查看原文
其他

听说 | 何柳波:千万不要害怕犯错

HSS

HSS毕业研究生专栏---听说邀请人文社科学院各研究生项目的毕业生们分享他们的校园生活。

今天的分享人是来自同声传译文学硕士项目的何柳波,让我们来听听她的故事吧。

何柳波


2016年-2020年

香港中文大学(深圳)翻译专业 文学学士


2020年-2022年

香港中文大学(深圳)同声传译文学硕士项目

 

现就职于广东时代美术馆

守初心,练口译


本科四年,何柳波在香港中文大学(深圳)人文社科学院就读翻译专业。受疫情影响,加上对翻译放不下的热爱,她最终放弃了前往英国修读语言教育相关的计划。一方面,本科时期她就接触到了翻译硕士项目的一些老师,印象非常好;另一方面,在深圳这座大都市读研,对未来就业也有所裨益。由此,何柳波最终决定留在港中深继续她的翻译之路。

对比翻译本科与研究生的学习生活,何柳波认为二者最主要的差别在于学习重心。“本科四年是接触与认识翻译,”她说,“而研究生阶段要去认真思考,逐渐认清翻译作为一个职业的真实样貌。”而从接触到熟悉,从入门到入行,不变的是不断的练习;练习中总会不断遇到新的问题,又在解决问题的过程中不断自我提高。经过两年时光的打磨,何柳波一步一个脚印,在大量练习实践中提高了水平和能力,更显从容。口译学习虽辛苦,但努力之后也能逐渐看见自己的成长,这种满足感与成就感也是支持何柳波继续坚持的动力源泉之一。

何柳波在泰国清迈小学支教,教当地学生英语


向前走,不徘徊


同传并不轻松,而何柳波却坚持下来了,这不仅仅是因为她对翻译的热爱。她说:“要有一个长期的目标,你要知道自己未来想站在哪个位置。想做哪个领域的翻译?到底想不想做翻译?”对何柳波来说,答案十分明确。她未来想要从事文创与艺术类的翻译活动,与国内外艺术家对接,为公开讲座、公共活动等项目担当翻译。


一旦有了目标,剩下的路也清晰明了:坚持练习。在何柳波看来,翻译是能够靠后天不懈的努力实现自我提升的。就口译练习而言,除了投入大量时间与精力,也要注重方法和效率。例如,每一次练习后的复习回顾都至关重要。如果一次练习没有复盘,那么其中能得到的收获微乎其微;如果复盘后整理出的资料没有定期回顾,那么过一段时间又会变成陌生的新知识。口译是不断积累的过程,因此何柳波格外重视这种日复一日的复习与回顾。

何柳波在模拟会议上担任译员和讲者

同时,她还建议道:“一定要克服一个想要追求完美的心态。”追求完美是应当的,但练习过程中千万不能因为一时的卡顿与不连贯而反复暂停回听,试图找到最优解。例如一段五分钟甚至十分钟的练习音视频,点了开始播放就要坚持说完。“因为无论考试还是实际工作,都不可能给你重说一遍的机会,”何柳波说,“这样可以练习自己危机处理的方式,否则可能永远没办法克服恐惧。”假如一个句子说错了,那就去思考下一句怎么接话——不要中途徘徊,不要害怕犯错。


多尝试,去试错


课堂之余,何柳波还会为艺术展会等活动做同传工作。在工作中,她意识到要主动去开阔自己的视野,更主动地去积累课堂上没有的、特定领域的相关专业知识。同时,还应当培养自己快速学习的能力,去适应不同的语言风格,在实际工作环境中磨练自己的能力。

何柳波在会议上做同传

“其实不管在哪一个领域做翻译,我觉得它一定不只是在提供语言,”何柳波说“在我看来,翻译就是要在不同场合、不同领域下,去思考你应该承担什么样的角色、发挥什么样的作用,这是一个流动的状态。”在一些会议中,译员也需要引导双方对话,使沟通更加顺畅高效;在另一些场合,译员的存在感又需要弱化,这都是随场景场合与客户需求而不断变化的。


实习也能够帮助自己认清内心。何柳波说:“一般大多数人都没办法去清楚知道自己想要什么,所以就要尽可能去多尝试,去试错。”本科四年和研究生两年,她有过许多段实习经历,每一段都不太一样。也正是在实习中,她发觉了自己对艺术领域的兴趣,并由此坚定了目标,计划未来也继续从事相关工作。

千万不要害怕犯错


学校里的老师们都会说:不要害怕犯错,这一点被何柳波牢记心中。在一次跟张瓅文老师的课后辅导上,何柳波提到了自己之后想做艺术类翻译的想法,这是一个相对小众的方向,本以为会被张老师“劝返”,但张老师鼓励她去做,并给了很多建议,这更坚定了何柳波的选择。

何柳波与张瓅文老师在毕业派对上的合影

“千万不要害怕犯错,也千万不要害怕你的努力会浪费,一定不要害怕做了某件事后结果会怎么样,”何柳波认真地说道“要找的是一种可能性。如果真的能够实现自己的目标,真正能做自己想做的事,其实从长远来看,反而对人生来说可能有更大的价值。”


正是在勇敢的不断试错里,何柳波不断发现问题,不断调整与改变,最终确定了方向并坚定不移地走了下去。坚持做自己认为对的事情,多听一听身边不同的声音,然后一定不要害怕犯错,去寻找属于自己的可能性。


不要害怕犯错。

要更广泛的去接触各种不同的东西,可以去做相关的实习,可以去认识相关的人、通过这些人去了解这个行业是什么样的。


如果你觉得自己对某一个领域感兴趣,那就要去开始主动学习,要主动积累知识。不要有那么多的顾虑,想到什么马上去做就好了。

文案:陈韵清(人文社科学院2019级翻译专业本科生)

采访、排版:Alan(HSS Office)


往期推荐

听说 | 杨滨伊:“循规蹈矩”也是好事

2022-07-06

听说 | 陈泓舟:不为自己的人生设限

2022-07-04

听说 | 王钟涵:做研究是一辈子的事情

2022-07-01

听说 | 时希洋:永远在学习的道路上

2022-06-10


继续滑动看下一个
香港中文大学深圳人文社科学院
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存