查看原文
其他

【桃李湖畔•读书会(2)】景剑峰、潘兆云博士在读书会上的分享

2016-06-30 亚洲 内蒙古大学图书馆


内蒙古大学教务处副处长景剑峰博士


内蒙古大学教务处副处长景剑峰博士在读书会上为同学分享的图书为《周易注疏》。他推荐大家阅读这本书的理由是:

周易本为卜筮之用,亦包含丰富哲学思想。相传伏羲创八卦,文王作爻辞,孔子演易传,最后成为经传合一的定本,此所谓“易历三圣,时历三古”。始皇帝焚书坑儒,周易作为占卜之书而幸存。后汉代经学家注释颇多,大致分为象数、义理两种倾向。魏晋时代,王弼注异峰突起,一扫义理颓势。后随着儒学的经院哲学化,易经也在唐宋时期渐为群经之首,儒道共尊。宋代大儒朱熹为方便而出《周易本义》,然失之简略。清代嘉道年间阮元主持整理的南昌本《周易注疏》是易经里面比较的经典的一个版本,书中有王弼的注,孔颖达的疏,清代学者做了比较详尽的校勘记,后此本及所属全套的《十三经注疏》逐渐取代武英殿本等其他版本,成为学界的通行本。

哲学学院的《周易注疏》读书小组成立于2012年秋季学期,当时我带领范蒙、曲一歌、徐洁蕊、白宇一起研读。后来参加的学生有王志远、杨峥、党永乐、高嘉遥、杨森、胥洁等。尚建飞老师也曾参与期间,指导良多。2015年秋季学期,我因工作调整,读书会主要由杨泽老师主持,杨泽老师研易多年,硕博期间成果丰硕,由她主持的读书会效果也大为精进。我们选用的是台湾艺文印书馆影印《十三经注疏》的底本,然后用A3纸扩印。先要句读,然后卦爻辞的解义,接着主要是多个本子参核,最终通明义理。这样就需要读前做大量的案头工作,读后指定学生写每卦的小结,同时也要将卦爻辞熟读成诵,背诵相关的卦歌、序言等。如此断续绵延凡四载,大易研读终近尾声。

随着传播媒介技术手段的日新月异,读书也似乎不再是信息获取的主渠道,甚至在大学这样一个教育育人、知识创新和文化传承的主阵地上读书也变得愈来愈奢侈。老师们都老道于知识信息和文献资料的下载,然后拼接出各种论文成果,学生们也对于复印老师PPT驾轻就熟,静下心来阅读一部书变成一件满奢侈的事情。不要遑论经典阅读,即使教材也精读甚少,每到毕业季可见大量簇新的教材兜售给废品站,大学里主流的阅读其实是各种应试材料和考研资料的阅读。与此同时,全社会网络阅读、微信阅读、图像阅读愈来愈成为主流,大量碎片化的信息充斥了我们的阅读世界,众多的所谓浅读和悦读甚嚣尘上。虽然这里有趋易避难的阅读心理意向,但是造成的结果却是书写逻辑的不规范和语义离散性,大学生普遍缺乏流畅的汉语表达和中文写作能力,特别是是丧失了谋篇布局和长篇宏论的阐述能力。更为关键的是,“机械复制”的当今时代的人们的阅读观念正在悄然改变,对图书特别是纸质图书已然丧失了敬惜纸墨的神圣感,中学毕业季的撕书大战可以管窥其迹。书中自有颜如玉,书中自有黄金屋,红袖添香夜读书,雪夜闭门读禁书……,如上种种这些已然成为小资们孱弱的意淫和饱受主流社会诟病的非健康特征。正是在这样的背景下,我们坚持“《周易注疏》读书会”这样的专业阅读、深度阅读、苦尽甘来的阅读,以经典阅读回溯到中国传统文化的思想源头,回归到中华民族的文化祖庭,因为也许只有最传统的东西才是最贴近现代人内在心灵的。《周易注疏》等经典原著的阅读大致分为三个阶段:苦读——涵泳——回甘。一个字一个字的读下去,读不懂无所谓,再反复涵泳,终会豁然贯通,如此则众物之表里粗精无不到,人心之全体大用无不明矣。字里行间的艰苦跋涉,推敲经典文本的微言大义,明了天人之际古今之变的消息动静,最终得来思想上的升华开悟与大愉悦。例如,阅读《周易》可以体悟诸多人生真谛,乾卦六爻反映的是龙为代表的事物的六个发展阶段,复卦彰显一阳来复的生命萌芽,否极泰来揭示天地不交万物不通与天地交合而万物通达的辩证法规律,最后一卦未济卦说明周易六十四卦体系的周延性和开放性。

阅读经典是人诗意栖居的存在方式,是人不断成长进步的重要阶梯,是人的声色犬马之外的另一种生命向度,是人作为人本身而求真、向善、爱美的崇高旨归。我所坚持是一本书主义的阅读经典的方式,即一定要读经典,一定要读一部厚重的经典,一定要坚持把这部厚重的经典通读完毕。虽然现在流行更多的是方便阅读,然其实只有苦读后的回甘才能获得那种最悦目赏心、沁人心脾、醍醐灌顶、脱底通透的高峰体验和无上快感。

最后,再次表明自己坚定而不合时宜的读书立场:反对“悦读”,提倡苦读;反对泛读,提倡精读;反对选读,提倡通读。


景剑峰博士分享心得:  

易经为群经之首,阮元主持整理的江西本《周易注疏》又是易经里面比较的经典的一个版本。2012年秋季学期我带领范蒙、曲一歌、徐洁蕊、白宇开始研读这部大书,我们选用的是台湾艺文印书馆影印版的《十三经注疏》底本,然后用A3纸扩印。上面没有标点,需要我们自己句读和解义,同时我也要求读书会小组背诵必要的卦爻辞,特别是读完每一卦后要有小结。如此断断续续一直坚持到现在,不想今天还是未竟宿业。参加的学生后来有王志远、杨峥、党永乐、高佳遥、胥洁等,尚建飞博士也参与过一段时间。2015年秋季学期,因为我工作调整到教务处,那么读书会主要由杨泽博士主持,读书效果大为改观。

我的读书体会有三点:第一,一定要读经典;第二,一定要读一部厚重的经典;第三,一定要坚持把这部厚重的经典通读完毕。

  另外,我的读书态度也许是不合时宜的,但我还是要表明立场:我反对“悦读”,反对选读,反对泛读;提倡苦读,提倡精读,提倡通读。虽然现在流行的方便阅读,但其实只有苦读后的回甘才是最为悦目赏心的。这样的阅读方式大致分为三个阶段:苦读——涵泳——回甘。一个字一个字的读下去,读不懂无所谓,再反复涵泳,直到有一天就会豁然贯通,如此则众物之表里粗精无不到,人心之全体大用无不明矣。



内蒙古大学哲学学院团总支书记潘兆云博士


内蒙古大学哲学学院团总支书记兼学工办主任潘兆云博士为大家分享的书目是《理想国》。他推荐这本书的理由是:

柏拉图是西方最重要的哲学家之一。20世纪美国哲学家怀特海甚至说“整部西方哲学史不过是柏拉图的注脚而已”。而《理想国》又是柏拉图最知名的作品。那么,柏拉图为什么要写作《理想国》?他在这本书里提出了怎样的观点?这些观点是否有道理?对后世又产生了怎样的影响?


潘兆云博士分享心得:

柏拉图是人类历史上最伟大的哲学家之一,他有一个著名的老师——苏格拉底,也有一个著名的学生——亚里士多德。二十世纪美国哲学家怀特海曾经说,整部西方哲学史不过是柏拉图的注脚而已,由此我们可以看出柏拉图在西方哲学史上的重要性。柏拉图一生著述颇丰,《理想国》几乎是他最著名的作品。


那么,柏拉图为什么要写作《理想国》?他写作《理想国》要探讨什么问题?

柏拉图是古希腊人,所以用古希腊语写作。古希腊文的《理想国》有两个标题,一个主标题,一个副标题。主标题是politeia,副标题是peri dikaiou。Politeia的词根是polis,polis是一个城市,是一个共同体,居住在其中的人共享着相同的生活方式和生活理想,他们要自己治理自己、自己统治自己。这种意义上的polis相当于一个“国家”,一个state,但是由于无论polis的地狱和幅员都比较小,相当于一个城市(city)那么大,和现代意义上的民族国家不可同日而语,所以把它翻译成“国家”是不合适的。所以英文中习惯上用city-state来翻译。在中文中,我们则常常用“城邦”来翻译polis。而生活在polis中的人就是“属于城邦的人”,就是polites,也就是公民。那些十分了解城市之中事务的人就是politikos,政治家。而对城邦之中的事务进行处理的,就是politika,也就是政治。

这样,一个polis怎样被组织起来,就和城邦中人民的品德和生活方式紧密地结合在了一起,甚至就是由城邦被建立起来的方式所决定的。所以,城邦被建立起来的方式就显得十分关键,而这就是politeia。就是《理想国》的主标题。根据我们的解释,politeia的意思就相当于“政制”和“宪法”。它可以是完美的,也可以是不完美的。

当后来罗马人征服了希腊人,罗马人用拉丁语来翻译politeia这本书的时候,他们选用了拉丁文中的res publica,res是事务的意思,publica是“公共的”,所以res publica字面意思就是“论公共事务”。等到后来民族国家兴起的时候,英国人用republic来翻译res publica,就republic的本意来讲,也是“公共事务”。不过后来指代一种政体,即“共和国”。由于“共和国”采取的是共和制,而共和制是与君主制对立的一种政体,除了共和制、君主制之外,至少还有贵族制、寡头制和民主制等几种政体,而柏拉图在politeia这本书中这几种政体都有处理。所以,英文中用republic来翻译politeia也不是很贴切。

这种困难在中文中也同样存在,比如如果我们去图书馆的话,至少就可以看到《理想国》、《国家篇》、《王制》等几种译法。《理想国》这种翻译是根据politeia全书的意思进行的意译,虽然不太精确,但基本没有太大的错误,还可以接受。于是我们依然采用约定俗成的原则采取《理想国》这个译名。

《理想国》还有一个副标题,叫peri dikaiou,后者来自于dikaisune,是正义的意思。我们说“正义”至少可以区分出伦理层面的正义、政治层面的正义和法律层面的正义。

那么,《理想国》的主标题叫politeia(政制),副标题叫“论正义”,那它究竟是一部伦理学的著作,是一部政治学的著作,还是一部法学的著作呢?对于我们今天在大学里做学问的人来说,总会落到某一个学院的某一个系的某一个方向中去,今天的学术研究已经越来越专业化、技术化了。于是同一个一级学科下面的二级学科中的学者们也会分出不同的研究方向,比如我的博士论文主要研究的是20世纪德国哲学中的海德格尔的前期思想中对康德时间学说的现象学诠释。在这种情况下,不同学科的学者们之间,甚至同一个一级学科下面不同的二级学科之间,可能对彼此的工作都不十分熟悉。于是,学术研究与现实之间的关系就不是那么紧密了。我们不太能看出专业的学术研究与现实生活之间的关联究竟在哪里。

但是柏拉图那个时代不同,当柏拉图写作《理想国》的时候,并没有一个明确的意识说我要写一部伦理学的著作,一部政治学的著作或者一部法学的著作。他写作这部书,就要却研究什么是正义的问题。

那么,他为什么要去研究这个正义问题呢?这就不得不提到他的老师苏格拉底。通常来说,在哲学史、思想史或者文化史的意义上,苏格拉底具有非常光辉的形象,这主要来自于他光辉的人格。苏格拉底心怀城邦,当城邦陷入战争时,他在战场上勇猛作战、奋勇杀敌。在和平时期,他以雅典的牛虻自居,来到城邦的广场上,通过“苏格拉底诘问法”来和城邦中的公民进行对话,以此想要敦促城邦公民能够关心自己的德性,追求真知,也希望雅典这个城邦能够不那么傲慢、自大。但苏格拉底的工作却得罪了城邦中很多人。于是在公元前399年,苏格拉底被雅典的公民法庭以“引进新神”和“腐化青年”的罪名判处了死刑,享年70岁。

这件事深深地触动了柏拉图,于是柏拉图要去追问,究竟什么是正义?正义的人是否比不正义的人生活得更好、更幸福的问题。这个问题非常关键,因为在现实生活中我们也时常看到一些正义的人生活过得很穷困、潦倒,总是吃亏,反而不正义的人却可以得到各种现实的利益和好处。现实社会的通则似乎是不正义的人生活得反倒比正义的人更好、更幸福?那么,情况果真如此吗?如果真是这样的话,我们为什么要去做一个正义的人?为什么要去做一个道德的人呢?这里面就涉及到一个道德心理动机的问题。

于是、柏拉图用整部《理想国》来探讨这个问题,究竟什么是正义?以及正义的人和不正义的人谁的生活更好、更幸福。这本来是个伦理学的问题,可是为什么《理想国》这部书却变成了一部政治学的面目出现呢?一个关注个人生活的伦理学问题怎么转变成了一部关于城邦应该采取何种政体的政治哲学问题呢?关于这一点,以及柏拉图《理想国》的具体论证思路,各位可以去图书馆找来《理想国》这部书细细品味。

或许,柏拉图本人在《理想国》中对这两个问题的解答,并不能得到所有读者的认同,然而,柏拉图在《理想国》中提出的问题,确是我们每个人不得不面对的,那就是究竟什么是正义?我们为什么要去做一个正义的人?正义的人的生活是不是比不正义的人的生活更好更幸福呢?这些问题值得我们每个人认真对待,因为正如柏拉图在《理想国》第一卷结尾通过苏格拉底之口说出的那样,这不是一个小问题,它关涉道我们每个人究竟该怎样度过我们的一生的大问题。











您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存