查看原文
其他

考研初试金榜新鲜出炉!来吸400+高分欧气

策马翻译 2022-10-02


盼望着、盼望着,2021年考研成绩终于出来了! 

人生的路,走的每一步都算数。披星戴月风雨兼程、孜孜不倦终有回响!

其实,查成绩时紧张的不仅有考生,还有在备考期间一直关心与陪伴着大家的策马老师。

令人激动的是,策马MTI考研不断传来好消息!

有些同学甚至考了400+的分数!!!



喜讯接二连三,想藏都藏不住!以下是部分高分学员的捷报,一起来沾沾喜气吧!








恭喜各位高分学员以及初试上线的所有学员,希望大家在即将到来的复试中再接再厉,再创佳绩、金榜题名!


高光时刻固然炫目,但我们不能忽视成功背后那些默默的付出与艰辛、陪伴与坚持。尤其是来年也将奔赴MTI考场的新来的小伙伴,一定期待着创造属于自己的骄人战绩与,也一定对高分经验如饥似渴、对备考策略望眼欲穿了吧?


既然走的每一步都算数,那么考研之路上,策马陪你风雨兼程!


但是,在决定考研之前,有几个问题想清楚了吗?



01

当你站在十字路口张望,一边是考研人数飙升到300W,千军万马挤独木桥;
另一边是应届就业人数突破840W,年年都是“就业最难季”
眼前的两条路困难重重。
压力暗暗涌动,焦虑、无助弥漫在周围。
时间一点点流逝,选择迫在眉睫 ,考研还是就业?
关于如何抉择,有四大问题要想明白!

考研高级导师、策马Riley老师带你少走弯路、合理规划!




考研战线长,难度系数高,

万万不可跟风,

一定要了解情况后再做决定。

而关于是否考研,有四大问题要想明白!


考研高级导师策马Riley老师

 3月13日(周六)19:00 - 20:30 

   在线为你解读各大翻硕院校考情

 带你少走弯路,合理规划!


 活动信息 

Grouphorse Translations

01

活动时间


   2021年3月13日(周六)

19:00-20:30


02

主讲嘉宾


 Riley老师 

考研高级导师,熟悉各大翻硕院校考情,擅长备考规划指导;持有CATTI二级笔译、二级口译证书,笔译实践经验逾100万字。


03

活动形式


线上分享(免费)


04

报名方式


扫描下方二维码

即可根据所在地域就近添加一处

 免费报名 



02

考研很难吗?很多考研人做题做到神经质、背书背到想要吐,上厕所要计算时间,生病没时间输液,恋爱没心思搭理……其实,考研不是空凭一腔热血,甚至也不是所谓的拼命,考研是一场战役,是一场以少胜多,以弱胜强的战役。你与考研,需百般斗法,智慧,策略,努力,一个都不能少,然后再加上那一点天道酬勤的好运,方能高高扬起胜利的红旗。

如果下定了决心要考研,就要趁早定制备战方案!


2022年MTI考生请注意,福音来了!




你以为2022年考研还远吗?

如今竞争日趋激烈,

既然下定了决心要报考MTI,

就要趁早定制备战方案


2022年考生福音来了!

策马Sierra老师线上分享,

 3月14日(周日)19:00 - 20:30  

手把手教你如何定制备考规划

带你少走弯路,避开雷区,高效备考!


 活动信息 

Grouphorse Translations

01

活动时间


   2021年3月14日(周日)

19:00-20:30


02

主讲嘉宾


 Sierra老师 

策马全职译训师,联合国实习指导老师,北京外国语大学翻译硕士,持有CATTI二级口译、二级笔译证书持有者,参与策马联合国全球契约报告编写及翻译。服务对象及会议包括但不限于:世贸联合基金总会、彭博创新经济论坛、世界机器人大会、中国对外投资洽谈会、中美人文交流高层磋商会议、中国日报网等,曾为多国政要担任交传。


03

活动形式


线上分享(免费)


04

报名方式


扫描下方二维码

即可根据所在地域就近添加一处

 免费报名 



03


MTI最难考的科目有哪些?翻硕英语、翻译基础、百科知识没有一个省油的灯。


但是,车到山前必有路,关关难过关关过。如果说备考策略把握的是宏观性和全局性,那么专项技能突破就是针对重点、难点的精准打击。


也许你背单词背到怀疑人生,也许你被长难句蹂躏得痛不欲生,也许你翻译出来的永远不是人话……难点无人点拨、译文得不到反馈、困惑时寻不着解答,着急上火眼冒金星。


别慌!策马给你解决方案!




定语、定语从句、同位语从句、

时间/原因/目的状语从句…

你是否也饱受这些语法的摧残?

快速掌握英文长难句的方法来了!


策马John老师将系统讲解英语长难句,

 3月21日(周日)19:00 - 20:30 

教你各类从句的翻译处理方法,

一起翻过长难句这座大山!


 活动信息 

Grouphorse Translations

01

活动时间


   2021年3月21日(周日)

19:00-20:30


02

主讲嘉宾


 John老师 

策马全职译训师,东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。服务对象包括但不限于爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽、中国国际航空、中央美术学院、剑桥中国教育论坛、国际医疗科技创新空中峰会、芬兰水资源论坛、EO企业家协会、TEDx等。


03

活动形式


线上分享(免费)


04

报名方式


扫描下方二维码

即可根据所在地域就近添加一处

 免费报名 





备考MTI,笔译练习至关重要,

但译文批改不是照搬答案,

专业的反馈需要根据具体情况,

通过个性化分析优化原本的译文逻辑!


策马Immanuel老师

倾心打造的笔记精细批改课程

 3月12日至3月28日 

让你的汉译英、英译汉都更上一层楼!


 活动信息 

Grouphorse Translations

01

活动时间


2021年3月12日至3月27日

 译文批改 


3月28日19:00-20:30

 线上答疑 



02

主讲嘉宾


 Immanuel老师 

策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲。


03

活动内容


本次活动共包含两篇翻译精细批改,汉译英、英译汉各一篇,每篇200字左右。

3月12日8:00发布英译汉文段,同学于3月14日24:00前提交译文,老师于3月20日18:00前回复精细批改版本译文;

3月19日8:00发布汉译英文段,同学于3月21日24:00前提交译文,老师于3月27日18:00前回复精细批改版本译文;

活动形式:线上

活动费用:¥99/人


04

报名方式


扫描下方二维码

即可根据所在地域就近添加一处

 立即报名 






译文批改固然重要,

可笔译这门学问并不简单,

备考笔译的秘密攻略,

刚入门的同学千万别错过!


策马Immanuel老师将于

 3月28日(周日)19:00 - 20:30 

对译文批改进行集中答疑,

并为学员传授笔译入门学习方法


 活动信息 

Grouphorse Translations

01

活动时间


2021年3月28日(周日)

19:00-20:30


02

主讲嘉宾


 Immanuel老师 

策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲。


03

活动形式


线上授课(免费)

:此项活动为MTI笔译精细批改活动搭配课程,旨在为同学们的翻硕备考指明方向,内含英语笔译学习入门指导,以及翻译批改集中答疑(答疑仅限报名了MTI笔译精细批改活动的学员)



04

报名方式


扫描下方二维码

即可根据所在地域就近添加一处

 免费报名 


如果你有勇气,有智慧,有毅力,如果你愿意为理想抗争到底,考研会让你变成一个不一样的自己


用一年的时间,安静下来体验专注、磨砺坚忍、锻炼耐性、巩固所学。你的思维会一点一点发生变化,你会惊奇地发现,考研居然会成为一种生活,它不再是痛苦的,而是一种享受。


正如尼采所说:杀不死我的,会使我更强大!


考研,容不得半点虚假,从现在开始,认真对待,养成好习惯。




  策马陪你400天,考不上MTI别怨天!
(点击下方图片,了解课程详情)


 3月活动一览表!

 国内翻硕、境外翻硕、实战口译、CATTI…

各类活动应有尽有,总有一款适合你!

(扫描下方二维码报名参加)




 【策马近期课程/实习/展会】 




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存