小壹姐最近发现一个很奇怪的现象,有大量外语学习者学习英语时都格外追求口音的纯正。
对于纯正的英音和纯正的美音有着近乎疯狂的痴迷。
尤其是一些需要找外教陪练口语的学习者,总是会提出明确的需求:我需要找一个纯正的英音(美音)外教。
对于这一点,我一直比较疑惑。
我自己本身是英语专业的,在大学四年的英语学习中,从来没有哪个老师跟我们提到过纯正发音这一说法。
大多数中国人在学英语时,都很在意自己的口音,认为自己的发音不标准。
但是,需要注意的是,发音纯正跟标准完全是两个概念。
就拿中国的普通话来说,中国有34个省,每个人省都有自己的方言。
甚至同一个省的不同区域语言都有很大区别。
南方人跟北方人的口音差别很大,北方人通常发音比较重,而南方人则较轻。
而当所有的人都统一说普通话时,我们关注点很少在某人的发音纯正不纯正上。
我们纠结的点在于,有些地方的人无法分辨某些音。
小壹姐身边,来自江浙地区的人,很多‘n, l’不分,‘牛奶’总是读成‘流奶’。
而来自西北部地区的一些人,他们的前鼻音跟后鼻音分不太清楚。
常常把’en’发成‘eng’,比如,经常把‘我们’说成‘我萌’。
对于这种情况,我们总是会忍不住给予纠正。
因为,这属于发音不正确,而南方北方的口音,没有几个人觉得奇怪。
毕竟不同地区都有不同地方的口音,这是很正常的一件事。
然而,当我们遇到外国人时,就没有这么理智了。
我们通常会认为,带有口音的人发音就不纯正。
事实上,这完全是两回事。
就拿英国来说,他们国土面积并不是很大,但是不同地区的人口音就有很大不同。
记得之前跟一个来自英国的外教讨论过,他说,在英国,几乎每隔十公里就有一种不同的口音。
那么,对于不同地区的人说的英语,你能说他的发音不纯正吗?
要知道,人家出生在英国,而母语就是英语,对于口音这件事,我们真的是误解很大。
下面这个视频里就罗列出了,英国不同地方的口音,共有30种,你们感受一下。
对于美国也是一样的,我们身在中国,南北方口音的差距之大,都深有体会。
美国南方与北方口音也很不同,不过,没有我们这么严重。
至少在单词的吐字上,还是能八九不离十地辨认出来。
但是对于中国南方有些地区的方言,在我听来完全就是一门全新的语言。
那么,既然说,口音不是问题所在,那么到底什么才是关键点呢?
其实,在前文中我已经提到了,关键在于发音的准确度。
在英文中,每个英文单词都有对应的音标,而音标就是最权威的发音指南。
就跟汉语拼音一样,只要语调跟发音正确,你就不能说,他的发音不纯正。
同样,在英语学习中,只要对方吐字清晰,每个音节发音准确到位,就是标准的。
只有那些本身英文差,无法分辨出正确发音的人才会一直强调发音纯正这一概念。
最后,小壹姐从网上找了美国不同地区口音的区别,你们对比一下。
---------------------------------End-------------------------------
更多精彩文章: