策马MTI暑假在线班,邀你上岸!
考研,从不轻松。
翻译硕士(MTI),相对易考(不考数学、不考二外),且就业喜人。
MTI的就业出路是真的广!
1. 翻译公司:成为专/兼职译员、公司管理层
2. 中学教学或管理:成为带编制的中学老师
3. 大中专院校:从事高校教学或管理工作
4. 教育培训机构:有MTI背景者广受欢迎
5. 政府机关/事业单位公务员:成为专职口、笔译员
6. 国企、私企和外企:从事涉外公关、驻外商务代理、经贸文秘、商务管理
7. 融媒体编辑:视频翻译将是日后的一大主流
8. 新闻出版机构:出版社外文编辑
9. 科研院所:从事涉密技术等翻译任务
10. 高级酒店/会展中心:接待工作或会议管理
11. 涉外媒体:从事国际新闻记者及相关工作
12. 斜杠青年:成为区块链时代的自由译员
回到现实,2020年是公认的“史上最难就业季”,考研大军有望突破400万人!竞争日趋激烈!孤军奋战,自学成才,恐行而不远。
毕竟,从你迈出考研第一步的那一刻起,就会遇到以下痛点:
▪ 缺乏自信心,今年能行吗?
▪ 备考无头绪,这都啥啥啥?
▪ 译文没反馈,谁能给批改?
▪ 作文尽废话,胸中无墨水?
▪ 百科知识点,想不忘都难?
▪ 考研坐不住,谁来监督我?
▪ 学校几百所,哪个适合我?
▪ 出身非名校,复试吃亏否?
在这一最重要的备考阶段,你需要无比得力的引路人,带你梳理课程知识脉络,厘清复习重点,击破复习难点,真正做到事半功倍,直线拉升备考效果!
策马翻译硕士(MTI)线上全能高分班,江山如画,一时多少豪杰,诸多大神出手助你赶超对手,告别闭门复习,实现质的飞跃!
课程安排
策马MTI线上暑假班具体安排如下:
英语翻译基础 | 8月2日、8月3日、8月4日、8月5日、8月6日、8月7日、8月8日、8月9日、8月10日、8月11日 |
翻译硕士英语 | 8月13日、8月14日、8月15日、8月16日、8月17日 |
汉语写作 与百科知识 | 8月18日、8月19日、8月20日、8月21日、8月22日 |
英语翻译基础+翻译硕士英语+汉语写作与百科知识=10800元(200课时,5月31日前报名享早鸟价8800元)
送5次翻译硕士英语作文批改、8次译文高级精讲精批
一年内可免费学习MTI英语翻译基础课程(线上线下任选)
20课时成功学长学姐考研分享
课程内容
◈ 策马MTI暑假在线班课程内容
✓ 英语翻译基础【又名“MTI笔译”】集训(线上100课时)
✓ 翻译硕士英语集训(线上50课时)
✓ 汉语写作与百科知识·暑期集训(线上50课时)
✓ 翻译硕士英语作文批改5次
✓ 译文高级精讲精批8次
✓成功学长学姐考研分享
温馨呵护鼓励,前辈指南,坚决不走弯路
💡39所名校导师参与课程设计和教学实施
💡52位策马名师组成豪华MTI天团
💡 2000+策马高分学长分享成功经验,教你订立计划!
💡 100+所高校翻译学科带头人精解文学翻译
💡 160余所策马签约院校提供信息共享和智力支持
译文批改,专家斧正,多轮精雕细琢
💡 译文批改不是照搬答案,而是根据学员情况个性化分析,即通过5次翻译硕士英语作文批改、8次译文高级精讲精批,在学员现有译文的基础上,因势利导,优化原本的译文逻辑
💡 语法,绝对不能凭空学,更不能教条主义,最高效的方式其实是亲手翻译并在名师纠正自己的译文错漏时,输入并强化相关语法知识点
💡 真正的名师必须善于引导,而非“简单粗暴”地给出译文而已,必须在指出学生问题后,给出其他相关案例,切实培养学生独立思考且“知其所以然”的能力。
💡直观解析汉/英双语差异,从该角度帮助学生分析译文、理清思路
招录对象
翻译硕士(MTI)备考人群
报名咨询
就近添加一处,即可报名!
为什么选策马?
首批官方认证基地
策马荣获由全国翻译专业学位研究生教育指导委员(国务院学位办、教育部直属)、中国翻译协会共同认证的全国首批“全国翻译专业学位研究生教育实习基地”,其MTI培育成效得到官方权威认可。
打通全国院校网络
策马常年承担MTI专项评估任务,为众多名校的翻译学科发展提供智力支持,是北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、浙江大学、上海交通大学、中山大学、四川大学、同济大学、华中科技大学、东南大学、华东师范大学、湖南大学、电子科技大学、中央民族大学、上海财经大学、西南财经大学、暨南大学、北京第二外国语学院等校指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,与英国埃塞克斯大学、英国威斯敏斯特大学等海外名校互为合作伙伴。
截止2020年3月,策马共签约全国66所院校,含“双一流”高校12所、“985工程”高校12所,“211工程”高校23所,全面融合各校智力支持。
名师团队阵容鼎盛
策马MTI师资阵容强大,有的拥有联合国中文处、外交部翻译司的工作经验,有的拥有英国皇家特许语言家学会、中国翻译协会等权威语言类学会的会员身份,有的拥有英国巴斯大学、美国蒙特雷国际研究院、北京外国语大学、上海外国语大学等著名学府的翻译硕士学位。
其中,多人担任北京外国语大学、复旦大学、中山大学、对外经济贸易大学、上海财经大学、东华大学等校翻译硕士客座/兼职导师。
师资一览
“双一流”高校英语系主任、硕士生导师;《策马翻译硕士系列·英语翻译基础》、《策马翻译硕士系列·翻译硕士英语》(上海交通大学出版社)作者,上海市中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官;长期为《哈佛商业评论》等刊物担任特聘笔译,长期为世界500强企业翻译相关资料以及从事相关口译工作;宝钢教育奖(优秀教师奖)得主;美国佛罗里达大学访问学者;上海交通大学博士。
策马全职译训师,上海外国语大学口译硕士,持有CATTI一级口译、一级笔译证书;某“双一流”大学翻译硕士专业学位研究生(MTI)校外导师,7年MTI教学经验;2018年带领策马在线 复试班实现通过率100%,2019年带领策马在线复试班实现通过率95%;曾赴联合国欧洲总部为联合国机构有关会议担任口译。
策马全职译训师,上海外国语大学高级翻译学院口译硕士(在校期间赴联合国纽约总部实习);哈佛中国教育论坛首席同传,联合国实习指导教师;持有CATTI一级口译证书;曾为联合国工业发展组织全球科技创新大会、联合国工业发展组织全球CEO发展大会、彭博创新经济论坛等高端会议担任同传 , 为联合国机构高官提供交传;口译经验丰富 ; 多年来辅导多名学子考取海内外知名院校翻译类硕士。
策马全职译训师,北京外国语大学高级翻译学院同声传译硕士,持有CATTI一级笔译证书,拥有数百万字笔译/本地化项目经验,联合国劳工组织大会、中国国际进口博览会、世界人工智能大会官方译员;曾获“外研社杯”英语写作比赛上海市冠军、中国辩论公开赛全国冠军;赴夏威夷参加泛太平洋辩论联赛,在夏威夷火奴鲁鲁州政府进行示范辩论。
策马全职译训师,同济大学翻译硕士,联合国实习指导老师,“双一流”高校MTI校外导师,翻译行业从业8年,拥有丰富的口笔译经验,曾服务于上海大众、宝马中国、华为、新浪国际等著名企业;结合笔译教学、审校经验以及笔译考试的研究分析,总结出学生翻译中最常出现的问题并给出解决方案,深受学生欢迎;曾指导100余位学员通过CATTI二级口译/笔译考试。教学经验丰富,曾辅导学员成功考入东南大学,成功申请巴斯大学等国内外知名院校。
策马全职译训师,中国人民大学硕士,前中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会副主任,中山大学专家顾问,广东省翻译协会理事,2019中华口译大赛(联合国官方指导)对话口译嘉宾,曾带队赴联合国纽约总部学习,拥有MTI汉语写作与百科知识的丰富辅导经验。
策马独家译训师,高校英语翻译课程学科带头人,清华大学博士,全国翻译教育科研优秀成果奖一等奖得主,外研社“双语项目工程突出贡献奖”得主,策马翻译·普华永道翻译内训项目首席译训师,长期承担省、市级政府外宣部门的口、笔译项目,尤其擅长MTI、CATTI教学及规划。
策马大学常务副校长、策马翻译职业规划咨询师;早年曾先后创办多家教育机构并兼任人力资源部负责人;拥有十年的全国高校演讲/咨询经验、近千场演讲经历;曾任多所“985工程”、“211工程”大学翻译专业研究生实习实训总负责人、翻译硕士专业学位毕业答辩专家;在汉语写作与百科知识、公众演说、译员礼仪、职业规划、简历写作与面试技巧等方面拥有独到心得。
关于策马翻译(集团)
策马翻译(集团)总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、杭州等地,系联合国官方翻译服务供应商(ID:496547)、联合国全球契约组织成员(ID:109301)、国际货币基金组织(IMF)官方翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛官方翻译服务供应商、亚太经合组织(APEC)官方翻译服务供应商、中国国际进口博览会官方翻译服务供应商、英国皇家特许语言家学会高级翻译文凭考试官方考点、剑桥大学国际考评部/英语考评部官方翻译服务供应商、哈佛中国教育论坛翻译合作伙伴、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地、第十九届世界翻译大会协办单位、第八届全国口译大会暨国际研讨会联合承办单位,拥有ISO 9001: 2015质量管理体系认证,从事笔译、口译、翻译培训、人才派遣、语言文化咨询等业务,是著名的全球多语种语言服务供应商和全球翻译人才培养重镇。 |
报名咨询
就近添加一处,即可报名!
【策马近期课程/实习/展会】