能翻译这些俗语的,都是粤语十级!
很多初学粤语的朋友觉得粤语的发音很难,但是学习粤语还有一个难点,就是看不懂的“生僻字”以及俗语。有时候看港剧/港片,get不到笑点。
今天,我们就来看看那些常见的地道俗语吧!
(*本期文案/编辑:MJ.Ng 录音:杨Sir)
01
边有咁大只蛤乸随街跳
bin1 jau5 gam3 daai6 zek3 gaap3 naa2 seoi4 gaai1 tiu3
释义:天下没有免费的午餐/天上不会掉馅饼。
例句:唔使做就可以发达?边有咁大只蛤乸随街跳啊。
翻译:不用干活就可以发财?天下没有免费的午餐呢。
△ 图源网络
02
死鸡撑饭盖
sei2 gai1 caang3 faan6 goi3
释义:硬撑,或指知错不改。
例句:今次摆到明係你唔啱,你无谓再死鸡撑饭盖啦。
翻译:这次很明显是你不对,你没必要再不承认了。
03
烂船都有三斤钉
laan6 syun4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1
释义:瘦死的骆驼比马大。
例句:虽然A&E得返个壳,不过烂船都有三斤钉。
翻译:虽然A&E只剩下个空壳子,不过瘦死的骆驼比马大。
△ 图源网络
04
睇餸食饭
tai2 sung3 sik6 faan6
释义:看菜吃饭,量体裁衣。
例句:今个月冇粮出啊,唯有睇餸食饭喇。
翻译:这个月没有薪水领啊,只能看菜吃饭了。
05
过桥抽板
gwo3 kiu4 cau1 baan2
释义:过河拆桥。
例句:噉你即系过桥抽板啫!
翻译:那你就是过河拆桥呗!
△ 图源网络
06
揦手唔成势
laa2 sau2 m4sing sai3
释义:手忙脚乱,无法应对。
例句:老细今朝嚟突击检查,搞到我哋揦手唔成势。
翻译:老板今天早上来突击检查,搞得我们手忙脚乱。
07
偷鸡唔到蚀拃米
tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5
释义:偷鸡不着蚀把米,比喻本想占便宜反而吃了亏。
例句:估唔到今次偷鸡唔到蚀拃米。
翻译:想不到这次占不了便宜还吃亏。
粤语的俗语俚语,部分与普通话大致保持一致,如上述的“睇餸食饭”“过桥抽板”“ 偷鸡唔到蚀拃米等等;而部分就比较有“画面感”,如“死鸡撑饭盖”“ 烂船都有三斤钉”;还有一些就含有方言特色词汇,如“蛤乸(蛤,蛤蟆,乸,指雌性动物)”等等。
而这些俚俗语、俚语,有部分可以在普通话中找到比较好的对应表达,有一些却只能意译,不能直接翻译。
多用这些地道的表达,有利于促进沟通效率,快速融入粤语的交往圈哦。但是,温馨提醒各位小伙伴,一定要弄清楚意思再使用,以免词不达意闹出笑话哦!
#今日话题#
你还有哪些学习粤语俗语的疑问?
快给我们留言吧!
为什么香港每所学校都有它?
我知道你在看哟