策马MTI暑假【在线/面授】集训班,想上岸的速看!
考研,从不轻松。
翻译硕士(MTI),相对易考(不考数学、不考二外),且就业喜人。
MTI的就业出路是真的广!
1. 翻译公司:成为专/兼职译员、公司管理层
2. 中学教学或管理:成为带编制的中学老师
3. 大中专院校:从事高校教学或管理工作
4. 教育培训机构:有MTI背景者广受欢迎
5. 政府机关/事业单位公务员:成为专职口、笔译员
6. 国企、私企和外企:从事涉外公关、驻外商务代理、经贸文秘、商务管理
7. 融媒体编辑:视频翻译将是日后的一大主流
8. 新闻出版机构:出版社外文编辑
9. 科研院所:从事涉密技术等翻译任务
10. 高级酒店/会展中心:接待工作或会议管理
11. 涉外媒体:从事国际新闻记者及相关工作
12. 斜杠青年:成为区块链时代的自由译员
回到现实,2020年是公认的“史上最难就业季”,考研大军有望突破400万人!竞争日趋激烈!孤军奋战,自学成才,恐行而不远。
毕竟,从你迈出考研第一步的那一刻起,就会遇到以下痛点:
▪ 缺乏自信心,今年能行吗?
▪ 备考无头绪,这都啥啥啥?
▪ 译文没反馈,谁能给批改?
▪ 作文尽废话,胸中无墨水?
▪ 百科知识点,想不忘都难?
▪ 考研坐不住,谁来监督我?
▪ 学校几百所,哪个适合我?
▪ 出身非名校,复试吃亏否?
在暑假这一最重要的备考阶段,你需要无比得力的引路人,带你梳理课程知识脉络,厘清复习重点,击破复习难点,真正做到事半功倍,直线拉升备考效果!
策马翻译硕士(MTI)线上暑期全能高分班,江山如画,一时多少豪杰,诸多大神出手助你在暑假中赶超对手,告别闭门复习,实现质的飞跃!
课程安排
策马MTI线上暑期班7月、8月各一期,具体安排如下:
课程内容
温馨呵护鼓励,前辈指南,坚决不走弯路
💡 39所名校导师参与课程设计和教学实施
💡 52位策马名师组成豪华MTI天团
💡 2000+策马高分学长分享成功经验,教你订立计划!
💡 100+所高校翻译学科带头人精解文学翻译
💡 66所策马签约院校提供信息共享和智力支持
译文批改,专家斧正,多轮精雕细琢
💡 译文批改不是照搬答案,而是根据学员情况个性化分析,即通过多达24次(近15000字)的一对一译文批改,在学员现有译文的基础上,因势利导,优化原本的译文逻辑
💡 语法,绝对不能凭空学,更不能教条主义,最高效的方式其实是亲手翻译并在名师纠正自己的译文错漏时,输入并强化相关语法知识点
💡 真正的名师必须善于引导,而非“简单粗暴”地给出译文而已,必须在指出学生问题后,给出其他相关案例,切实培养学生独立思考且“知其所以然”的能力。
💡 直观解析汉/英双语差异,从该角度帮助学生分析译文、理清思路
招录对象
翻译硕士(MTI)备考人群
报名咨询
为什么选策马?
首批官方认证基地
策马荣获由全国翻译专业学位研究生教育指导委员(国务院学位办、教育部直属)、中国翻译协会共同认证的全国首批“全国翻译专业学位研究生教育实习基地”,其MTI培育成效得到官方权威认可。
打通全国院校网络
策马常年承担MTI专项评估任务,为众多名校的翻译学科发展提供智力支持,是北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、浙江大学、上海交通大学、中山大学、四川大学、同济大学、华中科技大学、东南大学、华东师范大学、湖南大学、电子科技大学、中央民族大学、上海财经大学、西南财经大学、暨南大学、北京第二外国语学院等校指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,与英国埃塞克斯大学、英国威斯敏斯特大学等海外名校互为合作伙伴。
截止2020年3月,策马共签约全国66所院校,含“双一流”高校12所、“985工程”高校12所,“211工程”高校23所,全面融合各校智力支持。
名师团队阵容鼎盛
策马MTI师资阵容强大,有的拥有联合国中文处、外交部翻译司的工作经验,有的拥有英国皇家特许语言家学会、中国翻译协会等权威语言类学会的会员身份,有的拥有英国巴斯大学、美国蒙特雷国际研究院、北京外国语大学、上海外国语大学等著名学府的翻译硕士学位。
其中,多人担任北京外国语大学、复旦大学、中山大学、对外经济贸易大学、上海财经大学、东华大学等校翻译硕士客座/兼职导师。
师资一览
策马全职译训师,外交部翻译司前高级翻译,策马全职译训师,常年为高级官员提供交替传译、同声传译,曾服务于G20会议、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》等重要文件的翻译、校对等工作;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”例行记者招待会同声传译训练;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。
策马独家译训师,高校英语翻译课程学科带头人,清华大学博士,全国翻译教育科研优秀成果奖一等奖得主,外研社“双语项目工程突出贡献奖”得主,策马翻译·普华永道翻译内训项目首席译训师,长期承担省、市级政府外宣部门的口、笔译项目,尤其擅长MTI、CATTI教学及规划
策马独家译训师,上海外国语大学口译硕士,持有CATTI一级口译、一级笔译证书;某“211工程”重点大学MTI笔译工作坊校外导师,长期执教MTI笔译、翻译硕士英语、MTI复试、CATTI口笔译、国外翻译硕士院校申请等课程;2018年带领策马在线复试班实现通过率100%,2019年带领策马在线复试班实现通过率95%。
策马全职译训师,上海外国语大学高翻口译硕士,持有CATTI一级口译证书,APEC峰会官方储备同传译员,联合国纽约总部、联合国亚洲及太平洋经济社会委员会中英文同声传译实习带教老师。
策马全职译训师,同济大学翻译硕士,联合国亚洲及太平洋经济社会委员会翻译实习带教老师,南京理工大学MTI校外导师,翻译行业从业8年,拥有丰富的口笔译经验,曾服务于上汽大众、宝马中国、华为等著名企业。此外,结合笔译教学、审校经验以及笔译考试的硏究,分析总结出学生翻译中最常出现的问题并给出解决方案,深受学生欢迎。曾指导100余位学员通过CATTI2级/2级笔译考试。
策马独家译训师,北京外国语大学高级翻译学院硕士,持有CATTI一级笔译、二级口译证书,曾服务于联合国开发计划署、联合国环境署、联合国粮农组织、联合国荒漠化公约秘书处、联合国经社理事会,为联合国前秘书长潘基文、德国前总理施罗德等担任口译;拥有丰富的笔译经验,提供笔译的客户包括但不限于联合国防治荒漠化公约秘书处、世界自然基金会、英国皇家邮政集团、滴滴出行、中关村科技园、中国建设银行、诺和诺德、保利集团、光大集团等。
策马全职译训师,APEC峰会官方译员,中澳企业家峰会首席译员,哈佛中国教育论坛特聘译员,曾为澳大利亚前总理约翰·霍华德、法国前总理拉法兰等政府首脑担任口译,全球创新者大会(GIC)首席同传译员、中央电视台《朗读者》节目特聘翻译,全国翻译专业资格(水平)考试CATTI二口、二笔证书持有者;笔译经验逾200万字,内容涉及经济、法律、政治、体育、贸易、文学、影视等领域。
策马全职译训师,北京外国语大学高翻同声传译硕士,联合国国际劳工组织大会同传,持有CATTI一级笔译证书,担任全国被动式超低能耗建筑大会、国际绿色金融论坛等会议交、同传,曾获中国辩论公开赛冠军,在夏威夷火奴鲁鲁州政府进行示范辩论。
策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲;风趣幽默,寓教于乐,深受广大学员欢迎!
策马全职译训师,联合国赴华项目译员(聘期自2020年7月始),东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,曾为爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽等著名企业提供翻译服务,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。
策马全职译训师,策马集团全球翻译中心联合国文件翻译组资深审校,联合国全球契约年度进展报告译员,二十国集团(G20)智慧创新论坛、全球创新者大会(GIC)官方译员,中央电视台《朗读者》节目特聘翻译,中澳企业家峰会官方译员,CATTI一级口译、一级笔译证书持有者。
策马全职译训师,北京外国语大学口译硕士, CATTI二级口译、二级笔译证书持有者,参与2018策马联合国全球契约报告编写及翻译, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会翻译实习带教老师,服务对象及会议包括但不限于:世贸联合基金总会、世界机器人大会、中美人文交流高层磋商会议、中国日报网等。
MTI双状元导师,西南石油大学MTI优等硕士,国家人事部CATTI二级笔译、二级口译证书拥有者。曾为中石油、FT(金融时报)中文网、猫途网、工业4.0研究院、网易有道、外研社、中国日报、企鹅出版社等提供翻译服务,翻译实践二十余万字。亚太经合组织(APEC)第5次高官会议、世界知识产权组织国际专利会议、西博会、旅博会、茶博会等会议口译员。为各级政府、国际组织、世界500强企业、各国驻华使领馆等提供口译、笔译、校对及审阅服务。
策马全职译训师,四川大学翻译理论与实践专业硕士,国家人事部CATTI二级口译、笔译证书拥有者。拥有丰富的口、笔译实践及高校一线教学经验;曾为联合国教科文组织、国家工信部、四川省人民政府、四川省经信厅、四川省工业经济联合会等政府机构以及联合国、巴基斯坦人民党、国际设计师协会(Ico-D)、国际行政院校联合会(IASIA)等机构提供翻译服务。
策马独家译训师,985名校翻译硕士,CATTI二笔证书持有者,五年MTI考研教学经验,对MTI考研板块有深刻研究,尤其擅长百科知识与汉语写作,通过梳理各类高校的真题,萃取出常见题型及命题规律,从严把握应试尺度,助多位学员一举考取上外、北外、南京大学、东南大学、南京师范大学等著名学府。
策马全职译训师,中国人民大学硕士,前中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会副主任,中山大学专家顾问,广东省翻译协会理事,2019中华口译大赛(联合国官方指导)对话口译嘉宾,曾带队赴联合国纽约总部学习,拥有MTI汉语写作与百科知识的丰富辅导经验
关于策马翻译(集团)
策马翻译(集团)总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、杭州、武汉等地,系联合国官方翻译服务供应商(ID:496547)、联合国全球契约组织成员(ID:109301)、国际货币基金组织(IMF)官方翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛官方翻译服务供应商、亚太经合组织(APEC)官方翻译服务供应商、中国国际进口博览会官方翻译服务供应商、英国皇家特许语言家学会高级翻译文凭考试官方考点、剑桥大学国际考评部/英语考评部官方翻译服务供应商、哈佛中国教育论坛翻译合作伙伴、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地、第十九届世界翻译大会协办单位、第八届全国口译大会暨国际研讨会联合承办单位,拥有ISO 9001: 2015质量管理体系认证,从事笔译、口译、翻译培训、人才派遣、语言文化咨询等业务,是著名的全球多语种语言服务供应商和全球翻译人才培养重镇。 |
策马版图
广州策马翻译
联合国官方翻译服务供应商
同传培训 | 翻译培训
高端会议 | 游学留学
▲向上滑动
微博 | @广州策马翻译
邮箱 | guangzhou@grouphorse.com
电话 | 020-22123081
地址 | 广州市天河区华夏路49号
津滨腾越大厦南塔12楼1203
扫一扫
立即关注
▼
点击【阅读原文】,查看近期开课课程