柏清韵:《宋元时代中国的妇女、财产及儒学应对》(附鸣谢及译后记)出版丨202012-68(总第1521期)
感谢宋燕鹏老师赐宝贵信息
出版社: 中国社会科学出版社
出版年:2020-10
定价:136元
字数:318千字
ISBN:9787520368292
『 作者简介 』
柏清韵,1992年毕业于美国哥伦比亚大学,获得中国历史博士学位,后任职南加利福尼亚大学。
『 目 录 』
鸣 谢
导 论
第一章 宋代之前的妇女与财产: 演变与延续
第一节 周代封建主义与儒家理念
第二节 汉代的发展: 同居共财
第三节 嫁妆与聘礼
第四节 唐代继承与财产法
第五节 结论
第二章 宋代妇女与财产: 时代更迭中的法律革新
第一节 宋律和宋代的司法体系
第二节 妇女获取财产的方式
第三节 妇女的婚内财产权
第四节 结论: 财产、 性别与法律
第三章 宋代妇女财产权及儒家对妇女财产权的抵制
第一节 父系宗族和女儿的继承权
第二节 对婚内私人财产权的抵制
第三节 道学理想和妇女管理家庭财务的职责
第四节 黄榦对道学理想的具体实施
第五节 结论
第四章 元代婚姻与财产法律的转变
第一节 蒙古与中国社会的婚姻与收继
第二节 元朝法律
第三节 家族财产与女儿的继承
第四节 元代婚姻财产法律的变化
第五节 元代以后的发展
第六节 结论
结论 两性,蒙古人与儒家理想
参考文献
主要来源
次要来源
译后记
『 鸣谢 』
在我撰写本书的那些年里,许多同事与朋友的帮助与专业意见使我受益匪浅。本书的宋代部分开始于我在哥伦比亚大学的博士学位论文,我首先要感谢我的论文导师韩明士(Robert P. Hymes),非常荣幸,我成为他的第一个研究生,多年来,从他渊博的学识、令人信服的批评及对我作品的仔细阅读中,我均获益良多。我还要非常感谢狄百瑞(Wm.Theodore de Bry) 及后来陈荣捷的指导与示范。阅读过全部或部分手稿,或之前的博士学位论文,不惜花费时间提供书面或口头意见的人,还包括田海(Barand ter Haar)、费侠莉( Chalotte Furth)、万志英( Richard von Glahn)、王安(Ann Waltner)、史乐民(Paul Smith)、马伯良(Brian Mckinght)、伊沛霞(Patricia Ebrey)、贾志扬(John Chaffee)、罗沙比(Morris Rossabi)、姚大力, 以及剑桥大学出版社一位匿名评阅人。这里我要特别感谢田海,他对全稿提出了极为丰富的意见。史乐民第一个建议我看《元典章》,使之成为我得出众多结论的一部重要史料。马伯良经常通过邮寄或电子信件送给我文本,分享他自己的著作草稿,并热心同我讨论译文。我还要非常感谢牟复礼(Frederick W. Mote) 与傅海波(Herbert Franke)的宝贵建议与评论。我与牟复礼经常通信,而1996年3月, 我在慕尼黑傅海波的家中同他度过了一个漫长的下午。我还要感谢柏文莉(Beverly Bossler)、宁爱莲(Ellen Neskar) 与Ari Borrell的意见与友情。最后,我还要对研究生课程“中国妇女与家庭” 的学生们富有洞察力的评论表示感谢,尤其是Constance Orliski、George daRoza与David Bello。
本书的主要研究是在1994年春天于台北“中研院” 进行的。我首先要感谢我的两位正式接待者黄宽重与柳立言。他们不仅安排我成为访问学者,给予我周到的专门礼遇,而且在我逗留期间还指导我接触史料并提供宝贵建议。这本书更要感谢的是柳立言,那些年之后他经常为我提供帮助并阐明其见解。我还要非常感谢洪金富,他允许我参加他在清华大学(新竹清华大学)开设的研究生课程,非常巧合的是,那里的学生正在读《元典章》, 为此他还花费了大量时间来解答我的诸多疑问。“中研院” 的其他人也为我提供帮助并欢迎我参加他们的研究团体。我感谢他们中的每一位。
我的博士学位论文研究是在日本京都进行的, 我在那里的老师与同事一直为我提供指导与鼓励。无论在我逗留日本期间,还是从那以后, 我的接待者竺沙雅章与衣川强都在许多方面为我提供过帮助。无论是在日本还是在美国相遇, 杉山正明均在元史与元代文献解读方面惠我良多。在东京,斯波义信、柳田节子与伊原弘经常在百忙中抽出时间同我见面,讨论我的著作并指导我接触史料。我对他们感激不尽。其他值得特别感谢的学者有砺波护、森田宪司、Nakamura Yonoe、佐伯富与梅原郁。
本书的资料搜集来自几个国家的一些图书馆。我要感谢以下图书馆的全体职员,特别要感谢台北“中研院” 傅斯年图书馆的李丁赞先生;京都人文科学研究所图书馆的森先生;京都大学文学部图书馆的Yamakami Teruo;哥伦比亚大学C. V. Starr 东亚图书馆的Kenneth Harlin;南加州大学东亚图书馆的Kenneth Klein;及以前在加州大学洛杉矶分校东亚图书馆, 现在在马萨诸塞州坎伯雷奇哈佛燕京图书馆的郑炯文。
本书的主要研究在1994年获得一项研究基金的支持。这项基金来自美国学术团体协会与社会科学研究协会的中国研究联合委员会,资金由蒋经国基金会提供(可能的追加资金来自福特基金会与国家人文基金会)。本书还获得南加州大学James H. Zumberge教师研究与创新基金的支持。此外,我还从Shaoyi Sun、Mei-ch'in Lin与Itsuko Nishikawa 处获得过各种有偿与无偿的研究帮助。David Bello与Rebecca Harz帮我把书稿整理为最终形式,Sean O'Connel则帮我完成了地图。Jiang Jiangyuan先生从查找信息、核对史料到同我讨论翻译均提供了宝贵协助。我还要特别感谢我亲爱的朋友Lynn Chancer与Suzanne Leonora多年来坚定的支持与鼓励。
我非常感谢杜希德在笔者准备书稿这些年来的帮助与鼓励。本书纳入他的《剑桥中华文史丛刊》是我的荣幸。我也非常幸运地与剑桥大学出版社两位杰出编辑一起合作。Elizabeth Neil使书稿很快通过复审与接受阶段,而Mary Child在与我一起经历修订与完成阶段时,极富耐心与理解。本书的完成得到太平洋文化基金会与蒋经国基金会的资助。我向两个基金会的慷慨支持表示感谢。
我的丈夫Peter R. Lee为我所做的已经多得不能再多了,从照料全家到看护我们襁褓中的儿子,绘制地图与添加汉字,提供无条件的精神支持。年幼的儿子亨利给我带来了灵感与太多的轻松快乐。尽管我得到了师
长、同事与朋友的大量帮助,但本书肯定还会有许多错误,而这些错误理应由我个人负责。
『 译后记 』
我与柏清韵教授的结识纯属偶然。本世纪初, 柏教授访问北京,到中国社会科学院历史研究所造访一位前辈时,与我在办公室不期而遇。攀谈中得知我的博士学位论文是研究元代的家庭、家族与社会时,柏教授表现出浓厚兴趣。虽然此次接触时间短暂,但彼此均留下深刻印象。回国后,柏教授很快就申请到社科院的访问项目, 开始参加由业师陈高华先生主持的《元典章·户部》读书班。读书班最兴旺的时候,有来自中、日、韩、美四个国家的十多位学者,大家荟萃一堂,互相交流,感情日深。2007年底,我有幸申请到国家留学基金委项目,到柏教授所在的南加州大学(USC) 东亚研究中心访问一年,在此期间,曾得到柏教授一家的细心照顾,感激之情,难以名状。
柏教授早年曾在日本、中国台湾与大陆旅居游学多年,频繁参加各类学术活动,广泛接触过许多宋元史名家, 有着非常扎实的汉学根底。她的著作《宋元时代中国的妇女、财产及儒学应对》,是在早年博士论文的基础上又增加了元代部分改写完成, 全书的框架、理论体系与之前相比已有很大不同。此书自2002年出版后,受到学界密切关注,好评如潮。承柏教授信任,蒙其慨允,我受委托翻译这部著作。翻译期间, 柏教授不仅经常通过书信解惑答疑,还介绍其学生薛京玉女史参加此项工作。此外,策划人宋燕鹏先生也提出了许多重要修改意见,为本书翻译增色不少。当然,本书译稿可能还会出现这样那样的问题,当由本人负责,也欢迎读者不吝指出,以便今后再版时修订。
本书除序言、介绍、附录等外,共分四章, 其中薛京玉负责二、三章,本人负责一、四章及其他部分。翻译初稿完成后,又由本人对全书统一进行了润色修改。
刘 晓
南开大学历史学院
2020年10月29日
一宋史研究资讯一
微信号:songshiyanjiu
邮箱:txq1627@126.com
扫码关注我们
编辑:潘梦斯
点“在看”给我一朵小黄花