纳沃设计 | 以水为脉,诠释运河三境
项目背景Project Background
京杭大运河作为我国历史上最负盛名的交通枢纽,千百年来影响着沿岸人民生活的方方面面。对杭州而言,运河有着特殊的地位。它不仅孕育了人才辈出的杭州人民,更承载着整个中华民族国泰民安的梦想。运河周边的河畔茶楼、书屋、各类商铺,处处透出大运河深厚的文化底蕴。
As the most prestigious transportation hub in the history of our country, the Beijing-Hangzhou Grand Canal has affected every aspect of the life of the people along the coast for thousands of years. For Hangzhou, the canal has a special status. It not only bred the people of Hangzhou, but also the dream of the entire Chinese nation. The riverside tea houses, book houses and various shops around the canal reveal the profound cultural heritage of the Grand Canal.
王国维在《人间词话》中说:
人生有三重境界
“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”
此第一境也;
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”
此第二境也;
“众里寻他千百度,蓦然回首那人却在灯火阑珊处”
此第三境也。
人生三境,三字总结:
立、守、得。
Wang Guowei said in the "Human Words":
Life has three realms
"Last night, the west wind withered trees, alone on the high-rise, looking for the end of the world"
This first place is also;
"There is no regrets when the belt is widened, and it is awkward for someone"
This second territory is also;
"There are thousands of people looking for him in the crowd, and when they look back, the man is in a dim light."
This third territory is also.
Three things in life, three words summary:
Stand, keep, and get.
京杭府生活馆位于杭州市余杭区城北重贤新城,西临京杭大运河,南临运河新城。因其特殊的地理位置和历史文化影响,我们设计的理念为以水为脉,来诠释运河的三重境界——立、守、得。
Jinghangfu living museum is located in Chongxian New City, Chengbei, Yuhang District, Hangzhou, with the Beijing-Hangzhou Grand Canal in the west and the Canal New City in the south. Due to its special geographical location and historical and cultural influences, our design philosophy is to use water as the pulse to interpret the three realms of the canal – standing, persisting and gaining.
第一重境
立
First priority - standing
西承运河 云物倶鲜
承古启今 立于千秋
城无水不活。水者何也?万物之本源,诸生之生命。水穿于地,腾于空,奔于山,历经种种,滋养万物,孕育慰藉深厚的文化。杭州因运河水系形成枕河而居的传统居住方式,小桥流水人家的沿河城市面貌让人印象深刻。当我们置身于京杭府中时,也会有同样的感觉,水无声无息,却又无处不在。
The city can not live without water. What about the water? The origin of all things, the life of all living things. Water is worn on the ground, vacated in the air, rushing to the mountains, through various kinds, nourishing all things, nurturing a profound culture. Hangzhou is a traditional way of living because of the formation of the pillow river in the canal water system. The face of the river along the river is impressive. When we are in the Beijing-Hangzhou government, we will feel the same, the water is silent, but it is everywhere.
白日喧哗,落地成埃。洽谈区的总体布局对称均衡,端正稳健,而在装饰细节上崇尚自然情趣又极具现代风格,营造出了舒适怡然的空间氛围。
It’s very quiet here. The overall layout of the negotiation area is balanced , and the decoration is beautiful and modern. It creates a comfortable space.
第二重境
守
Second priority - persisting
山水之怡 林泉之致
守本固源 脉络传承
这个项目运用的主材元素有:白色外墙建筑涂料、古典图样纹板、金属框架、落地横窗等。白墙黛瓦,青石板巷的运用将传统文化元素与现代手法有机结合,从而实现室内和室外的园林景观特色交互,既体现了地域特色又形成了配置优化的院落式建筑。通过空间层次的逐级进入,层层深入的院落生活体验,运用东方中式的迂回转乘,呈现出隐逸生动的生活哲学。
The main elements used in this project are: white exterior wall architectural paint, classical pattern pattern board, metal frame, floor-to-ceiling window and so on. The use of white wall tiles and bluestone alleys combines traditional cultural elements with modern techniques to achieve the interaction of indoor and outdoor landscape features. It not only reflects the regional characteristics but also forms a courtyard-style building with optimized configuration. Through the step-by-step entry of the spatial level, the deep-seated courtyard life experience, using the oriental Chinese style, is a vivid life philosophy.
第三重境
得
The third priority - gaining
运河之得•文化之得•人心之得
细数京杭大运河流传下来的文化遗产:桥梁文化、舟船文化等不胜枚举。借由运河文化带给杭州的多重影响,我们在设计上多处采用了古代山水画的元素,引景入室,从而达到景中有景,境中有境,天人合一的境界,同时也在重新定义人与自然之间的关系,人与人以及人与自己之间的关系。
Counting the cultural heritage handed down from the Beijing-Hangzhou Grand Canal: bridge culture, boat culture, and so on. Through the multiple influences that the canal culture brought to Hangzhou, we used the elements of ancient landscape paintings in many places in the design, and introduced the scene into the room, thus achieving the realm of scenery, the environment in the environment, and the realm of heaven and man. Redefine the relationship between people and nature, the relationship between people and people and themselves.
项目名称:京杭府生活馆
开发商 :祥生地产、绿都地产
景观设计:LANDAU朗道国际设计
建筑设计:浙江绿城建筑设计有限公司
项目地点:中国·浙江·杭州
项目面积:1546m²
空间设计:纳沃设计
陈设设计:纳沃设计
摄影团队:B+M Studio彦铭
纳沃设计作品案例
▽
重庆金科九曲河独栋别墅
贵阳九华粼云售楼处
贵阳金科龙里东方别墅
金科九曲河独院端户别墅
纳沃设计是由王超先生发起,并和其他设计师一同组建的优秀设计平台,在深圳等地设有分公司,多次获得国际和国内大奖。纳沃团队致力于空间设计、陈设设计领域,从事地产、酒店、别墅、商业空间、会所等顶级定制化设计服务。
荣誉奖项
2019年意大利A'DESIGN AWARDS银奖
2019年意大利A'DESIGN AWARDS银奖
2019年意大利A'DESIGN AWARDS银奖
2019年意大利A‘DESIGN AWARDS铜奖
2018年英国LONDON DESIGN AWARDS
2018年美国IDA国际大奖
2018年美国IDA国际大奖
2018年美国IDA国际大奖
2018年意大利A'DESIGN AWARDS金奖
2018年意大利A'DESIGN AWARDS银奖
2019艾特奖样板房类铜奖
2019新设计榜年度创新设计机构
2017年艾特奖售楼处软装金奖
2017年艾特奖样板间优秀奖
2017年艾特奖最佳别墅设计奖
2017年金盘奖最佳预售楼盘奖
2017年金盘奖东北区域最佳样板间奖
2018年金外滩全国唯一最佳样板间奖
2018年金外滩优秀售楼处奖
CONTACT US
联 系 我 们
联系人 :Kim
手机号 :13701390853
招聘邮箱:nwpszp@163.com
品牌合作:nnsdesign@sina.com
联系电话:
010-57512155(北京)
0755-26652514(深圳)
公司地址:
北京市朝阳区DREAM2049国际文创产业园E28栋
深圳市南山区沙河街道智慧广场B栋201E