查看原文
其他

学英语|“啼笑皆非”怎么翻译?


“啼笑皆非”,汉语成语,字面意思是“not know whether to laugh or cry”,形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。可以翻译为“be in an awkward situation或find something both funny and annoying”。

例句:

你这事办得让人啼笑皆非。
About what you did, I don’t know whether I should feel angry or pleased.



来源:中国日报网英语点津   编辑:董静

推荐阅读



传播中国,影响世界

欢迎关注中国日报网微信公众号

觉得不错,请点个在看!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存