2017考研政治大纲变化!
/回复r返回首页。
/这里是2016版考研(复试)军火库。欲看2016版考研(初试)军火库,请查看历史消息。
/5月下旬开始,将推送2017版考研(初试)抢分军火库,会有大创新。
/若发现有其他微信号抄袭本内容,请向我们积极举报,我们会交由腾讯核实并查处,封其微信号。已有成功先例。是否抄袭,请比较下发布时间即可。
2017考研政治大纲变化
首先,要清楚考研政治大纲是什么?它是每年教育部考试中心组织编写,由高等教育出版社出版的,规定当年全国硕士研究生入学考试思想政治理论的考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等权威政策指导性考研用书。它只有薄薄一小本,用语十分简略。
考研政治大纲一书对于考生而言并无实用价值,也不需要去购买。但很多同学常常会把一本红色的《大纲解析》当做是考研政治大纲。这其实是两码事。《大纲解析》是教育部考试中心聘请某些老师,在高校思想政治理论课课本的基础上,对大纲进行的解读和扩展。它比大纲可能更具有实战意义一些。但是,由于编撰比较匆忙,加之没有标注任何重点内容,也会有一些文字疏漏,看起来也相对麻烦。(微信号:kaoyanx)
那么,为什么每年考研政治大纲会有变化呢?主要有三个原因:
/第一,高校公共思想政治理论课的教材每隔几年都会发生一定的变化,大纲必然也要随之变化。2017考研的学生在大一时使用的教材是2013年版的,而现在大一学生使用的却是2015年版的,我们在复习中肯定要以新教材为准,命题老师命题时参考的也一定是新教材。此外,需要强调的是,去年各高校都已经完成了教材更新,变化最大的是思修部分,原有七章变为绪论加八章。但是,对2017考研的学生而言,教材去年刚变,今年也就不会再发生变化了。(微信号:kaoyanx)
/第二,新内容和新思想的补充。这几乎是每年考研政治大纲变化的“规定动作”。因此,本年度习大大的最新讲话,党和国家的重要纲领和政策,一定会在大纲调整时添加进入,主要涉及毛中特和当代这两部分。(注:这部分新增内容每年必考,而且占分越来越多,小哇会在微信军火库中实时推送,并提炼标注出必考点)
/第三,原有内容的再整合和删减。这种情况也比较常见。但是,这种变化对我们的复习实质影响不大。(微信号:kaoyanx)
那么,2017考研政治大纲的变化大吗?应该怎么应对?可以明确的说,今年考研政治大纲肯定会有变化,但是“微调年”。换句话说,变化不会很大。对近十年真题的研究发现,“微调年”中大纲的实质性变化点在来年考研政治真题中出现的分值都是很小的。也就是说,你现在开始复习考研政治,与九月份新大纲出来后复习,在内容上的影响不大。(微信号:kaoyanx)
所以,大家一定要打消疑虑,早点着手,不要让所谓的“大纲变化”一说,束缚了对考研政治的复习。
考研英语20个高频熟词僻义(含真题示例)
weight n. 重要,权重
At the same time, the American Law Institute - a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight - issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.(与此同时,美国法学会——该学会由一群法官、律师、学者所组成,他们的建议举足轻重——签署了新的民事侵害法纲要,宣布公司不必警示顾客那些显而易见的危险,或者给顾客列出一份冗长的可能造成的危险的清单。)(微信号:kaoyanx)
even a. 均匀的;平的
They seemed a priesthood, rather uneven in their merits but uniform in their bearing; they never referred to anything personal.(他们看起来像神职人员,尽管道行参差不齐,但举止非常统一;他们从来不谈私事。)
odd a. 临时的
Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.(迄今为止,信息保护工作一直被留给临时的、低层次的信息技术人员承担,并且只被看成是信息资源丰富产业所关切的一个方面,比如银行业、电信业以及航空旅行业,如今,信息保护则成为各类商业老板议事日程中需要优先考虑的问题。)(微信号:kaoyanx)
weather v. 抵抗,克服
This “added-worker effect” could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.(这种“额外工人效应”可以支持由失业保险或残疾保险提供的安全网,以便帮助家庭渡过难关。)
voice n. 意见,发言权
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.(就象吸烟问题一样,来自不同领域的意见坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断的排放气体。)(微信号:kaoyanx)
resume v. 重新开始,恢复
If they are not looking, the speaker assumes that they are disinterested and either will pause until eye contact is resumed or will terminate the conversation.(如果听者没有看他,说话人会以为他对话题不感兴趣,因此他会暂停一下,直到眼神交流恢复或者他会结束谈话。)
spell n.一段时间
Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.(虽然起初在20世纪60年代和70年代有过一段乐观的时期,因为在当时看来,似乎晶体管电路和微处理器的发展将使他们在2010年能够模仿人类大脑的活动,但是最近研究人员已经开始将这个预测延后数十年,如果不是数百年的话。)(微信号:kaoyanx)
tired a. 陈腐的,陈旧的
Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term “downshifting” has turned my tired excuse into an absolute reality.(奇怪的是,大约两年半的时间我写完两部小说后,我这个被美国人称为“放慢生活节奏”的试验,却使我老掉牙的借口变成了现实。)
fault n. 毛病
Gross and Levitt find fault primarily with sociologists, philosophers and other academics who have questioned science’s objectivity.(格罗斯和莱维特主要挑那些质疑科学客观性的社会学家、哲学家和其他学者的毛病。)(微信号:kaoyanx)
practice n. 惯例,习惯,做法
Among the many shaping factors, I would single out the country’s excellent elementary schools; a labor force that welcomed the new technology; the practice of giving premiums to inventors; and above all the American genius for nonverbal, “spatial” thinking about things technological.(在诸多形成因素中,我想特别指出这个国家优异的小学教育;欢迎新技术的劳动大军;对发明者进行奖励的做法;尤其是美国人在处理技术性事物所具有的非语言的空间思维才能。)
principal n. 最重要的,主要的
The principal difficulty faced by the schools has been the tremendous increase in the number of pupils.(学校面临的主要困难一直是学生人数的剧增。)(微信号:kaoyanx)
tell v. 区别,分辨,识别
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.(嗓子疼、鼻子不通和浑身酸痛都会带来痛苦,但是能够识别其原因是普通感冒还是流感,对于这种痛苦持续的时间长短会有着重要的意义。)
land v. (使)靠岸(登陆、降落)
Much of the language used to describe monetary policy, such as “steering the economy to a soft landing” or “a touch on the brakes,” makes it sound like a precise science.(很多用来描述货币政策的词,如“引导经济软着陆”,“触动经济刹车”,听起来像是一门精确的科学。)(微信号:kaoyanx)
assume vt. 承担;采取
Our appearance assumes particular significance in the initial phases of interaction that is likely to occur.(我们的外表在即将开始的人际交往的最初阶段承担着特别重要的作用。)
figure v. 描绘;计算;推测
It's not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.(一个人具备物体空间想象力和计算数字模式的能力,不见得就能够回答连一些最优秀的诗人和哲学家都无法理解的问题。)(微信号:kaoyanx)
house v. 提供居住场所
Towns like Bournemouth and Eastbourne sprang up to house large “comfortable” classes who had retired on their incomes, and who had no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders’ meeting to dictate their orders to the management.(像伯恩茅斯和伊斯特本这样的城市的兴起是为了给大批“舒适”阶层提供居住场所,这些人靠自己的丰厚收入而不工作,除了领取红利,偶尔参加股东会议向管理人员发号施令外,他们与外界没有联系。)
jump v. 暴涨,猛增
Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent - and all the attendant need for physical and financial assistance - have jumped eightfold in just one generation.(甚至人口统计状况也对中产阶层家庭不利,因为家有一个年迈体弱的父亲或母亲的可能性 —— 以及随之而来对其身体上的照顾和经济上的帮助 —— 在仅仅一代人的时间里就增长为原来的8倍。)(微信号:kaoyanx)
charge v. 索(价)
Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal government’s Surface Transportation Board for rate relief.(如果客户感到他们被多收费,他们有权上诉到联邦政府的“陆路运输局”以争取价格下调。)
elude v. (僻义)不记得,不理解
It's not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers. (一个人具备物体空间想象力和计算数字模式的能力,不见得就能够回答连一些最优秀的诗人和哲学家都无法理解的问题。)(微信号:kaoyanx)
rate n. 价格,费用
Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal government’s Surface Transportation Board for rate relief.(如果客户感到他们被多收费,他们有权上诉到联邦政府的“陆路运输局”以争取价格下调。)
未完待续...
/官方博客:blog.sina.com.cn/wamoli
/官网:www.kaoyanx.com
/回复r返回首页