查看原文
其他

ScalersTalk法语口译训练小组成立,开放申请

2016-07-11 Scalers ScalersTalk成长持续论


 ▲ 2016年5月24日拍摄于巴黎皇家花园 Jardin du Palais Royal                 

                                                                 图|法语组长Lydie

Scalers点评:今天我们成立一个法语口译训练小组,专攻法语口译训练,面向所有人开放申请。详情见下方。

 

小组简介

  • 针对法语高级水平的同学,语言等级要求是C1及以上,听说功底扎实

  • 小组整体必须每周持续训练,欢迎有持续行动力的你加入我们。

  • 组长目前是北外法语系研究生Elsa。她在ScalersTalk上有一篇文章《北外法语系保研感悟:我和法语的悠长约会》

  • 本小组和ScalersTalk法语小组的区别:法语小组会偏重基础的训练,口译小组会偏向口译实践和研习



任务安排

  • 一周汉译法,一周法译汉

  • A法译汉:每周3个视频/音频,平均10分钟左右,进行口译练习,素材紧跟时事热点

  • B汉译法:每周1-2篇千字以上的中文文章,进行视译/口译练习,

 

小组实施方案

  • 每周六,组长会上传练习材料,组员口译后发在群里

  • 小组讨论,互相纠错,完成学习笔记的编写和发布。周末总结。

  • 我们会清理连续两周无行动的同学。

 

进群任务

1.口译一段2分钟的法语材料(法译汉)并录音,展示你的翻译水平

材料下载链接:http://pan.baidu.com/s/1o89zHJO密码:e6sw


2.写一篇1000字的进群申请,包括不限于以下方面。请认真写,这是以后用来打脸的。

(1)   法语水平和个人学习基本情况

(2)   对于法语口译的规划和投入

(3)   口译学习可能会有怎样的风险困难,打算如何克服?

(4)   其他你认为有必要的信息


3.把录音文件和申请发邮件至Elsazoe0321[#]163.com,通过审核之后邀请入群。


ScalersTalk ID:scalerstalk

本微信公众号作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,微博@Scalers,网站ScalersTalk.com,口译100小时训练计划群C 456036104


成长会是由Scalers发起的面向成长、实践行动,且凝聚了来自全球各地各行各业从业者的社群。有意入会者请和Scalers直接联系,我和其他会员会和你直接交流关于成长行动等各方面的经验教训。2016年成长会持续招募中,参见做能说会写的持续行动者:ScalersTalk成长会2016年会员计划介绍(2016.3更新)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存