[雪克荐诗]039 赵丽华:磨刀霍霍
039 赵丽华:磨刀霍霍
采编:雪克
本期女诗人:赵丽华/熊曼/蔡小敏/谢小灵/臧海英/
许剑璇/谢小青/艾米•洛威尔
磨刀霍霍 ll 赵丽华
先用砂轮开刃
再用砂石打磨
再用油石细磨
最后用面石定口
这位来自安徽的磨刀师傅
态度一丝不苟
手艺炉火纯青
我掂着这把寒光闪闪的刀上楼
楼道无人
我偷偷摆了几个造型
首先是切肉
然后是剁排骨
最后是砍人
雪克:如果我没记错,这是恶搞梨花体事件过后,赵丽华发在博客上的一首诗。八年过去,依然锋芒闪闪。上半节写磨刀,后半节写磨刀后的效果。赵丽华用这把磨后的刀打通任督二脉,使之气流回荡,最后四句,简直就是自然而然地、直切命门的生发。其实,对诗歌文本来说,什么体不重要,写得好才重要!
深 秋 ll 熊 曼
经过银行、地税、售楼部、婚姻登记所
阳光下,它们的招牌像无形的鞭子
大多数时候,人们彼此需要
但并不相爱——
经过一株高大的桂花树时
孤独的人在树下停顿了一会儿
雪克:喜欢这样的诗歌:看似不经意的句子,藏着生命的疼痛。而其实,不经意的诗很难写,它需要发现日常生活中物与物、人与物之间的某种紧密联系而后提炼出诗的意味。换句话说,不经意的诗要有质感和内蕴,才是高级的,如这一个。
橘 子 ll 蔡小敏
她只是个孩子
有好年华,好皮相
多汁、柔软、脆弱,一季的宿命
向死而生
她有一瓣一瓣的
酸楚,一如我的眼神
她衣衫明艳,她糜烂,她坠落
她一直是人间的药引
雪克:这是写橘子吗?我怎么看到天使与精灵?看到白娘子、潘金莲、杜丽娘,看到张爱玲、三毛,看到当代的谁谁谁。好诗应该这样:让你恍忽之间突然想起什么。蔡小敏这首,不隐喻是具象的橘子,直接明了;可我更喜欢隐喻后面的诗意。
室 内 ll 谢小灵
你等吧在最冷的冬天棉花比我们更疲惫
荷花已经原谅了满池的污泥
猎物正在原谅猎人
杨梅的光芒在一支利剑上睡去
伤疤原谅了切肤之痛
当水还是一只火炼鸟,谈论洁白之白
收紧翅膀整夜在紫薇树下睡去
也在劝说生锈的雨偃旗息鼓
风让水的生活泛起波浪
叹息的桨划动了手里的大海
你是他独木桥上的花样年华。
雪克:谢小灵的诗歌有一种汩汩流淌的气韵,如丝如织,网住读者的心扉;又似举重若轻,把该放下的悉数放下。你不能拆解她的句子,只能整体把握其自说自话的坦然、哲思与禅味。拿她的诗与那些动辄阿弥陀佛的所谓女诗人一比,后者的戾气简直亵渎我佛慈悲!女人吗,从容点、淡定点,放下心机,才能写出好诗,才能活得更舒服更自在。
清 晨 ll 臧海英
醒来的一瞬,你就爱了
说不清是你要我,还是我要你
连山坡,洼地都要了。新鲜的泪水
是你用整个夜培养出来的,新鲜的颤抖也是
我只负责接受。一屋子的光亮都是给我的
你掏出所有的鸟鸣,让我爱
你的脸,清晰的让我看到孤独
我也就亮出孤独
雪克:这是写给清晨的、还是写给男人的?没关系,你这个时候是什么心境,顺着自己的心境阅读则可。人生本来孤独,何不彼此慰籍?诗人把主体处理成被动对象,她面对之物,或时光、或故事、或人,都在句子中晃动。臧海英传达的意思是:无论怎样,活着,就要热爱。
孤 独 ll 许剑璇
翘起小屁股
透过门的缝隙
你守着从门前楼梯口经过的每一个人
然后,甜甜地打声招呼
让孤独的日子不那么寂寞
你羡慕小朋友上有姐下有妹
于是,央求妈干脆生个哥哥
与你一同玩耍
有一天,妈与你开了半个玩笑
说妈肚子里有了哥哥
你兴奋得让妈先将哥哥拿出来
让你瞧瞧
雪克:酸楚与喜感叠加的一首好诗,注定要成为独生子女年代的注脚。这是许剑璇记录儿子成长历程的组诗中的一首,情真意切,令人唏嘘;而本诗前后两个层次的转换,几无痕迹,童趣逼人,足见作者功力。
好好爱你,故乡 ll 谢小青
给你棒棒糖,甜一点
小孩子的嘴边少沾点泥巴
不只是放放风筝,也玩玩芭比
给你乳罩,别忘了性感
少妇的乳房不要过早下坠,像半老徐娘
给你西装,给你名片
男人出门的时候也挺直腰杆
自家产的大米与水果
也贴上自己的标签,周游世界
给你骨灰盒,节约土地
不要那些讲排场的新墓与乱坟岗
大白天也出来吓人
给你爱情,不是相亲,不是聘礼
给你鸟儿的路,不是祖训,不是上喻
故乡,我想把这两个字拆开
该毁掉的就毁掉,该搬迁的就搬迁
重新建设我的小葱伴豆腐的审美
我的捕风捉影的思念
雪克:80后女诗人谢小青,她还有一个法律硕士的衔头。法律的缜密与理智,并没影响她的诗歌的感性,反而在感性中更添一种质朴、凝重的意味。本诗,不矫情、不落俗套,是守护故土、亲情的真切期望。
意象三首 ll 艾米•洛威尔
和 平
栖息在炮口
一只黄蝴蝶悠悠张合着翅膀。
落 雪
雪在我周围低声絮语,
木屐
在身后的雪地踩出一串小坑。
可没有人会经过这里
寻我的脚印,
当寺钟再次敲响
脚印会被掩埋消失。
中国皮影
红毛地黄映在黄墙上
一道道紫红的影;
一妇人打着红黄色的阳伞;
波浪缓缓冲击着胸墙。
这就是全部。
无有──永恒──
坚固如纯金戒指的中空。
(郑建青译)
雪克:艾米•洛威尔(1874-1925)被誉为接替埃兹拉•庞德成为后期意象派诗歌运动的领袖人物,美国最杰出和有独创性的诗人之一。她有三个特征:1、一辈子独身;2、创造力旺盛,1916年出版的诗集《男人、女人和鬼魂》厚达三百六十页;3、情迷东方,具体地说,对中国元素特别喜爱,擅用月光、花园、灯笼、松林、寺钟等中国意象,1922年,艾米与友人合作译出了中国古典诗集《松花笺》。上面三个短制读完,我们会发现,此言不虚。
▍雪 克:业余分行文字爱好者,无派别,不凑热闹。主编过诗报、诗选,出版过诗合集和个人诗集,有诗作被译成英、德、韩文,入选过《中国最佳诗歌》《新世纪诗典》《江湖》等各种选本。现居广东。
[摄影·回顾2016]2016,我的文化摄影
51 29516 51 15289 0 0 2758 0 0:00:10 0:00:05 0:00:05 3010元年 || 不可说
【独角镜】青春期的少年少女 ‖ Claudine Doury
【大 师 眼】 幽默式纪实摄影大师 || 艾略特·厄韦特Elliott Erwitt
* * * * *
摄影与诗歌文艺是你内心的生活态度
摄影·诗歌·艺术·电影·音乐 | 微信·zzw-1028
《摄影与诗歌》 编辑组
主 编: 黎明的酒杯
诗歌版执行主编:雪克、题图:网络
点击“阅读原文” [雪克荐诗]妖冶的肚皮舞娘,释放节奏的波浪