其他

此人替鬼子做翻译官,冒死送出七字情报,成功扭转了抗战局势!

2017-11-09 www.68jt.com 68讲台

谈起抗日战中“翻译官”这一角色,很多人的第一反应就是把它和伪军,汉奸列在一起。毕竟日本翻译官是给日本人当差的,他们对于日军的侵略行为,起着助纣为虐的作用。

然而,在日军的翻译官当中,也不缺乏有良知有血性的中国人!他们身在曹营心在汉,在幕后为中国抗战的胜利默默做着贡献!这些人中,有一人不得不提,那就是一个叫做夏文运的日本翻译官!

身在曹营心在汉

夏文运此人是中国最早的留学硕士之一,1931年从日本的京都帝国大学毕业后,同年便回国发展。刚回到中国之后,就发生了九一八事变。当时日本入侵中国后,大量的招募“翻译官”,由于他的日语出众,加上生活所迫,就进入了伪“满洲国”政府机关工作担任翻译。

由于过强的工作能力,日本人特务机构想通过他来策反中国军人,他也因此能够接触到后来改变他一生的人--李宗仁。李宗仁看出他这人为人正直,懂大是大非!

李问道:“先生,看你也是一位有志青年,现在我们国家正遭受侵略,你的故乡也被日本人占据,你为何还替日本人做事?”夏诚恳讲述了他老母多病,当翻译乃生活所迫,作为一个堂堂中国人,谁甘愿替日本人做事?表示若有机会报效祖国,当万死不辞!

七字情报,助台儿庄大捷!

此后,夏便成为了潜伏在关东军力的卧底,不计报酬的刺探日军机密,其中最著名的就是送出七字情报,助台儿庄大捷!

1938年,李宗仁坐镇徐州,指挥津浦线作战。夏冒着生命危险,非常及时的将日军的战略部署和兵力分布情况送出,才有了李宗仁布局痛击日本,鼓舞国人的“台儿庄战役”。

台儿庄大战前夕,日本的板垣第五师团不知为何突然向在台儿庄的矶谷师团会合,让原本的伏击计划出现变故!当李宗仁在商量应对策略的时候,夏送出关键的七字情报“日军北动南不动!”

凭借这条情报,李宗仁果断命令张自忠部火速奔赴临沂,取得了临沂大捷,这也成为了台儿庄战役胜利的先决条件。最终台儿庄战役中,中国军队重创日军,极大的鼓舞了国人抗战,消灭日军11984人,这成为14年抗战以来的第一次大规模的胜利。

出于安危,跑去日本

这件事情,当时只有几个人知道,都是为了保证他的安全。抗战胜利初期,他一度被当成“汉奸”进行清算,出于安全考虑,他辗转香港,几年后定居日本,还娶了日本妻子,但是始终没有更改国籍,在他晚年的回忆录中这些事情才逐渐浮出水面,并写道:无奈老矣,只能西望故土!

夏在日本去世后,他的事迹逐渐被铺开,他的家乡大连将他列为烈士人物志中,被视为抗战幕后英雄!在国家遭受磨难的年代,夏文运深入敌寇,不顾生死,为国尽忠,足够承受国人的一声“谢谢”!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存