查看原文
其他

写作是一种肌肉锻炼,越写灵感越丰富 | 美国童书作家Elizabeth Dulemba专访

Ella杏子 Storyland童书研究所 2023-11-23

100+全球绘本作家采访计划

66




Elizabeth Dulemba



全文共5274字

预计阅读时间10分钟

采访 | Ella  翻译&编辑 | 清月



误入重要会议给了我小说灵感


三明治童书研究所:我想从您的首部小说《水街上的鸟儿》(A Bird on Water Street)聊起。这是一本写给10至14岁青少年的历史小说,但我觉得它值得每个人阅读,包括成年人。故事背景设在铜矿镇,是一个真实存在的地方,对吗?


Elizabeth:没错,故事原型的地名叫“科珀希尔”(Copperhill),位于田纳西州,跨越了州界线。


三明治童书研究所:小说开篇关于铜矿镇的描述令人触目惊心:“在铜矿镇生活就如同在月球上生活一般,既没有灌木丛,也没有青草地,更没有丛生的绿色植物,看起来就像一个一望无际的、发皱的棕色纸袋子。”给我的感觉是,这个地方因为采矿而遭受着严重的环境问题。


Elizabeth:是的,小时候我们经常开车经过那儿。矿工们在老矿前罢工了十几年,他们就坐在椅子上,朝经过的汽车挥手,我们驶过时则会朝他们鸣喇叭示意。


我们形容科珀希尔的环境问题为“对土地的掠夺”。放眼望去尽是褐色,与“美”相去甚远。讽刺的是,在为创作这部小说做研究时,我想当然地认为当地居民会像我一样憎恶环境遭到重创。没想到很多人却为他们所谓的“红山”倍感自豪,觉得生活中不需要像南方人那样应付虫子、蛇和毒葛是值得骄傲的事。每次遇上说着“我爱红山”这类话的人,我总觉得匪夷所思,他们竟然对于环境破坏无动于衷。


科珀希尔市区


写这本书是因为我和丈夫刚结婚时,搬到了位于阿帕拉契亚山脉的铜矿盆地,那里的风景美不胜收。当地居民处于紧密的人际关系网中,一旦成为朋友,就会当一辈子的挚友,外人则很难融入。我和丈夫非常努力地交朋识友。有一天,一位新朋友邀请我们参加市政厅的会议。她说:“来吧,可以认识一些新朋友,很不错的!”


我们当时没有料到自己即将参加的是一场重要会议,有关本地公司是否要投资修建一条观光铁路。这条铁路将以科珀希尔以南的蓝岭(Blue Ridge)为起点,一直延伸到科珀希尔,绕着山转一圈。那时已经有一条观光铁路环绕着蓝岭了。


本地公司想从铜矿场运一批硫酸出去,以此获得修铁路的资金。参加会议的都是矿工,当时已经失业几十年了。这些工人身穿牛仔外套和法兰绒衬衫,看起来像是粗壮的橡树,手指粗糙有力。他们听到修铁路这个消息后,开始陆续站起来诉说自己的故事。“我失去了兄弟!”“我失去了同事!”“我妻子死于癌症!!!”他们威胁要在公司打算修建铁路的地方用钉子钉住树木。这样一来,锯木机在砍树时就会遭殃。


我们坐在那里目睹着这一切,感到不安,觉得自己走错了地方,毕竟我们原本是打算来交朋友的啊!


《水街上的鸟儿》荣获绿色地球图书奖、

妈妈选择奖金奖、月光童书奖金奖等多项文学大奖

Elizabeth也凭借这部小说荣获“佐治亚州年度作家称号”


那天夜里,灵感女神眷顾了我,仿佛亲口告诉我必须写下这个故事。该怎么写它呢?一直以来我创作的都是绘本,所以我自然而然地打算将其写成绘本。没想到我越写越厚,写成了一本章节书。我和经纪人把初稿寄出去,等待反馈。后来我收到的所有意见都觉得这个故事应该写成一本小说。于是不知不觉中我就写完了。


我采访了不少科珀希尔的当地人,书中很多名字都是对真实人物的致敬,因为描述的是他们的亲身经历。《水街上的鸟儿》是献给科珀希尔和当地居民的。


遗憾的是,这本书致敬的两位女士——格蕾丝和多丽丝都已去世。多丽丝刚离开,我在她离世前给她读了整本书。这本书快出版时,她住院已有些时日了。万幸的是她后来好转了一些,得以陪我参加部分新书发布会和签售会。多丽丝生于上世纪20年代左右,亲历了整个故事。


我越是和别人谈论这本书,越会发现书中的情况是一种普遍现象。全世界有很多人身边都有类似的环境被摧毁的问题。这本书中的议题不只发生在科珀希尔,而是发生在全世界范围内。



主角名字的设定具有历史渊源


三明治童书研究所:本书的主角是一位13岁的男孩杰克。最初杰克就察觉到有些不对劲,但不知道问题出在哪里。当老师普斯特小姐努力地向大家介绍树的知识时,杰克一方面热爱树木,另一方面则充满困惑:周围连一棵树都没有,为什么要学习树的知识?您为什么将主角设定为这样一位青少年?


Elizabeth:我将主角设定为13岁,即将14岁,是因为这个年纪的孩子刚开始关注周围的世界,会将他们感受到事物背后的逻辑拼凑起来。我们所看到的和经历的,和自己预想的未必吻合。随着杰克的成长,他开始变得越来越有意识,而我们则跟随他的旅程,目睹着他经历一切。因此,与其将主角设定为一位已经知道许多答案的成年人,不如让读者跟随少年杰克一道提问。


主人公叫杰克也和“杰克传说”(Jack Tales)有关。我研究“杰克传说”很久了,这些传说起源于英格兰、苏格兰和德国,随后漂洋过海来到美国。哈蒙一家(Harmons)、蔡斯一家(Chases)和希克斯一家(Hicks),这三个家族把故事带到了西弗吉尼亚州和北卡罗来纳州的布恩(Boone)。事实上如果你追踪这些故事的发展轨迹,会发现杰克就是主角。不过我是在北卡罗来纳州的布恩遇到杰克的故事。布恩是阿巴拉契亚山脉中的一片与世隔绝的区域,美得无与伦比。


我很久之前听过雷 · 希克斯(Ray Hicks)在琼斯伯勒故事节(Jonesborough Story Festival)上讲述“杰克传说”,他在1985年被宣布为国宝。1973年,祖父母给了我一本关于“杰克传说”的书,听雷 · 希克斯的讲述对我来说就像是读到了那本书的续集。“杰克”和我渊源已久,所以主角必须得叫杰克。我在书的最后也介绍了一些有关“杰克传说”的历史。


三明治童书研究所:您是如何做到这么了解青春期男孩的心理呢?您把杰克这个角色刻画得很丰富、很可爱。他爱憎分明,有喜欢的女孩……


Elizabeth:不论什么性别,人们都有相同的基本情绪。遗憾的是,在我们的社会中,男孩被要求不能过多流露自己的情绪,这是男女真正的差别所在。我不认为我们对于事物的感受存在任何不同。女性或许更警惕,毕竟行走于世我们必须更加小心翼翼。每个人都有希望、恐惧和担忧。只要坚持这一点,你塑造的任何人物都会贴近于现实。


三种语言版本的A Bird on Water Street


三明治童书研究所:这个故事的很多细节都打动了我,其中之一是杰克的家人之间的关系。他们有时候会发生冲突,却依然爱着彼此。我记得有一处情节是矿工们罢工,杰克的父亲丢了工作,一家人圣诞节过得穷困潦倒,但每一位家人依然尽力为彼此准备礼物。这一点真的很暖心。


Elizabeth:但愿就像许多家庭一样。每个家庭都会发生冲突,遭遇挣扎,但是家人彼此之间依然充满爱。我发现大多数作者都在书中反复写着同样的东西,而我创作的主题始终围绕着寻找亲情。


我的故事中没有完全善良的人,也没有绝对邪恶的人。我们都习惯于认为自己很好,但人性是复杂的。我不觉得一个非常扁平的人物读起来有意思。事实上我们都是混合体,而我希望自己塑造的人物反映现实。


三明治童书研究所:我们可以从不同的维度来读这本书,每个人都可能有不同的收获。书中有一处细节很令我感动:即使在铜矿镇的人们罢工、失业、环境恶劣的情况下,他们仍然举办音乐会。人们对音乐怀抱极大的热爱,几乎每个人都会跳舞或演奏乐器。有了音乐,他们就活在当下,放下所有的烦恼。


Elizabeth:那些都是真实发生的。书中很多情节都源自社会现象与社区生活。我们过去常常参加当地人口中的“公园精选”活动。活动在星期四,而不是游客云集的周末,充分表明它是当地人专属的活动。每个人都在那里演奏音乐。当地人从山上出来,用拖长的腔调唱歌,听起来很像苏格兰的风笛。我有时会试着弹吉他,尽管弹得不是很好。我还会唱唱歌。能够参与这项活动对我而言很神奇。就像我前面提到的,这是一个很难融入的社区。然而一旦加入其中,你就会受到社区的赏识。


三明治童书研究所:您是如何决定将书名取为“水街上的鸟儿”的,毕竟那只小鸟直到书的结尾才出现?


Elizabeth:注意,接下来是剧透(笑):小鸟象征着希望。事实上是这本书致敬的对象之一,格蕾丝女士给我讲了海伦·麦凯(Helen McKay)的故事。佐治亚州在州界线一侧的小镇被称为麦凯斯维尔(McCaysville)。


海伦·麦凯是个小女孩,她爸爸是邮政局长。有一天妈妈说,给你爸送点午餐,因为那天小鸡要送过来了。那个年代还是通过西尔斯商品目录(Sears Roebuck)订购小鸡的时代。妈妈说爸爸那天会很忙,因为他的邮局里将满是小鸡。海伦带着给爸爸的小包午餐前往邮局,路上她看到了一只鸟。正如你在书中读到的那样,这个地方环境遭到毁坏,没有树也没有鸟。所以这是一件大事,她停下来大喊着“小鸟!”。每个人都放下了手头的工作,涌上街去看这只鸟,就在水街上。


格蕾丝告诉了我这个故事,我当即觉得,“水街上的鸟”就是书的标题了。这只鸟是希望的象征,期盼环境复原。



我的秘诀是锻炼大脑熟悉写作


三明治童书研究所担任作家和插画师多年后,您重返校园获得了博士学位,如今又教授文学和插画。站在老师的角度,您常常会给学生们什么样的创作建议呢?


Elizabeth:我现在正在教授童书的插画,而我给研究生的课程从绘本设计、创作绘本到青少年文学,应有尽有。首先,任何人都可以成为作家和插画师。我相信如果你从小就接受艺术教育,你也可以成为一名插画师。“天赋”这个词现在已经十分泛滥了,但我觉得更重要的是兴趣,一个人之所以会成为插画师,是因为对画画感兴趣。如果人们都接受了同样的训练,我认为谁都可以画画。


接下来就是学习故事的结构。我们西方有讲故事的惯例:开场,事件,矛盾升级,达到高潮,最后出现一个皆大欢喜的解决方案。因为莎士比亚,这些矛盾通常以三个一组的形式升级,称为莎士比亚式三幕剧。然而世界各地使用的故事结构不尽相同。我很高兴看到一些来自中国的绘本采用了单幕剧形式,与我们截然不同。虽然给人一种未完成的感觉,但这只是因为三幕式结构在我们心中根深蒂固了。


目睹故事如何演变真的很有趣。一是随着女性崛起,我们开始在故事中听到更多女性的声音和观点。二是,我们了解到更多来自世界各地不同的故事结构。世界上有许多美妙的民间传说,很多故事西方都没有听说过,它们精彩、丰富、令人愉悦。我喜欢阅读全新的内容,这总是令人兴奋。


向上滑动阅览

A Bird on Water Street

的封面及插图设计草稿


写你知道的东西。可能你会想当然地认为,自己所知的一切没什么特别。但我可以向你保证,它们对于未曾经历过的人来说十分独特。


我经常和珍·尤伦(Jane Yolen,代表作《月下看猫头鹰》)一起工作,她写了400多本书,在西方被认为是我们这个时代的安徒生。她的目光所及之处皆是故事。和珍待上几个小时,你就能明白她的大脑是如何工作的。她是那种看到一只鸟飞过来会说:“哦,来了一只鸟,我想知道它从哪里来?要去哪里?这个过程里就有故事!”接着她会迅速写下这个故事。


环顾四周,我们被故事包围着。只不过我们需要了解这些故事,锻炼思维肌肉来找到它们,抽丝剥茧并把它们放进一个令人满意、让人喜欢阅读的结构里。关于创作的内容我还有很多可以分享,不过首先这些是我创作的起点。


三明治童书研究所:日常会进行一些什么样的创意写作练习?


Elizabeth:我写得非常多!在我看来,大脑就像肱二头肌一样,也是一块肌肉。训练它,它就会按照你需要的方式工作。


因此,练习写绘本的次数越多,写出来的故事不论是长度、框架还是分页都会越合适。我现在写一本绘本,很快能把它分成12或14页,这是我训练大脑熟悉写作的结果。你也可以做到这一点,让自己的大脑看见故事、写出故事。有些人在写诗歌、俳句时这么做。无论你训练大脑去思考什么,都会让你的写作类型或风格变得更容易一些,因为你的大脑会习惯于创造那种输出形式。


三明治童书研究所:我记得您曾在TEDx演讲中提到您断舍离全部家当,和丈夫移居海外,实现自己二十多岁时定下的人生目标。您从那段经历中收获了什么?


点击图片查看Elizabeth Dulemba的TEDx演讲


Elizabeth:我最近参观了阿拉巴马州蒙通镇的一个校园图书馆,被邀请就我当年的TED演讲进行一场后续演讲。他们建议的标题是:“你拥有的东西让你止步不前了吗?——论放手的艺术”。


自从上回的TED演讲之后已经过去好几年。人们自然会问我,你现在感觉怎么样?我对此确实有一些有意思的思考。但我最后悔断舍离的是我的书,因为读博时需要。当时我没预料到自己攻读博士的主题会和我断舍离掉的所有书有关。所以最终我不得不回购了很多书,复原了我的图书馆馆藏。当然,书籍是我们无法真正保留的,因为它们不易储存,会发霉。而且书运输起来太重,堪比运砖块。归根结底,我现在唯一真正想念的就是我的书,我的故事。


另外,“将世界作为自己生活空间的延伸”这一点,这场疫情无疑给我带来了不同的思考,毕竟我们很长时间都没法这么做了。因此,我现在开始考虑栖身之所的问题。什么是栖身之所呢?你需要什么才能在这个世界上感到安全和满足?拥有多少才算足够?这是一个重要的问题。我认为自己的经历既丰富又贫乏,所以我现在正试图将生活导向一个最佳点。


三明治童书研究所:是的,我有同感。疫情的确改变了我们的很多想法与信念,生活充满了挑战。但我认为正如您在《水街上的鸟儿》里写的一样,尽管现状不那么乐观,我们仍希望有鸟儿能够飞来这里,心怀希望。


Elizabeth你说得棒极了。这正是我希望读者能从这本书中收获的。希望大家受到启发,为社区和环境做点贡献,在自己生活的世界里创造希望。


Elizabeth Dulemba的部分绘本作品


您也可以在小宇宙平台找到我们

欢迎前往三明治童书研究所电台

收听更多播客节目

🎧



本文作者 Ella



扩展阅读




继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存