握手时两手都握属于圣行吗?
阿丹读书会翻译并推介原创文章,致力于打造穆斯林文化,培养阅读习惯,共同进步!
握手时两手都握属于圣行吗?
92806: هل من السنة المصافحة باليدين جميعا ؟
هل من السنة المصافحةُ باليد اليمني فقط ؟ وماذا عن وضع يد المسلَّم عليه بين يدي المسلِّم ( احتواء يد واحدة بين يدين ) ؟
تم النشر بتاريخ: 2007-04-06
握手时两手都握属于圣行吗?
只握右手属于圣行吗?一只手与两只手相握是什么?
الحمد لله
المصافحة عند اللقاء والسلام من آداب الإسلام وأخلاقه الكريمة ، فهي تعبير عن المحبة والمودة بين المتصافحين ، كما أنها تذهب الغل أو الحقد والكراهية بين المسلمين ، وقد جاء في فضلها حديث عظيم جليل يقول فيه النبي صلى الله عليه وسلم : ( مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا ) رواه أبو داود (5212) وصححه الألباني في صحيح أبي داود .
一切赞颂全归安拉!
见面时握手和问安属于伊斯兰的礼节和高尚的美德,表示两握手者之间的喜欢和友爱,同时可消除穆斯林之间的怀恨、嫉妒和嫌弃。
关于握手的优越有尊贵的圣训来到,如先知(愿主福安之)说:“只要两个穆斯林见面握手,二者分手前既蒙饶恕。”(艾布·达吾德辑录于5212段,艾勒巴尼在《艾布·达吾德健全圣训集》中考证为健全的圣训。)
وقد كانت المصافحة من العادات المشهورة بين الصحابة رضوان الله عليهم .
فعَنْ قَتَادَةَ قَالَ : قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : هَلْ كَانَتْ الْمُصَافَحَةُ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . رواه البخاري (6263) .
قال ابن بطال : المصافحة حسنة عند عامة العلماء . وقال النووي : المصافحة سنة مجمع عليها عند التلاقي . كما في "فتح الباري" (11/55)
握手是圣门弟子们之间(愿主喜之)著名的习惯。
据盖塔岱传述,他说:我问艾奈斯·本·马立克:圣门弟子们握手吗?他说:是的。(布哈里辑录于6263段)
伊本·班塔勒说:握手在普遍学者跟前是好事。瑙威(奈沃威)说:见面时握手是公认的圣行。(见《创造主的开拓》卷十一,55页)
ثانيا :
تقع المصافحة حين يضع الرجل صفح كفه في صفح كف صاحبه ، هذا ما تقتضيه اللغة العربية ، كما في "معجم مقاييس اللغة" (3/229) وغيره ، وعليه تفهم ظواهر الأحاديث السابقة التي جاءت في المصافحة .
ولذا فقد ذهب أكثر أهل العلم إلى أن المصافحة باليد الواحدة هي السنة المجزئة ، وهي العادة المطردة التي كانت بين المسلمين وبين الصحابة رضوان الله عليهم .
其次,握手时双方一手面和一手面相合,这是阿拉伯语言所要求的。(见《语言标准词典》<卷三,229页>等)据此得以明白上述一些圣训所来握手的字面意义。
因此,大多数学者主张握单手是令人满足的圣行,它也是穆斯林之间和圣门弟子们(愿主喜之)之间一贯的习惯。
يقول الشيخ الألباني في "السلسلة الصحيحة" (1/22) في ذكره لفوائد بعض الأحاديث :
" الأخذ باليد الواحدة في المصافحة ، وقد جاء ذكرها في أحاديث كثيرة ، وعلى ما دل عليه هذا الحديث يدل اشتقاق هذه اللفظة في اللغة .
قلت : وفي بعض الأحاديث المشار إليها ما يفيد هذا المعنى أيضا ، كحديث حذيفة مرفوعا :
( إن المؤمن إذا لقي المؤمن فسلم عليه وأخذ بيده فصافحه تناثرت خطاياهما كما يتناثر ورق الشجر ) قال المنذري (3/270) : " رواه الطبراني في " الأوسط " ورواته لا أعلم فيهم مجروحا " قلت : وله شواهد يرقى بها إلى الصحة .
فهذه الأحاديث كلها تدل على أن السنة في المصافحة : الأخذ باليد الواحدة " انتهى .
谢赫艾勒巴尼在《健全圣训系列》(卷一,22)中提及部分圣训的益处说:
握单手在很多圣训中有提及,根据此段圣训指示,证明这一词是阿语的派生。
我说:其他圣训中提及的也说明这一意义,如侯宰法传述的圣训:“信士相遇时问安握手,二者的罪过便如落叶一样纷纷掉落。”蒙济尔(卷三,270)说:托卜拉尼转录于《圣训中集》,其传述人中我不知道谁有问题。我说:它有一些旁证可把它升至健全。
所以这些圣训都证明握手的圣行是:握单手。(引证完毕)
أما ما ذهب إليه بعض الفقهاء من الحنفية والمالكية من استحباب المصافحة بكلتا اليدين ، فيضع بطن كفه اليسرى على ظهر كف أخيه ، فهذا لم يثبت فيه سنة معتادة عن النبي صلى الله عليه وسلم ولا عن أصحابه ، وإنما غاية ما فيه أنه جاء في بعض الأحاديث ما يدل على أخذ النبي صلى الله عليه وسلم يد الصحابي بكلتا كفيه لمزيد عناية من تعليم وإرشاد وغيره ، كما في صحيح البخاري (6265) ومسلم (402) عن ابن مسعود رضي الله عنه قال : (عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّشَهُّدَ وكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ ) .
ولكن لم يكن ذلك هو العادة المطردة ، بدليل التقرير السابق في كون الأصل هو المصافحة باليد الواحدة ، وما جاء في بعض الروايات من التصريح بذلك ، بل وفي هذا الحديث دليل عليه أيضا ، إذ لو كانت العادة هي المصافحة باليدين جميعا لما ذكر ابن مسعود تلك الحالة ، فذِكرُهُ لها دليل على أنها لم تكن من عادة النبي صلى الله عليه وسلم مع أصحابه .
至于哈奈斐和马立克派的部分法学家主张用双手握可佳,即把左手心放在对方和手背上,这种做法没有由先知(愿主福安之)和圣门弟子确切传来惯常的圣行。有些圣训中来到的最多只证明先知(愿主福安之)双手握圣门弟子的手是为了增加对教育、指导等的重视,如《布哈里实录》(6265)和《穆斯林实录》(402)所辑伊本·麦斯欧德(愿主喜之)的传述,他说:“安拉的使者(愿主福安之)教导我‘泰善胡德’念词,我的手在他的两手之间。”
但那不是一贯的习惯,根据上述确定的原则上是握单手的证据,以及其他传述来到的对此的明示。而且,此段圣训中也有对它的证明,因为倘若习惯是两手都握的话,那么伊本·麦斯欧德不会提到那种情况,故他的提及证明握双手不属于先知(愿主福安之)和圣门弟子间的惯例。
ومع هذا ، فلا توصف المصافحة باليدين جميعا بأنها بدعة ، بل هي أمر جائز ، غير أن السنة والأفضل الاقتصار على المصافحة بيد واحدة .
فقد جاء عن حماد بن زيد أنه صافح عبد الله بن المبارك بكلتا يديه . كما في صحيح البخاري معلقا (ص/1206).
وجاء في "فتاوى اللجنة الدائمة" (24/125) :
" أما المصافحة باليدين جميعا فلا نعلم فيه شيئا ، ولكنه لا ينبغي ، فالأَوْلى أن يكون بواحدة " انتهى .
وانظر "الموسوعة الفقهية" لفظ (مصافحة)، "تحفة الأحوذي" (7/431-433)
والله أعلم .
الإسلام سؤال وجواب
同时,不要把握双手说成异端,而它是可行之事,但是圣行及最优越的是仅局限于握单手。
曾由罕玛德·本·宰德传来,他用双手握了阿卜杜拉·本·穆巴拉克的手。(见《布哈里实录》1206页)
《常委会判令》(卷二四,125)中说:“至于双手皆握,我们不知道其中有什么不妥,但不应提倡,最好是单手握。”完毕
参见《法学大全》“握手”词条;《提尔米济圣训集解释——馈赠》卷七,第431—433页。
安拉至知!
伊斯兰问答网