查看原文
其他

CATTI口译解决方案换代!一举扫清CATTI口译备考障碍!

策马翻译 2022-10-02


CATTI

是全国翻译专业资格(水平)考试,是受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译双语互译能力和水平的评价与认定。



除此之外,

CATTI证书还可以助你:




据相关数据显示,截至2020年,翻译资格考试报名达117万人次

CATTI的专业性与含金量不用多说,每年两次的CATTI考试,除了因为  题难,题量大  而闻名,更是因为它  极低的通过率  而闻名!

近几年,报考CATTI的人数逐年攀升,然而通过率却始终只在  10%左右 



还没考到CATTI口译证书的你,无论首战还是再战,是否也有以下问题?


👉听力不过关,口译难开口?

👉考试范围大过天,备考无从下手?

👉口译实务合格,却败在了口译综合?

👉自律性差,毫无计划?

👉盲刷真题,不知其所以然?

👉每次只差一两分,到底还缺什么?


为帮助广大考生成功考取CATTI口译证书,策马凭借多年深耕全国翻译专业资格(水平)考试的成熟经验,打造了 一站式CATTI口译学习体系 ,四大模块,稳步提升,兼顾CATTI交替传译考试与职业口译技能培训需求,全面突破,轻松应战!



课程概览




课程设置


模块1:综合能力





 模块2:交传实务 



· 适用对象 ·

❶ 暂无口译基础或口译基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;

❷ 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;

❸ 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士;

❹ 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。




模块3:陪伴带练


✓ 技能内化,全面检阅所学技能

✓ 选材全面,常考话题全面覆盖

✓ 名师带练,最大程度提高效率

✓ 深度点评,快速突破重点难点




· 适用对象 ·

❶ 学习过策马CATTI3/2级口译课程,或具备同等口译基础的学员;

希望突破翻译思路、丰富翻译方法、寻求高效训练的口译学习者;

希望通过大量练习突破口译学习瓶颈的CATTI、境内外翻译硕士考生。



模块4:真题精讲


✓ 官方真题解析,举一反三

✓ 逐题庖丁解牛,层层剖析

✓ 超越给定答案,知所以然

✓ 吃透得分要点,分分必争

· 适用对象 ·

学习过策马CATTI3/2级口译课程,或具备同等口译基础的学员;

应试能力一般,希望通过剖析真题提升应试能力、冲刺高分的考生;

曾参加过CATTI口译考试却与合格失之交臂的迷茫考生。



课时与费用


课程模块

课时数

学费

课程

形式

备注

综合能力

30

899元(前30名CATTI2级套读班学员可免费享用)

随时

可学

基础口译

50

3300元

/


一年

免费

复训

拓展口译

50

3300元

会议口译

40

2800元

CATTI3级口译套读班(基础口译+拓展口译)

100

5800元

CATTI2级口译套读班(基础口译+拓展口译+会议口译)

140

7900元

陪伴带练

30

2199元

直播

可回放

真题精讲

(面向CATTI2级口译)

30

2199元

直播

可回放

真题精讲

(面向CATTI3级口译)

30

2199元

直播

可回放



上课时间


课程

模块

授课时间

备注

模块一

综合

能力

随时可学

录播课

模块二

交传

实务

定期开班

一年内免费复训

最新班次开班时间咨询课程顾问

模块三

陪伴

带练

10月11、13、18、20、26、28日;11月3、6、8、10日;晚间授课,时间:19:00-21:00

如无法按时参加,可观看录播回放

模块四

真题

精讲

10月12、14、19、21、25、27日;11月1、4、9、11日;

晚间授课,时间:19:00-21:00

如无法按时参加,可观看录播回放



师资介绍



杜争鸣 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

全国翻译专业资格水平考试(CATTI)英语专家委员会委员,《CATTI英语口译综合能力真题解析2级》(官方指定CATTI教辅)主编,CATTI考试阅卷人,翻译专业研究生(MA、MTI)导师,教育部学位中心专家库成员,《中国日报》“中国观察”(China Watch)英文网编译,英国剑桥学术出版社编辑(兼职),北京大学博士研究生(1999,翻译研究方向)。



Faye 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,上海外国语大学口译硕士,持有CATTI一级口译、一级笔译证书;某“双一流”大学翻译硕士专业学位研究生(MTI)校外导师,7年MTI教学经验;2018年带领策马在线 复试班实现通过率100%,2019年带领策马在线复试班实现通过率95%;曾赴联合国欧洲总部为联合国机构有关会议担任口译。



Lindsey 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师、外交部翻译司前高级翻译,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。



Han 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马独家译训师,中国翻译协会专家会员,持有CATTI一级口译证书、CATTI一级笔译证书,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士(获纽卡斯尔大学海外研究生奖学金),曾任全球五百强企业全职译员,迄今已积累数百场国际会议口译经验。服务对象包括但不限于:意大利前总理普罗迪、捷克总统泽曼、俄罗斯副总理谢钦、联合国教科文组织前总干事依琳娜·博科娃等多位国家元首及国际组织领导人;世界知识产权组织、国际货币基金组织、联合国教科文组织、联合国儿童基金会、联合国粮农组织、联合国项目事务所、国际海事组织、国家商务部、教育部、交通部、欧美各驻华使领馆、苹果、英特尔、凯迪拉克、保时捷、空客、麦肯锡、中石油、中石化、阿里巴巴、迪奥、YSL、欧莱雅等。



Raina 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马独家译训师,中国翻译协会专家会员,拥有CATTI一级口译、一级笔译证书,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士;曾任全球顶尖科技企业——苹果公司全职译员,迄今已累积数百场国际会议口译经验,口译服务对象包括但不限于:芬兰总理西比莱等国家元首,世界知识产权组织、联合国环境署、联合国开发计划署等国际组织,中国国际进口博览会、世界互联网大会和中国汽车论坛等高规格会议。



Claire 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马独家译训师,英国巴斯大学口笔译硕士,持有CATTI一级口译证书、一级笔译证书,亚太经合组织(APEC)峰会官方同传译员、中欧企业家峰会官方同传译员,策马联合国全球契约年度进度报告撰写人,中国国际进口博览会官方同传译员。



Estelle 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马独家译训师,英国巴斯大学硕士,持有CATTI英语同声传译证书、一级口译证书,亚太经合组织(APEC)峰会官方同传译员,曾任全国口译大赛(英语)北京赛区评委,曾为联合国、外交部、国家发改委、商务部、国家开发银行、教育部、科技部、公安部、欧盟、美国能源部、爱尔兰驻华大使馆、谷歌、微软等机构和组织担任口译工作。



Denise 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马独家译训师,亚太经合组织( APEC )峰会官方译员,中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会专家委员,持有CATTI同声传译、一级口译证书;同声传译、交替传译经验丰富;笔译量500万字,多家大型传媒集团合作译者,笔译出版书籍10本,译作获中国科技部“ 全国优秀科普作品奖”,具有丰富的口笔译实践和教学经验。



Kyle 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

APEC峰会官方签约储备译员,持有CATTI一级口译(交替传译)证书,曾获中华口译大赛全国总冠军、全国口译大赛(英语)全国总决赛交替传译一等奖、全国口译大赛(英语)同声传译邀请赛一等奖。服务对象包括但不限于:联合国亚太总部,联合国粮农组织,国家外国专家局,中国工程院,中英商会,中非经贸博览会,中国中部农业博览会,国际区块链大会,乌干达总统阁下,NBA球星韦德等。



Celine 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

现任某政府机构译员,北京外国语大学高级翻译学院硕士,CATTI一级口译、二级笔译、同声传译证书持有者;曾为多国政要提供翻译服务,为彭博经济创新论坛、平昌冬奥会、中非合作论坛、中国国际服务贸易交易会、FIFA世界杯非凡之夜等大型国际会议提供交替传译、同声传译服务,直接服务对象包括但不限于美国前国务卿基辛格、美国前财政部长亨利·保尔森、国际奥委会主席巴赫、国际奥委会副主席小萨马兰奇、国务院前副总理曾培炎、著名企业家李开复等;教学经验丰富,尤擅一对一教学,成功辅导多人考取北京外国语大学、UCL等海内外名校。



Christine 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,北京外国语大学高级翻译学院同声传译硕士,持有CATTI一级笔译证书,拥有数百万字笔译/本地化项目经验,联合国劳工组织大会、中国国际进口博览会、世界人工智能大会官方译员;曾获“外研社杯”英语写作比赛上海市冠军、中国辩论公开赛全国冠军;赴夏威夷参加泛太平洋辩论联赛,在夏威夷火奴鲁鲁州政府进行示范辩论。



Isabelle 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,亚太经合组织(APEC)峰会官方储备译员,英国利兹大学翻译硕士,曾任某知名语培机构雅思托福名师;笔译/本地化经验逾200万字,熟练操作各类翻译软件;曾多次参与谷歌公司翻译项目,为中国省/市级银行、司法系统提供口笔译服务,拥有多领域翻译经验,持有CATTI二级口译证书。



Felicia 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,亚太经合组织(APEC)峰会官方储备译员,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士,拥有商务、科技、建筑、健康等多领域口译经验,同时擅长视频的字幕翻译,持有CATTI二级口译证书。



Judy 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,亚太经合组织(APEC)峰会官方储备译员,英国利兹大学会议口译硕士,曾为联合国高级代表及各省、市政府外事办等提供口译服务,持有CATTI二级口译证书。



Sunny 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,英国萨里大学商务口译硕士,持有CATTI二级口译、二级笔译证书,联合国实习指导老师;曾担任上海迪士尼国际度假区全职口译员;曾为各大飞机设计及制造单位提供航空口译服务;担任国家杯世界摩托艇大赛及水上摩托世锦赛翻译。



John 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。服务对象包括但不限于爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽、中国国际航空、中央美术学院、剑桥中国教育论坛、国际医疗科技创新空中峰会、芬兰水资源论坛、EO企业家协会、TEDx等。



Daniel 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,四川大学翻译理论与实践专业硕士,国家人事部CATTI二级口译、笔译证书拥有者。拥有丰富的口、笔译实践及高校一线教学经验;曾为联合国教科文组织、国家工信部、四川省人民政府、四川省经信厅、四川省工业经济联合会等政府机构以及联合国、巴基斯坦人民党、国际设计师协会(Ico-D)、国际行政院校联合会(IASIA)等机构提供翻译服务。



Sierra 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,联合国实习指导老师,北京外国语大学翻译硕士,持有CATTI二级口译、二级笔译证书,参与策马联合国全球契约报告编写及翻译。服务对象及会议包括但不限于:世贸联合基金总会、彭博创新经济论坛、世界机器人大会、中国对外投资洽谈会、中美人文交流高层磋商会议、中国日报网等,曾为多国政要担任交传。



Immanuel 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲;风趣幽默,寓教于乐,深受广大学员欢迎!



Abby 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,同济大学翻译硕士,联合国实习指导老师,“双一流”高校MTI校外导师,翻译行业从业8年,拥有丰富的口笔译经验,曾服务于上海大众、宝马中国、华为、新浪国际等著名企业;结合笔译教学、审校经验以及笔译考试的研究分析,总结出学生翻译中最常出现的问题并给出解决方案,深受学生欢迎;曾指导100余位学员通过CATTI二级口译/笔译考试。教学经验丰富,曾辅导学员成功考入东南大学,成功申请巴斯大学等国内外知名院校。 



Pony 老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

英国纽卡斯尔大学会议口译专业优等硕士,拥有丰富的笔译及口译经验,为亚太经合组织(APEC) 高官会议、世界知识产权组织国际专利会议、金砖国家知识产权局局长会议、乌镇世界互联网大会、中欧企业家峰会、世界大学生运动会、西博会、旅博会、绿公司年会等国际会议担任口译;为博鳌亚洲论坛前秘书长龙永图、诺贝尔经济学奖得主Pissarides教授和Heckman教授等提供口译服务;为中国商飞、联邦快递、通用电气等世界500强企业和各国驻华使领馆等提供口译、笔译及校对服务。



Rebecca老师

2021策马集团

在线CATTI口译课程

策马全职译训师,外交学院口译硕士,曾就职于清华大学(全职口译员),口译服务客户包括但不限于诺贝尔奖获得者、国家发改委、东盟大使馆、中国农业部、彭博创新经济论坛等;中华口译大赛(联合国官方支持)评委。




学员福利


 01    1年内全国免费不限次复训

凡报名交传实务模块的学员享有自开课之日起1年内免费不限次复训(线上或线下)同类班种(策马全国各部的周末口译班、周中口译班、寒暑假口译集训班、国庆口译班等)的权益,策马全国各部均支持跨地区线下复训


 02    同行团报享现金优惠

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:团报学员需在两天内缴齐费用;非套读班开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。


 03    试听不满意可退费

开课之日的前2.5小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。注:录播课一经售出,不接受退费。


 04    推荐实践/实习/就业

通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](三级口译)的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](二级口译)的学员推荐实践、实习或就业。


 05    奖学金

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)


 06    新老学员优惠奖励

奖励、优惠标准详情请咨询课程顾问。


 07  早报优惠

前30名报读CATTI2级口译套读班的学员可免费领取价值899元CATTI口译综合能力录播课程


 08    加入“策马译族精英俱乐部”

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。


 09    CATTI二级套读班学员专享福利(一)

CATTI二级套读班学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。


 10    CATTI二级套读班学员专享福利(二)

CATTI二级套读班学员完成学习后可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马翻译(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》

图1


策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

报名者可根据所在地域

就近添加一处咨询报名




【策马近期课程/实习/展会】

  集团在线课程  

 九月合集 

👉九月课程一览 领跑开学季!


 国内翻译硕士 

👉翻译硕士(MTI)全科保驾直通班

👉MTI秋季特训班


 境外翻译硕士 

👉“新干线”项目海外及港澳翻译硕士 

👉秋季国际翻译硕士教育展


 口译 

👉2021国庆【在线】口译点拔入门班

👉周末口译班

👉周中口译班

👉周中晚间口译班

👉周末AIIC交传班

👉CATTI一级口译、一级笔译班

👉金融口译实战班

👉医学口译实战班

👉交传实战笔记法班


 笔译 

👉国际组织文件翻译在线培训项目

👉CATTI笔译周末、周中晚间班

👉CATTI一级口译、一级笔译班

👉日语笔译班


 实习 

👉2021国际组织口译实习项目

👉2021策马大学生在线实习公益项目


 其他 

👉视译打卡营

👉9月翻译类线上/线下活动一览


  其 他  

👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛一号公告

👉2021策马集团夏季招聘启事

👉《策马与联合国》纪念联合国75周年展

👉2020中华笔译大赛总决赛颁奖典礼

👉CATTI(口译/笔译)模考平台

👉2021策马学员上岸奖学金





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存