聊最近在微博/朋友圈分享的一些英文说法。希望通过这些表达,你能感受到语言学习的乐趣。
一词一世界,越学越好奇。
读毛姆的《刀锋》(The Razor’s Edge)时有个说法印象深刻:But the worm sometimes turns。这句话来自习语 the worm turns,用《新少林五祖》中李连杰教导儿子的话说就是:忍无可忍,毋须再忍。别那么乖,别那么 nice,尊重他人也要求被尊重。我们都熟悉 apology 是道歉的意思,但是柏拉图的 The Apology 一般译为《申辩篇》。从构词来看,apology 本质是为自己辩护。相应地,apologist 并不是「道歉者」,而是「辩护者」。放在我们当下的语境中,很多时候可以表示「为...洗白的人」。有人说和我们不一样的观点,到底是洗白还是讲道理呢?先别急着贴标签,听一听他是否有逻辑和理由,这样的讨论更有意义。Do you know what you’re having?想说:怀的男孩还是女孩啊?可以用米歇尔奥巴马同款:Do you know what you’re having?
简单、常用,不过自己可能想不到可以这样说。这时候就谦虚点,学它。发完这条微博有读者在微博问:请问您对询问宠物性别的问法有什么建议吗?外国人不用 it 指代宠物,问的时候不知道该用什么词合适?如果你还不知道宠物的性别,放心大胆的用 it 问,如果有人觉得有问题那是他自己的问题。常见的说法有 (Is it) a he or a she? a boy or a girl? 或者简单点直接问 He or she? Boy or girl?But schools don’t want another Indian try-hard, who is president of the padded resume club. 美剧 Never Have I Ever 中有这样句话:But schools don’t want another Indian try-hard, who is president of the padded resume club. 我们能学到什么呢?词汇表达上可以学到:try-hard 可以理解为非常努力的人,努力得到别人的认可努力取得一些成绩,在这里有些贬义;padded resume 指的是那种夸大其词的简历。口语套路上主要可以学到:XX is president of ___ club,字面意思是XX是俱乐部主席,不过这个「俱乐部」可以是虚构的、抽象的,而 president 在这里可以理解为「在某方面最…的人」。前天和朋友聊天,我想说有些教育让人变得越来越没有创造力,想到一个 s 开头的词,怎么想也想不起来了。刚刚我想了招:用手机上的《牛津高阶双解词典》(第 8 版) 反向搜索。搜索结果是按字母顺序排列,我拉到 S 处很快就找到了这位老朋友:
经过这么一次久别重逢他乡遇故知,我想就再也忘不了啦。最近我高频提到的一个概念/工具是:MECE。几年前在《金字塔原理》中读到,非常受用。MECE 全称 Mutually Exclusive Collectively Exhaustive,即「相互独立,完全穷尽」。简单来说如果你想讨论一个问题,你的几个想法个个拎出来都能独当一面,它们联手合体就能天下无敌。就这么一个简单得模型,对思考和写作非常有帮助。它会不断逼你想清楚想清楚再想清楚。最近最大的感受是这几年「因为热爱无需坚持」下来,我成为了一台有感情的学习机器。我能从任何书任何人、一场雨一朵花中学习,每天都感觉有好多次奇妙之旅。有多啦A梦的时空穿梭,也有 Rick 的无限脑洞。知道的越多也越明白什么是智慧什么是修行。学习永远不是成为最好,而是更好;也永远都没有无敌孤独求败,知道的越多只会越觉得自己的无知和渺小。学习随之来的还有痛苦。你会不断怀疑不断确定,会做挑战自己的杠精,创造诱人的魔鬼和他相爱相杀。会一次次主动伤害自尊心和自己的 ego 拔河,承认错误正视那些虚伪和鄙夷。但是我也知道只有这种痛苦才能成为土壤,吸引阳光雨露,最终内心强大无比坚定。 写到这想到一个词:metamorphosis。和 serendipty,eureka 一样,多漂亮的一个词呀!这可能就是我们常说的浪子回头金不换吧。感谢学英语这件小事给我带来的思考和成长,我也希望我能够传递这份祝福和乐趣。一词一世界。我们向往的生活中,藏着我们向往的形容词和动词。找到它们,成为它们。