查看原文
其他

谢志宇 | 记忆中的高慧勤老师

谢志宇 东亚评论 2019-04-02

中国日本文学研究会纪念专辑(之八)


怀念高慧勤老师


        作者介绍谢志宇,博士,浙江大学外国语学院日本语言文化研究所副教授,日本近现代文学硕士导师,兼任中国日本文学研究会理事。



我第一次参加年会,是2000年上海外国语大学的那届年会。时任日本文学研究会会长的高慧勤老师,给我留下了深刻的印象。我是第一次见到高老师。白天开会,晚饭后上海外大组织我们集体乘车游览夜景。高老师正巧坐在我前一排位子上。我礼貌地做了自我介绍。高老师说,看了我向会务组提交的论文,很有意思,留下了较深的印象,对我从人物姓名、人物刻画谈日本现代文学中人物表现变迁的解读法,表示了肯定。


高老师没有架子。年会上,她不仅通读了我的论文,给予了基本肯定,同时也指出结论下得有些匆忙,有必要再多读一些其他作家的作品以及相关评论。她希望我继续努力。高老师的亲和力及认真、严谨的学术态度令人折服,会议期间能把发言者论文预先仔细阅读的学会领导或办会者,我见到的不多。


高老师的一席话给了我自信和动力。后来呢,非常遗憾的是我跟高老师见面不多。之后2001年-2002年,作为访问学者,我去了东京,认真阅读了日本学者写的日本文学史和相关作家论述。回国后的一天,我给高老师打电话,谈了自己的学习收获和科研成果(上海年会的那篇论文发表于《外国文学研究》)。

       

           


2004年暑假,在日本文学研究会的西安外国语大学年会上,我第二次见到高老师。晚上吃饭前,大伙儿都在宾馆前集中,我借机走到高老师面前问候。高老师看到我很高兴,说小谢上届年会好像没参加吧?我很吃惊,高老师竟然注意到我缺席了一届年会。


有一件事不得不提。西安年会后不久,我曾给高老师打电话,表达了翻译一些日本文学作品的愿望。高老师答应考虑一下。一个星期后,高老师说我们一起翻译森鸥外的小说吧?不久收到高老师寄来的小说原稿等。整个翻译过程中,高老师先后两次审改,特别是一校的稿子,密密麻麻改得几乎通篇红色。我打开稿子,心中热乎乎羞愧难当。


说到这儿,我真的心中很难过。西安年会后再也没见到敬爱的高老师。2005年9月至2006年9月,我再度访问日本一年。2006年8月的四川大学年会,我又未能参加。2007年4月、10月两次去北京开会,曾打算给高老师打电话,又担心唐突搅扰,终究作罢。2008年我生病住院一年,2009年出院回家后,给魏大海打了电话,不幸得知高慧勤老师已经过世。放下电话后我心中拥堵,许久无语。我失去了一位慈祥的恩师!我如今本科、研究生课上使用的都是高老师主编或翻译的作品。有时候看见这些书就想起高老师。她的音容笑貌和一丝不苟的工作态度不断鞭策着我在教学和科研上努力向前。




上期回顾

中国日本研究会40周年纪念专辑之七:

于长敏 | 吕元明先生与我

下期预告

中国日本研究会40周年纪念专辑之九:

吴念圣 | 三先辈、九大会和一些交流合作




更多精彩内容,请点击以下关键词


日本论严绍璗叶渭渠先生逝世五年祭王奕红王勇高宁王晓平袁剑|邱雅芬|程巍(一)(二)|孙歌(一)()()| 王中忱王志松王向远(一)()| 赵京华张哲俊孟庆枢秦刚(一)()| 刘研于长敏周阅| 潘世圣(一)(二)又吉直树杨伟《茶之书》节选  尤海燕译董炳月(上)(下)徐志民(一)(二)秦岚牟学苑吴岚铃木将久李炜裴亮林少华 | 佐藤春夫 | 武继平 | 小川利康 | 霍士富 | 李圣杰 | 谭晶华 | 陈多友 | 于桂玲 | 徐一平 |郭勇 |翁家慧 |姜建强 |张翔 | 林璋


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存