“根据《教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证评估办法》,跨境远程国(境)外学历学位证书和高等教育文凭暂不在我中心认证范围内,请广大留学人员在选择课程模式时注意区分。”
这则消息一出
在读生和准备留学申请的全炸了
钱也花了书也读了
难道最后真的拿不到学位?
▼
* 还不放心的小伙伴,可以找在线客服或致电留学服务中心再问问
正规全日制课程
疫情所迫转入线上的情况
l 哪些情况不影响学历认证?
早在2020年疫情刚开始的时候,因为疫情不可抗力的原因,教育部留学服务中心当时特地说明:
“留学人员无法按时返校而选择通过在线方式修读部分课程,以及因此导致的其境外停留时间不符合学制要求的情况,不作为影响其获得学位学历认证结果的因素。”
2021年3月19日,教育部留学服务中心发布的补充说明中也明确指出:
“对于受疫情影响,被迫选择通过在线方式修读部分或者全部课程的留学人员,在满足海外高校规定的学位授予条件后,其所获得的学位可以获得正常认证。”
综上,就读海外院校全日制课程(full time),但所在国(境)外高校因疫情影响关闭面授课程,全部转入线上网课的,这种情况留学生的学历可以被认证。
完全可以得到学历认证!
对此还有疑问?
招生官当面解答!
纽约市立大学口笔译硕士
答疑解惑&申请介绍
在线分享!
活动信息
01
活动时间
2022年4月2日(周六)
12:30-13:25
02
活动嘉宾
Julie Tay
纽约市立大学亨特学院翻译与口译硕士专业主任;她长年从事英汉(包括多种方言)口笔译,并在纽约及周边地区担任语言和文化顾问逾20年;曾在美国翻译协会第56届年会上代表纽约大学做题为《每个译者都是技术专家》专题报告;在新英格兰翻译协会就《译者和译文:回归翻译主观性和其他可持续性问题》发表演讲;受邀在上海交通大学和东南大学就《当今中英译者的机遇和挑战》发表演讲;此外参加过大量直播或录播节目,深入参与拍摄有关“9·11”事件的纪录片《和谐和精神:美籍华人在纽约》等。
03
活动形式
线上免费直播
全程英文宣讲+策马学员同传
04
报名方式
纽约市立大学口笔译硕士
绿色通道5月8日开!
纽约市立大学
策马国际范翻硕教育展回顾
【策马近期课程/实习/展会】
近期动态&资讯
👉8位从事涉外工作的女性用声音传递力量
👉策马优才上线,涉外人才盛宴来袭
👉策马为“云端”联合国国际采购大会提供同传
👉策马完成联合国线上线下融合会议口译服务
👉远程同传解决方案助力疫情时代全球线上会议
集团在线课程
👉MTI复试点睛班,通过率超95%
👉策马翻译硕士(MTI)一对一尊享班
👉2023翻译硕士(MTI)全科凌云计划
👉2022春季MTI在线教育展
👉2023翻译硕士(MTI)春季集训班
👉MTI调剂全程班
👉2023“新干线”项目海外及港澳翻译硕士
👉2021秋季国际翻译硕士教育展
👉英国萨里大学绿色通道班
👉美国纽约市立大学绿色通道班
👉周末联合国+高翻天团交传班
👉周末AIIC+高翻天团同传班
👉口译实战入行班
👉【全新改版】CATTI口译班
👉周末口译班
👉周中口译班
👉周中口译晚间班
👉CATTI一级口译
👉金融口译实战班
👉2022《政府工作报告》英文版冲刺精讲
👉国际组织文件翻译在线培训项目
👉【全新改版】CATTI笔译班
👉CATTI笔译真题精讲班
👉CATTI笔译周中晚间班
👉CATTI笔译周末班
👉CATTI一级笔译班
👉国际组织口译实习项目
👉策马大学生在线实习公益项目
👉策马·订单式培养就业落户项目
👉3月翻译类线上/线下活动一览
👉日语口笔译班
👉专八全程班
👉日语N1、N2全程班
其 他
👉“策马杯”全国英语公众演讲大赛总决赛
👉策马集团招聘岗位一览
👉《策马与联合国》3D展厅
👉2020中华笔译大赛总决赛颁奖典礼
👉CATTI(口译/笔译)模考平台
👉2021策马学员上岸奖学金