查看原文
其他

婚姻幸福的她自导自演了一部万劫不复的家庭史诗

2017-02-10 Anmchan 后窗

爱与黑暗的故事


סיפור על אהבה וחושך

导演: 娜塔莉·波特曼
编剧: 娜塔莉·波特曼 / 阿摩斯·奥兹
主演: 娜塔莉·波特曼 / 马哈姆·胡里 / 希拉·哈斯 / 吉拉德·卡哈纳 / 奈塔·里斯金

国家: 以色列
语言: 希伯来语
片长: 95分钟
上映: 2015-05-16(戛纳电影节)
又名: A Tale of Love and Darkness



今天我们要说的是,一个爱与黑暗的故事。

《爱与黑暗的故事》,来自于以色列著名作家阿摩司•奥兹,书是自传体,零散,碎片。奥兹12岁那年母亲自杀,自此他成为一名作家。他擅长于破解家庭生活之迷,家庭悲剧和夫妻情感是其作品常见的主题。

《爱与黑暗的故事》这部近六百页的长篇小说的主要背景置于耶路撒冷,以娓娓动人的笔调向读者展示出百余年间一个犹太家族的历史与民族叙事,抑或说家族故事与民族历史。

阿摩司•奥兹

前言就引人入胜:

“假如你一定要我用一个词形容我书中所有的故事,我会说:家庭。要是你允许我用两个词形容,我会说:不幸的家庭要是你耐住性子听我用两个以上的词来形容,那就请你坐下来读我的书。

在我看来,家庭是世界上最为奇怪的机构,在人类发明中最为神秘,最富喜剧色彩,最具悲剧成分,最为充满悖论,最为矛盾,最为引人入胜,最令人为之辛酸。因此,我主要描写单一的主题,不幸的家庭。

我写《爱与黑暗的故事》以揭示一个谜:聪慧、慷慨、儒雅、相互体谅的两个好人—我父母—怎么一同酿造了一场悲剧?怎么竟是如此怪诞的方程式,也许好和好相加等于坏?

我在《爱与黑暗的故事》里没有找到谜底。《爱与黑暗的故事》的读者,若是你希望在读过五百多页之后发现究竟是谁犯下罪愆,那么最好去读别的书。”


阿摩司•奥兹写此书不是和父母清算,也并非是向父母告别,只是想要告诉读者一些充满悖论的东西,他的童年丰满,有趣又令人满足,因此,他为此付出了极大的代价——在12岁那年母亲永远告别人世。母亲在他的映像里定格不老,永远是充满诗意气质,讲着各式各类故事的女人。

阿摩司·奥兹这样描写母亲自杀后的心情:

“我没有一丝一毫的怜悯。一点也不想她。我并不为母亲死去而伤心——我委屈气愤到了极点,我的内心再没有任何地方可以容纳别的感情。比如说,她死后几个星期,我注意到她的方格围裙依然挂在厨房门后的挂钩上,我气愤不已,仿佛往伤口上撒了盐。卫生间绿架子上妈妈的梳妆用品,她的粉盒,头刷把我伤害,仿佛它们留在那里是为了愚弄我。她读过的书,她那没有人穿的鞋,每一次我打开“妈妈半边”衣柜,妈妈的气味会不断地飘送到我的脸上。这一切让我直冒肝火,好像她的套头衫,不知怎么钻进了我的套头衫堆里,正幸灾乐祸朝我不怀好意地龇牙咧嘴。”


奥兹的父亲阿里耶是个能读十六七种文字、能说十一种语言的学者,而母亲范妮娅也能讲四五种语言,能看懂七八种文字,男才女貌,两个大好人生活在一起,生活在耶路撒冷。母亲常常给“我”讲故事,家庭聚会会做罗宋汤,父亲出书母亲会为之高兴。

这样看起来幸福的家庭的背后,“我”时不时发现一些奇怪的事情:

奶奶会在家庭聚会上百般挑剔母亲范妮娅的罗宋汤,而事后母亲告诉“我”:“如果你被迫在撒谎和惹怒他人之间做抉择,体贴入微好过直言不讳。”

“我”在放学回家悄声入屋,听见外婆歇斯底里训斥母亲,而事后大家和没事人一样坐在一起;

母亲在偏头痛越发严重之时,父亲却在咖啡馆里约会其他女士,而母亲却包容不戳破真相……

幸福的背后到底是什么,母亲在这十二年里,在黑暗里卖力地为“我”制造爱。事情就是这样,虽然火山近在咫尺,人们依然坠入爱河、感觉嫉妒、梦想迁升、传着闲话……


关于同名电影

娜塔莉•波特曼将此书执导翻拍成了同名电影,她在专访中提过自己想拍这部电影的初衷,“我爱上了这部小说,小说中写‘我’的母亲,以及‘我’是如何成为一位作家的。这个故事在我脑海中挥之不去,我对它着迷。”

她说自己在13岁的时候就想成为一名导演,在读这本书时,她第一次在脑海中看到了整部影片,“我和当中的许多故事都有关联,因为我成长的家庭历史,还有我对那个或许与你所想不同的国家的怀念。”这本书的背景,就是娜塔莉•波特曼的出生地,耶路撒冷。与此同时,她本人还在片中饰演母亲范妮娅,这个一步步走向凋零的女人。

波特曼的父亲是以色列人,一位医师,母亲是美国人,一位全职家庭主妇,不过她不许波特曼称她为家庭主妇——这听起来就像“嫁给了房子”,于是她称妈妈为艺术家,因为她在大学里学的是艺术。而波特曼是家里的独生女。

她对父母的依恋与对关系的敏感也和书中的小男孩隐隐相似,13岁那年的一次采访中,娜塔莉以不符年龄的亲密态度谈到了父母的“忘年交”情谊:“跟父母做朋友最棒的就是不管你做了什么,他们都会继续爱你。同样,不管他们做了什么,我也会继续爱他们。”

那次采访中,娜塔莉显出了与年龄不符的成熟,谈及孤独、友谊和性别认同,能想象出小萝莉一本正经的样子吗?

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m13132rmnup&width=500&height=375&auto=0
《这个杀手不太冷》试镜,非常可爱


娜塔莉•波特曼从小到大造型百变,颜值依旧



娜塔莉在本片中唯一明亮些的造型


本部影片中,波特曼努力还原书中的各个细节,其中有些片段和书一一对应。

“家里到处都是书,父亲能读十六七种文字,能说十一种语言,母亲讲四五种语言,能看懂七八种语言。”

“星期三我们会打电话给远方地特拉维夫,他也知道茨维在健康诊所上班,哈娅在劳动妇女同盟担任要职……”(其实这是在确定对方是否安好。担心战争随时爆发)


“我曾经从阿里巴巴的洞观看。当外婆,我妈妈的妈妈,从亚特莫兹金边上的沥青纸简易住房来到耶路撒冷,朝我妈妈大光其火,朝她挥舞熨斗,眼睛忽闪着用夹杂着意地绪语的俄语和波兰语向她喷出可怕的词句时,我在衣橱和墙壁间的夹缝里看到了这一切。”

“倘若时间就此定格,写作也就此定格,在她去世的两年前,那个春天的树木新年,我们三个在特里阿扎丛林时的画面就此定格:我妈妈身穿蓝色连衣裙,脖子上优雅的系条红丝巾,笔直地坐在那里,显得十分漂亮,而后倚在一棵树干上,一个膝头躺着我的父亲,另一个膝头躺着我,冰凉的手抚摸我们的脸颊和头发,头上,群鸟在洗过的松树上唧唧喳喳,那该有多好。”

整部影片的基调是暗淡的,就像书上的每一个文字一样散发忧郁气息,没有过多艳丽的色彩。围绕着以“我”的角度去见证无情的生活汲取母亲的生命力,到最后逐渐凋零。

漫天大雨过后的黑鸟

偏头痛、抑郁、淋雨的母亲。

唯一明亮的罗宋汤。

还有很多细节没有在影片中演绎出来,而娜塔莉•波特曼对此的回答是:“把一部六百多页的著作改编成一个半小时的银幕作品,确实需要牺牲很多她热爱的细节。”

但这个过程中她也找到了一种方法,那就是以情感的叙述方式为主线来结构影片。这种叙述方式对她来说是把这部小说呈现出来的最好方式。

至于书和影片的出入到底有多少,这个自然是留给你们去一探究竟了。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u03203pph7f&width=500&height=375&auto=0

                                                                 《爱与黑暗的故事》预告


福利——!



爱与黑暗的故事

作者:[以色列] 阿摩司·奥兹

出版社: 译林出版社

译者: 钟志清


今年,娜塔莉凭借《第一夫人》再次提名奥斯卡最佳女主,对这样一个已在美国的公众记忆里定了性的历史人物的阐释始终是个难题,你是否被她的演绎折服?在评论里留下见解,点赞前三名的朋友即可各获得最新版《爱与黑暗的故事》一本~



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存