查看原文
其他

《莎士比亚四大悲剧》——开启你的仲夏之梦

学术工作室 外研社英语学习 2021-06-23

人这玩意儿真是不得了!高贵的理智!无穷的能力!体态端庄!举止出色!行动有如天使!颖悟宛若天神!世界的娇花!万类的灵长!


——《哈姆莱特》第二幕第二场

辜正坤 译


人凭借其理智、能力、行动与颖悟,创出万千造物,书籍是其中之一。

斯图加特市立图书馆

一部好书是有生命力的,它可以比它的造物主存活得更久,同时也使它的造物主在某种程度上变得不朽,使其声名与书的生命等长。

1623年第一对开本

英国文豪威廉·莎士比亚的四大悲剧——《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》便是如此。最早版本的《哈姆莱特》《李尔王》和《奥瑟罗》分别出版于1603、1608和1622年,《麦克白》则首见于1623年首部《莎士比亚全集》,即由莎士比亚的舞台同仁John Heminge和Henry Condell整理出版的第一对开本。这是《莎士比亚全集》中公认的最具文学价值、最能代表莎翁艺术成就的四部悲剧。若从1623年算起,这四大悲剧已活过了近四百年。光阴的磨砺不曾使其华彩失色,历史的积淀也只是为它平添了韵致。在这近四百年里,这四大悲剧携着莎翁的声名,穿越了时间与地域的隔阂,至今依然生机盎然。

如今,这四大悲剧被赋予了新的形体与生机。全新的《莎士比亚四大悲剧》(精装典藏版)以权威修订的1623年第一对开本为翻译底本,由我国著名莎学家、翻译家辜正坤、许渊冲和彭镜禧联袂打造国内首个真正意义上的中文诗体译本。绝美诗体译文与莎翁原作完美相契,莎作原色与翻译之美叠加,投射出莎翁悲剧世界的庄严美色。


内容的艺术需要由形式的艺术——设计艺术来承载。于这部《莎士比亚四大悲剧》(精装典藏版)而言,设计师的匠心巧思不仅体现在内文版式的呈现结构创意、节奏空间章法和字体选择上,更体现在设计与内容的表里和谐上。设计师将这四部悲剧的内容、风格、呈现形式整合成一个连贯的整体,将其气质准确而恰如其分地传达给读者;再辅以精良的用纸和印制工艺,带给读者愉悦的阅读体验。


封面设计巧思:

以简洁的设计呈现丰富的内容

01

《哈姆莱特》

《哈姆莱特》——H,扭曲的H象征哈姆莱特在生父崩逝、母亲改嫁叔父的人生剧变中所经历的巨大挣扎与苦痛。

《奥瑟罗》

02

《奥瑟罗》——O,折叠的一面象征崩溃的奥瑟罗,另一面则象征着曾经为他所深爱而最后却被他亲手扼杀的妻子。

03

《麦克白

《麦克白》——M,破碎的字母,象征麦克白疯狂的经历,尾梢将魔鬼的尾巴与三叉戟的意象合二为一,喻指麦克白疯狂的后半生。在破碎处有他和妻子的对视,这也意味着他在妻子怂恿下走向癫狂的开始。

《李尔王》

04

《李尔王》——L,采用一个耄耋老人垂泪的意象,这是李尔王最后懊悔心境的体现。三只不同位置的乌鸦象征他的三个女儿,L末梢的坟墓则象征悲剧的结局。

一部好书,为我们呈现另一番天地,“让我们得知那未知的种种”(《爱的徒劳》第一幕第一场,万明子 译)。光阴流转,它兀立如初,又不断焕发出新的生机,静待我们打开它,开启一个迥然不同的美妙世界。这个夏天,让我们一同走进全新的《莎士比亚四大悲剧》,品鉴这一文学、戏剧、翻译与设计艺术的珍藏。

(点击图片可直达购买链接)

点击

聆听

中国人民大学刁克利教授与清华大学刘昊教授品评《莎士比亚四大悲剧》(精装典藏版)

(出自5月14日北京人民广播电台《读书俱乐部》节目)

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存