查看原文
其他

周健|梦想的力量(CC讲坛北大演讲中英文稿)

周健 周健野谈 2020-02-07


周健野谈说


从2015年6月至今,一校一梦想通过凝聚村民之力,已经有49299256人/次参与了捐款,帮助了25个省的469所乡村学校完成了他们的梦想。我在北大的演讲《梦想的力量》也在腾讯视频获得了308.9万次播放。


在支持“一校一梦想”行动的朋友中,有中国人,也有外国人。所以,今天推送这篇带着英文字幕的演讲视频,以帮助那些不熟悉中文的支持者了解我们项目。


再次谢谢大家,这些年对我们的支持,对乡村教育的支持!


—— 



北大百周年纪念讲堂 | CC讲坛《梦想的力量》(英文字幕)


这是我的姥姥。

This is my grandmother.


1949年前,妈妈家是开木工坊的,姥姥姥爷手下有二三十个徒弟。当我出生的时候,徒弟这样的制度已经被明令禁止,但我姥姥依然还在帮衬着她那些境遇不顺的徒弟。

Before 1949, my mother's family had a woodworking shop. My grandmother and grandfather had around twenty to thirty apprentices. When I was born, the apprenticeship system had already been banned, but my grandmother still gave financial assistance to apprentices who were in hard times. 


每次这些徒弟从我们家走的时候,姥姥都经常对我讲:“一个巴掌伸出来五个指头都不一样,每一个小孩都有自己的梦想,我们一定要顺着他的脾气性格去帮衬。他才能够成人。”在姥姥心里面,她想的不是这些徒弟对她感恩戴德,而是怎么让这些孩子成人。姥姥活了90岁,在睡梦中离开了我们,生于辛亥年的她,目睹了这个国家近一百年之大变化,她没有大富大贵,也没有受过特别的苦,好人都一生平安。

Every time these apprentices left our house, my grandmother would tell me, “Every time you look at your hand, your five fingers are different. Every child has a dream, so we need to help them grow up according to their temperaments and personalities.” My grandmother, in her heart, was not thinking about the gratitude these apprentices should have for her once grown, but how to raise these children to be adults. My grandmother lived to be 90 years old. She died in her sleep. She was born in the year of the Xinhai Revolution and witnessed great changes in this country over nearly a century. She was not rich or aristocratic, nor was she subject to any particular suffering. Good people live peaceful lives.



2011年7月的时候,我在一个乡村的小学,看见了布满灰尘的钢琴。校长对我说:“企业捐的,没老师会教。”

In July 2011, I saw a dusty piano in a rural elementary school. The principal told me that it was a corporate donation, but there was no teacher who could teach it.


同样,我在另外一个学校也看见,六年级的女生宿舍的窗户对着大街,没有窗帘。刚才我却看到有教室安装了价值几万元的电子白板。

I also saw a female dormitory for sixth graders in another school with windows facing the street and no curtains. When I walked around in the school, I saw in the classroom a digital whiteboard worth tens of thousands of Yuan.


二十五年来,我走过了全国160多个贫困县,看到是土豆都不够吃的地方,我们送去的是猪肉炖粉条管饱。

In the past 25 years, I have traveled to more than 100 poverty-stricken counties in China. What I saw everywhere was people who didn't have enough staplefood, such as potatoes, but donors still sent them side dishes like a large amount of cellophane noodles and pork.


我看到,有企业捐赠了崭新的教学楼,教室却没有配课桌椅;我看到,有学校建起了宿舍,却被告知二年以后才能配床铺;我看到,有学校新建了平整的操场,却没有一个篮球架。

I saw brand-new schoolhouses donated by companies with no desks and chairs in the classrooms. I saw a newly renovated dormitory that would not be given beds for two years. I also saw many schools with renovated playgrounds without a single basketball net.


世界上有一种冷叫妈妈觉得冷,世界上有一种爱叫强人所爱。

If our mother says we look cold, we must be cold. If other people say they love us, we must accept the love.


所有的这一切,让我想起了姥姥的那句话:“每个孩子都有自己不同的梦想,我们应该顺着他的脾气性格去帮衬。”

All of this reminds me of what my grandmother said, “Every child has their different dreams. We should help them according to their temperaments and personalities.”


2015年5月的时候我与野夫老师、杨立新老师一起在北京感恩公益基金会发起了一个项目“一校一梦想”。我想做一件事情从学校真正的梦想出发,从他们真正最需要解决的问题出发,帮助他们去解决一个实际的困难。

In May 2015, Zheng Shiping, Yang Lixin and I together launched a project called One School One Dream via the platform of Beijing Ganen Public Foundation. I wanted to do one thing: help schools solve practical difficulties starting from their real dreams and the most urgent problems.



河北省邢台市南陈村小学的学生,16年没有喝过一口干净的水,现在有101名孩子在这里上学。在学校里,孩子们喝的水都是每天自己从家里带来的,学校的水井抽出来的水重金属严重超标。

The students at Nanchen Village Primary School, which is in Xingtai City, Hebei Province, had not had clean drinking water for 16 years. There were 101 children, and they had to bring drinking water from home to school every day, because the heavy metals in the water from the school's well severely exceeded limits.


2015年5月26日,南陈村小学的尹校长打电话说:“我有一个梦想,想在学校做一个蓄水池,我还想在学校做一套净水系统,这样的话就能让孩子每天都能在学校喝上一口干净的水,这个费用大概需要8万块。”

On May 26, 2015, Principal Yin of Nanchen Village Primary School called me and said, "I have a dream. I want to build a reservoir and a water purification system at the school. This would allow the children to have clean water at school every day. The cost would be about 80,000 Yuan.”


我告诉尹校长说,“一校一梦想”一个学校,一个梦想,我们只支持你3万块钱,有没有办法,我们在3万块钱内把这个事情办成?

I told Principal Yin, “One School One Dream is dedicated to help one school to realize one dream per year, and we can only provide you with 30,000 Yuan. Is there a way we can make this happen within 30,000 Yuan?”


尹校长说:“我可以试一试。”

Principal Yin said, “I can try.”


在接下来的几天里,我们的志愿者和小伙伴帮助尹校长在网络上寻找最合适的水泵、最合适的净水系统,最终把预算控制在3万块钱以内。

Over the next a few days, our colleagues, volunteers and partners helped Principal Yin find the most suitable pump and water purification system on the internet. Finally, the budget was under 30,000 Yuan.


2015年6月3日,南陈村小学“让孩子喝上一口干净的水”,作为“一校一梦想”第一个项目学校,在网络公益平台上历经48个小时,一共筹集到了30000.62块钱。

On June 3, 2015, as the first project of One School One Dream, Nanchen Villiage School's "Let Children Drink Clean Water" raised a total of 30,000.62 Yuan via an online charity platform after 48 hours.


在筹款结束后,不到3个小时,尹校长就在学校的微信群里发出了开始施工的照片。

Less than 3 hours after the fundraising ended, Principal Yin posted a photo of the construction in the school's WeChat group.


有的人就问他:“基金会钱给你了吗?你为什么要做?”

Then, some people asked if the foundation had given the money, “Why had construction started?”


尹校长说:“我在找家长捐钱的时候,有家长对我说,修好了以后孩子一口水都喝不上就毕业了,我一定要让六年级的孩子在今年毕业前,在学校喝上一口干净的水!”

Principal Yin said, "When I asked for parents to donate money, some said, by the time the work is completed, their children would have graduated without drinking any of the water. Therefore, I have to let the sixth graders who will graduate that year to drink clean water before they leave!"


“一校一梦想”用了3万块钱、 12天的时间,助力南陈村小学完成了16年没有完成的梦想。

One School One Dream spent 30,000 Yuan and 12 days in completing Nanchen Village Primary School's dream of 16 years.



我们希望“一校一梦想”是一个赋能的平台,用3到5年的时间帮助这些学校完成3到5个梦想,在完成梦想的过程中去提升他们的力量!我们希望学校的校长、老师、家长能把他们周边的社区动员起来,能够用他们一起的力量去寻找社会、企业、政府的支持,让他们未来不仅有梦敢想,而且每一个人还有真正去实现他们自己梦想的力量!

We hope that One School One Dream can be a platform for empowering others. We hope to help and make the dreams of 3 to 5 schools come true over a period of 3 to 5 years, while enhance their power during the process! We hope that the schools' principals, teachers and parents can mobilize the communities around them and use their strength to seek support from the public sector, companies and the government. In this way, they may dare to have dreams in the future, and everyone will also have the power to truly realize their own dreams!



2015年的6月,我接到四川省巴中市平昌县松岩村小学王老师的电话,他说:我们的梦想是希望有一个水泥的操场。

In June 2015, I received a call from Mr. Wang, a teacher in Songyan Village, Pingchang County, Bazhong City, Sichuan Province. He said that the school’s dream was to have a cement playground.


松岩村小学解放前是私塾,1956年转成公立学校,在这个村子里整整60年的时间。三代人的梦想是希望学校能有一个水泥操场,这样他们的孩子在上面玩的时候就不会把泥巴带到教室里,就不会把自己的裤子弄脏。

Songyan Village Primary School was once private and turned into a public school in 1956. It has operated in the village for sixty years. The dream of three generations was for the school to have a cement playground, so after their children play on it, they would not bring dirt to the classroom or stain their pants.


王老师说:以前他们做过预算,这个项目大概需要16万块钱。因为山村里的学校没有自来水,修操场的水需要从很远的山坡上通过很多农田接过来,光青苗赔偿费这一样大概就要赔给农户一万多块钱。

Mr. Wang said, a previous estimated cost for the project was about 160,000 Yuan, because there was no running water in this school, which was located in a mountainous area. The water that the construction site required had to be taken from a distant hillside through a lot of farmland. In this way, the school had to pay more than 10,000 Yuan to the farmers to compensate the loss of their crops.


学校在离平昌县城还有110公里的大山中,这里没有打工的人,如果要修操场工人需要从外面请进来,人工也很贵。同样,这里买的每一粒沙子水泥和石头子,都通通要从旁边另外一个县用车运过来,运费也比其它地方贵很多。

The school was located in the mountains, 110 kilometers away from Pingchang County. There were no professional workers who could install the playground, so workers would need to be invited from the outside. The labor fee was also expensive. Similarly, every grain of sand, the cement and pebbles that they needed to buy had to be transported by truck from a nearby county. The shipping cost was also much more expensive than that in other places.


我想了想,还是同样告诉王老师,“我们一校一梦想只能帮助一个学校3万块钱,你能不能和村里去商量,人的问题、水的问题由村里来一起解决?”

I thought about it and told Mr. Wang, "One School One Dream can only offer the school 30,000 Yuan. Could you negotiate with the village to solve the personnel and water problems?"


当筹款结束的时候,王校长非常兴奋地告诉我:“村里70岁的老支书蒲德邦已经把全村的人动员起来了!还有一个78岁的老共产党员坚持要参加到学校修操场!”

When the fundraiser was over, Principal Wang called me and said very excitedly, “The village's 70-year-old branch secretary, Pu Debang, had mobilized the entire village. Even a 78 year old Communist Party member insists on participating.” 


当学校操场开工的时候,我看到全村的人都排着班加入到这个工程之中。老的、少的、男的、女的,这中间包括染着黄头发的年轻人,穿着高跟鞋的姑娘,他们都在帮学校平整操场。他们年龄最大的88岁,最小的只有16岁。

When the construction of the school playground started, I saw all the people in the village working in shifts to build it. Old, young, men, women, including young people with their hair dyed yellow and girls on high heels, all helped the school to construct the playground. The oldest was 88, and the youngest was only 16. 


我看见有志愿者从学校旁边的水田里把水引到了学校的操场上。他们告诉我说,村里的人看见全国的人都在为松岩村学校修操场捐钱,他们决定不要青苗的赔偿费了。他们每人扛着一把锄头,把自己的地里挖了个缺口,这样水就一户一户的这么渡过来了。

I saw volunteers taking water from the neighboring rice paddies to the school's playground. They told me that the villagers saw people from all over the country donating money for the playground in Songyan Village School, so they decided not to demand compensation for their crops. They said each of them had used a hoe to dig a hole in the ridges between their fields, so the water could run from paddy to paddy.


在很多人抬石条的时候,我看见这样的一个老人在教室的屋檐下编竹筐。他是村里的一个残疾人,腿不方便,不能干重体力活。但是,他坚持要参与进来帮助学校修操场。他说他的手能动,可以编竹筐。

While many people were carrying stone slabs, I saw this old man, weaving a bamboo basket under the eaves of the classroom. He was a disabled person in the village. He was not able to walk well, so he could not do heavy physical labor. However, he insisted on getting involved and helping the school construct the playground. He said that he could use his hands to make bamboo baskets.


没有路能够让车开到学校里来,修操场的每一个石头子、每一粒沙子和水泥都需要村民们用人力、用竹筐、用斗车,从几百米外的地方运到操场里来,如果没有这位老人的竹筐这个操场是修不起来的。

There was no road to get the trucks to the school. Every pebble for the playground, every grain of sand and all the cement had to be moved using manpower, bamboo baskets and wheelbarrows from a few hundred meters away to the playground. If they did not have this man's bamboo baskets, the playground could not have been built.



在操场修到第九天的时候,晚上10点多钟王老师给我打电话说:“村里有些人觉得修操场太累了,又没有钱挣,他们不想干了,我今天晚上挨家挨户做了工作,刚从支书家里出来。”

On the ninth day of the construction, after 10 o'clock at night, Mr.Wang called me and said, “Some of the villagers thought the work was too tiring, and since they were not being paid, they did not want to do it anymore. I went door to door that evening and had just come out from the branch secretary's house.”


我问他:“怎么办,结果怎么样?”

I asked him, “What should we do? What is the result?”


王老师说:“我和村支书已经商量好了,我们一人明天给他们发三斤猪肉。”

Mr. Wang said, “I had already made a deal with the village branch secretary to give each villager 1.5 kilograms of pork the next day.”


这就是我们想象不到的乡村智慧,虽然三斤猪肉只有50块钱,没有公益组织发出去的志愿者津贴优雅,但是它代表了乡村的另外一种智慧。

This is the wisdom of the countryside that we cannot imagine. Although 1.5 kilograms of pork is only 50 Yuan and not as fancy as the 50-Yuan volunteer allowance issued by our organization, it still represented another wisdom of the countryside.


“一校一梦想”表面上在解决一个学校的实际困难,背后包含着对整个乡村的社会动员。在这样的一个过程中,我们让民间的智慧真正的重新被激发出来了,让乡村的熟人关系重新活跃起来了,让乡村的社会资本重新开始运转起来了。他们所有的行动都不是在为一个公益组织行动,而是在为他们自己的梦想努力。

Therefore, One School One Dream is ostensibly solving the practical difficulties ofschools, but behind the scene, the entire village is being mobilized. In this process, we have rediscovered the wisdom of the villagers, revitalized the relationships among the villagers, and restarted the rural society's capital circulation. Everything the villagers are doing is not for a single charity organization, but for their own dreams.


3万块钱,29天的时间,最终完成了松岩村小学原来需要16万块钱,整整三代人,60年时间,没有完成的一个梦想。

We spent 30,000 Yuan and 29 days to finally completed Songyan Village Primary School's dream, which originally was to cost 160,000 Yuan and had not been realized for three whole generations of 60 years.


2015年10月,南陈村小学的尹校长打电话告诉我说:“我们想给二楼的教室装暖气。因为学校有水喝了,这个开学季学生从101名增长到了156名,学校的教室坐不下了。

In October 2015, Principal Yin of Nanchen Village Primary School called me and said, “I want to heat the classrooms on the second floor. Because the school can now provide drinking water, this year our student body will increase from 101 to 156. The currently used classrooms are not enough."


南陈村小学的教学楼修好那天起就从来没有用过二楼的教室,也没有给二楼装过暖气,因为他们从来没有招到过这么多孩子。

The school had never used the second-floor classrooms since the day the school was built and had not installed heat on the second floor, because they had never accepted such a large cohort of children.


我告诉尹校长:“二楼的暖气3万块钱是肯定做不成的,一个锅炉也要不少钱啊!”

Then, I told Principal Yin that 30,000 Yuan would definitely not be enough to install heat on the second floor. Even just a boiler would cost a lot of money.


尹校长说:“这个事我已经想好了,我用‘一校一梦想’筹集的3万块钱善款来买暖气片,买水管和修锅炉房,施工的时候我可以让学生家长来当小工。锅炉我已经找教育局从其它学校调到了一台淘汰下来的锅炉。”

Principal Yin said, “I have already thought about that. I will use the 30,000 Yuan raised by One School One Dream to buy radiators and water pipes and build the boiler room. During the construction, I will have parents of the students come to work, and I have asked the ministry of education to find a boiler that has been discarded by other school.”


有了上次筹款的经验,当南陈村小学“二楼装暖气”这个项目在公益平台刚刚上线的时候,尹校长就在学校里召开的动员会,让老师和家长们参与到这一次的捐款活动中间来。学生中有一对姐弟,妈妈早上骑着三轮车在村口卖烧饼,那一天,他们的妈妈从微信里转了5元钱给老师,她说,这是两个孩子的零花钱,我把它捐给学校安暖气。历经24小时完成了这样的一个筹款。

With the experience from the last fundraiser, Principal Yin called a meeting at the school and asked all the teachers and parents to involve in the fundraiser once the project for the second floor of Nanchen Village Primary School went up on the public welfare platform. There were a sister and brother at the school whose mother rode her tricycle every day to sell pancakes at the entrance to the village. One day, their mother transferred the 5 Yuan in her Wechat account to a teacher. She said, "This is my two children's pocket money, and I want to donate it to the school to install heat." The fundraiser was completed in 24 hours.


“一校一梦想”我们不是简单的去给学校一笔钱,去解决一个困难满足学校的梦想。“一校一梦想”是在激发校长老师的自信给予他们一个方法,让他们在实现自己的梦想,解决自己的困难的时候,把他们身边的人,整个乡村把企业和政府的资源全部组合起来,在本地打造一个小型化的社会支持系统。我们认为只有本地化的社会支持系统才是真正的持续的可以给乡村小学持续不断的关怀,持续的去解决他们出现的一些小困难。

We at One School One Dream do not simply give the school a sum of money to solve a difficult problem and realize the school's dream. One School One Dream instills confidence in principals and teachers, providing a method that allows them to realize their own dream and solve their problems. During this process, they may integrate the resources of the people around them, the village, companies and the government, to create a small local social support system. The reason is that I think only a localized social support system can effectively offer rural primary school continuous care and continue to solve some of the small difficulties that they have.


2015年6月1日到2016年8月,“一校一梦想”已经帮助了全国15个省,87所学校,1272个乡村老师和14935名留守儿童完成了他们的梦想。

Since June 1, 2015, One School One Dream has helped 87 schools, 1272 village teachers, and 14,935 left-behind children in 15 provinces to realize their dreams. 


在中国还有3200万乡村儿童,在216400所乡村学校需要的帮助。如果我们一年筹集3000万善款,帮助1000个学校完成梦想,需要210年的时间。

However, in China, there are 32 million more rural left-behind children and 216,400 more rural schools that need our help. If we raise 30 million in annual donations, it would take 210 years to help 1,000 schools. 


我们发现,“一校一梦想”在实施的过程中,已经有乡村学校不停地在复制着“一校一梦想“的模式。也就是说,当乡村老师自己的梦想被激发出来的时候,他们有能力通过移动互联网、通过社区、通过他们所有认识的人,去迅速实现他们的梦想。

We found that there are already rural schools copying the One School One Dream model. In other words, when village teachers found their own dreams, they also gain the ability to make their dreams come true through the mobile internet, communities, and all the people that they know.


这让我们看到了希望。

This is hope.


2016年8月21日,当我再次来到河北省邢台市南陈村小学的时候,尹校长非常自豪地对我说:“因为参加了“一校一梦想”的几个事,水的事情、暖气的事情、校服的事情,我现在学会自己筹款,而且我也学会了去找其它公益组织来合作解决学校的一些问题”。

On August 21, 2016, when I went back to Nanchen Village Primary School in Xingtai City, Hebei Province, Principal Yin very proudly told me, “Because I participated in the One School One Dream program on issues of water, heat, and school uniforms, I have learned to raise money myself. I also learned to find other nonprofit organizations and work with them to solve some of the school's problems.”


暑假之前,他从当地的地产商那里募集了28万的善款,又从教育局里拿到了一些配套的资金,他为学校修了操场、食堂、餐厅、一年级的宿舍,他们还利用二楼装上暖气的空教室做起了音乐教室、图书教室电脑室、书法教室。此外,尹校长还通过移动互联网实现了这个学校的数学和英语的远程辅助教学,还通过移动互联网召开了两次家长会。

Before the summer break, Principal Yin had raised 280,000 Yuan in donations from local real estate developers. He also got some supporting funds from the ministry of education. He built a playground, a cafeteria, a dining area, and a first-grader’s dormitory for the school. He also used the now-heated idle classrooms on the second floor for music classes, reading classes, as well as a computer room and a calligraphy classroom. In addition, Principal Yin promoted online supplementary classes in mathematics and English for the school and held two online parent-teacher meetings via the mobile internet.


尹校长还告诉我,因为南陈村小学远程教育做得好,教育局特别为他们每个班级都配上了电子白板,这在邢台很多城里的小学都做不到。

Principal also told me, since Nanchen Village Primary School succeeds in distance education, the ministry of education particularly installed a electronic whiteboard for each classroom in his school. This has not been done for most primary schools in Xingtai's urban area. 



这些年,很多乡村学校学生一年比一年少,而南陈村小学从去年加入“一校一梦想”以后,他们招收的学生在不断底增加。2016年9月开学,他们的注册学生人数超过了200人。现在,学校除了校长的办公室没变,一切都发生了翻天覆地的变化。

We have seen that the number of children in rural schools in China is constantly decreasing. However, because Nanchen Village Primary School joined One School One Dream, its students are constantly increasing in number. At the start of school in September 2016, Nanchen Village Primary School had more than 200 registered students. What I have seen at this school is that everything in the school, except the principal's office, has been completely remade.


“一校一梦想”是把所有的善款直接发放到学校老师手上,由学校自己来完成自己的梦想。“直接给钱”是对乡村学校最好的信任和鼓励,极大地提升了他们自主寻求社会支持的信心。乡村学校最大的问题是不自信,很多学校的老师并没有意识到自己的能力和长处,一校一梦想从每个学校自己的梦想出发,帮助每个学校拥有一套实现自己梦想的方法,为他们提供一个改变自己未来的可能性。

One School One Dream gives all the money directly to village schools and teachers and encourages the teachers fulfill their dreams. Giving the donations directly to rural schools is the best trust and encouragement for village schools, which can effectively improve their confidence and initiative to seek help from the society. The biggest problem of village schools is their lack of confidence. Many school teachers have not found their ability and advantages. Starting from each school's dream, One School One Dream help each school gain a way to make its dream come true and provides possibilities fo them to change their future.


中央电视台报道河北省邢台市南陈村小学


通过一个乡村学校小小的梦想,我们正在利用移动互联网把一盘散沙的乡村互助系统重新组织起来,弥合因为外出打工、个人进城发展等原因产生的乡村公共生活的裂痕,重新找回乡村社会互助的甘泉,让人与人之间不再因距离而疏远。

For the tiny dreams of rural schools, we are trying to use the mobile internet to re-establish the system of mutual assistance in scattered rural societies and repair the rupture in rural public life caused by worker’s emigration to cities, so people are no longer alienated by distance.


“一校一梦想”在激发乡村学校实现梦想的同时,赋予了校长、教师和村民使用移动互联网获取社会资源的能力,激发了他们彼此互相帮助,去实现自己梦想的勇气,我相信,这样的力量汇集起来,一定能够大大地改变乡村贫困的现状,一定能够让贫困不再祖祖辈辈地传递下去。

While it is helping rural schools make their dreams come true, One School One Dream is also empowering principals, teachers and villagers to use the mobile internet to gain access to social resources and allowing them to help each other realize their dreams. I believe that when this kind of power comes together, it can definitely change the current situation of rural poverty and stop poverty from being passed down from generation to generation.


现在我想邀请大家一起加入到“一校一梦想”中间来。

Now, I want to invite everyone to join One School One Dream.


在完成乡村学校梦想的同时去实现我们的梦想,让我们的生命因爱的存在而变得灿烂而荣光。这就是一校一梦想赋予的力量,这是梦想赋予我们的力量,这就是我今天讲的梦想的力量!

While fulfilling the dreams of rural schools, we realize our own dreams by filling our lives with light and splendor due to the existence of love. This is the power given by One School One Dream. This is the power that dreams give us. This is the power of the dreams I talked about today!

—— END ——

文末插入硬广:请扫描下图二维码或点击原文阅读支持我们的“乡村学校一校一梦想”项目。


作者介绍:周健,北京感恩公益基金会理事长、公共政策与公益评论专栏作家。慈善公益理念的积极倡导者,长期专注于乡村教育与社区公益动员。

推荐阅读:

1、致四川人,这个5.12志愿者需要你们伸出援手!

2、神州租车有坑!用户不知情 卡里的钱被划走

3、我们要坚定地反对李彦宏当选院士

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存