联合国+高翻天团
交传班
· 2022年3月19日开课 ·
致力于成为一名专业的交传译员?
向往在顶尖国际会议上大展身手?
急需优秀导师,带你迈入口译殿堂?
这些未来的梦想,离你并不遥远!
联合国译员+外交部前高翻,
联袂授课!
策马集团是联合国官方服务供应商(ID:496547)。作为翻译端和培训端的集成者,对行业的变化尤为敏感,对人才所需能力和素质感受深刻,从而将市场对人才的需求切实融入人才培养的全过程,通过提供高端实践机会,整合全球导师资源,大幅提升学员的技术素养和实践能力,有的放矢地培养全球语言服务市场所紧缺的会议口译人才。
策马联合国+外交部高翻天团班 ,旨在遵循国际高标准、实现翻译教育与翻译市场的有机接轨,将受训者打造成胜任国际会议同声传译的专业优秀译员,确保毕业学员与方兴未艾的国际会议口译市场无缝衔接。
联合国+外交部高翻天团班将由联合国国际海事组织中文组同传、国际会议口译协会(AIIC)会员 张光波老师 、外交部翻译司前高级翻译、策马全职译训师 Lindsey老师 联袂执教。
什么是AIIC?
AIIC (International Association of Conference Interpreters),即国际会议口译员协会,是会议口译职业全球性专业协会,其身份被广泛认为是对会议口译员的专业认定。
AIIC负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇。
戳这里了解更多: AIIC译员,口译中的“必胜客”!
顶级师资阵容,
强强联合,带你玩转交传!
实况、现场指导及课程介绍,
来听听老师们怎么说!
- 张光波 -
- Lindsey Lee -
联合国+高翻天团
交传班3月19日正式开课!
课程亮点
❶ 从“无”到“五”,十四天内,学生能轻松处理五分钟无笔记交传;
❷ 深度模拟真实会议,十四天蜕变为“准译员”;
❸ 口译技能、双语语言、领域知识,“三驾马车”并驾齐驱;
❹ 授课由易及难、循序渐进,无论考研MTI, 考证CATTI,出国留学,口译入行及口译技能优化都可以报读;
❺ 合理承接同传阶段技能,跳跃式进步不再是难题;
❻ 众多巴斯、蒙特雷及纽卡等名校学生入学前的强化训练营,提前布局,先人一步;
❼ 开课五年,满意度100%,培训过的学生遍布各大名校、各行各业及领域;
❽ we train the best and we train best;
❾ 结业考核后,策马将为学员颁发结业证书;
❿ 结业考核后,优先推荐成为策马全球翻译中心的储备译员。
高端实习
作为课堂教学的重要补充,学员均有机会在策马的统一安排下前往国际会议现场,观摩见习高端口译工作,体验译员的实战状态。学员将被策马直接选派至国际高端会议现场进行口译实践,所有学员还将与联合国/外交部/亚太经合组织(APEC)峰会的高级翻译面对面交流。
课程安排
3月19日-5月22日 (3月19、23、24、25、27、30日,4月10、17、20、21、22、27、28、29日,5月5、8、14、15、21、22日)
每天授课时间:14:30-17:00 18:00-20:30
Lindsey老师
周末授课时间:9:30-11:30 14:00-17:00
周中授课时间:19:30-22:00
课程价格
16800元(含学费、资料费)
*开课当天2小时内不满意可以全额退款
惊喜福利
❶ 全国范围重修本班仅需3900元/期;
❷ 一年之内可免费重听策马全国开设的周末/周中/寒暑假常规交传口译班。
“顶配阵容”课上体验如何?
来听听学员们怎么说!
策马学员往期实战
- 八大报班福利 -
学习任务发布 | 学习内容 | 打卡时间 (15:30-20:30) |
3月11日 (周五) | 精听+精读 | 3月13日 (周日) |
3月14日 (周一) | 精听+精读 | 3月17日 (周四) |
凡报名本班的学员,享有不限次特惠复训(交传复训:3900元/次)。
组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。
温馨提示:团报学员需在同一天缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。
课程开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。
为周末AIIC交传班学员推荐实践、实习。
凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)。
奖励、优惠标准详情请咨询课程顾问。
学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。
图1
【策马近期课程/实习/展会】
近期动态&资讯
👉8位从事涉外工作的女性用声音传递力量
👉策马优才上线,涉外人才盛宴来袭
👉策马为“云端”联合国国际采购大会提供同传
👉策马完成联合国线上线下融合会议口译服务
👉远程同传解决方案助力疫情时代全球线上会议
集团在线课程
👉MTI复试点睛班,通过率超95%
👉策马翻译硕士(MTI)一对一尊享班
👉2023翻译硕士(MTI)全科凌云计划
👉2021秋季MTI在线教育展
👉2023翻译硕士(MTI)春季集训班
👉2023“新干线”项目海外及港澳翻译硕士
👉2021秋季国际翻译硕士教育展
👉英国萨里大学绿色通道班
👉美国纽约市立大学绿色通道班
👉周末联合国+高翻天团交传班
👉周末AIIC+高翻天团同传班
👉口译实战入行班
👉【全新改版】CATTI口译班
👉周末口译班
👉周中口译班
👉周中口译晚间班
👉CATTI一级口译
👉金融口译实战班
👉2022《政府工作报告》英文版冲刺精讲
👉国际组织文件翻译在线培训项目
👉【全新改版】CATTI笔译班
👉CATTI笔译真题精讲班
👉CATTI笔译周中晚间班
👉CATTI笔译周末班
👉CATTI一级笔译班
👉国际组织口译实习项目
👉策马大学生在线实习公益项目
👉3月翻译类线上/线下活动一览
👉法语口笔译班
👉日语口笔译班
👉专八全程班
👉日语N1、N2全程班
👉CATTI打卡营
👉雅思口语打卡营
其 他
👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛一号公告
👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛二号公告
👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛三号公告
👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛四号公告
👉策马集团招聘岗位一览
👉《策马与联合国》3D展厅
👉2020中华笔译大赛总决赛颁奖典礼
👉CATTI(口译/笔译)模考平台
👉2021策马学员上岸奖学金