粤语 | 想去澳门发财,一定要搞清楚这六个词
随着疫情的好转,澳门已经通关一段时间了。想去澳门旅游购物的朋友,你准备好了吗?虽说港澳两地相近,但由于各自的文化差异,澳门也形成了一些区别于粤港地区的特色鲜明用语,我们今天一起来了解一下吧!
01
发财巴
faat3 coi2 baa1
释义:指从关闸或内港码头免费接送客人到各个赌场或从赌场曲关闸或内港码头的专车。另,“发财埋便”为在澳门麻将馆(合法赌博场所)招徕顾客用语,意谓“想发财,请进内”。
例句:去澳门坐发财巴就可以直接去到市区喇!
翻译:去澳门坐赌场大巴就可以直接去到市区了!
02
泥码
nai4 maa2
释义:指只限于在赌桌上下赌而不能换取现金到筹码;与“现金码”相对。
例句:今晚已经输到冇晒泥码,准备收山。
翻译:今晚已经输到没有筹码了,准备撤退。
03
花红更
faa1 hung4 gaang1
释义:指澳门治安警察局向休班、休假警务人员提供的“有报酬的劳务工作”,允许他们进行每天部不过四小时的额外工作。
例句:老窦今日有花红更,冇咁早收工。
翻译:老爸今天要额外值班,没有那么早下班。
04
赌饷
dou2 hoeng2
释义:赌博税收。
例句:你唔好以为博彩行业咁好捞,赌饷都有排交。
翻译:你别以为博彩行业那么好混,赌博税收就有得你交了。
05
科以罚金
fo1 ji5 fat6 gam1
释义:罚款。
例句:超速驾驶将科以三千蚊罚金。
翻译:超速驾驶将罚款三千元。
06
特的
dak6 dik1
释义:电召出租车。
例句:我谂住叫部特的返屋企。
翻译:我打算电召出租车回家。
综上,澳门当地的特色用语无论如何都绕不过“博彩”这一主题。像“发财巴、泥码、赌饷”等用语都是针对性、专业性很强的词汇,如果对博彩行业一无所知的人,或许对这类词汇更加不感兴趣,甚至是香港人都未必能够准确理解它们的意思。
其中,比较有趣的是“泥码”一词。娱乐场一般有两种筹码,一种是现金码,可以直接换成现金的;另一种是“泥码”,不能直接兑换成现金的,需要客人在赌台上投注,“泥码”就会被赌场收走,当赢了时赌场就会赔现金码予客人,客人可以赢得的现金码去再买泥码,或者换取现金,把泥码在赌桌上下注盈利换成现金码的过程就叫“洗码”。
▼▲▼▲▼
#今日话题#
各位朋友仔,你哋有冇坐“发财巴”嘅经历呀?
粤歌 | 他长得不好看,模糊点唱片会卖得更好
粤语 | 教你五句迅速融入当地生活的口头禅
--------------------------------
全国咨询热线:400-833-8323
招生老师微信:gangnizhi852
想学粤语?
长按二维码加课程顾问
▲ 喜欢我们,点个“在看” ▼