《外语研究》2023年总目次
增田涉改译本《故乡》考释——兼论鲁迅对井上红梅译《鲁迅全集》之批判
张静宇(1.35)
海子对荷尔德林的接受错位——以哀歌《饼与葡萄酒》为例
刘 晗(1.40)
语言接触视角下朝、日语汉字否定前缀的演变研究
张会见 傅梦菊(1.45)
松柏之茂 初心弥坚——我的科研生涯一瞥
胡壮麟(4.2)
现代法语兼类词研究
王仁强(1.1)
中国生态话语文化图式的认知阐释
杨开烨 汪少华(1.8)
西方媒体关于中医报道的批评话语分析——基于语料库的视角
张瑞华 史鑫媛(1.17)
多维度语义学视阈下负面立场表达的意义机制——以“你个NP”为例
曹育珍 罗琼鹏(1.23)
汉语自然会话中的下指研究
高 军(1.30)
基于语段重音及动态语段理论的英汉复合词结构及重音分析
袁 野(2.25)
关联理论视域下的“连……还”结构
杨小龙 曹思雯(2.33)
汉语象形体字谜的认知拓扑分析
王怿旦 刘宇红 张雪梅(2.39)
跨语言视角下生成语法的方位系统研究
王 晨(2.46)
现代汉语中“起”的句法语义系统新解:事件表达与时空转换
范立珂 陈 忠(3.1)
和谐串行理论视阈下的英汉韵律结构研究
郭中子(3.9)
安宁手册:安宁疗护新语类
马浩成 秦 苑 高一虹(3.18)
交际话语中的极致表达语用功能探究——以特朗普和拜登美国总统竞选辩论为例
马海兰 黎曜玮 郭遂红(3.26)
关联理论框架下电影中的幽默生成机制研究——以电影《憨豆特工》为例
战海英(3.35)
战略传播中的话语素养:内涵与培养路径
李战子 屈静雯(4.5)
功能视角下英汉语由比较到建议用法的对比研究
何 伟 杨 璐(4.10)
情境认知视域下常规与非常规动名搭配语义概念化研究——以“刷N”为例
牛儒雅 刘辰诞(4.18)
标准英语中的否定呼应
文卫平(5.19)
混合隐喻考辨:《城墙与桥梁》——以高水平英语学习者公共演讲话语为例
陈 朗(5.26)
汉语植物名的隐喻特性及成因分析——基于植物中文名的计量考察
曾 亚 万光荣(5.34)
俄语空间意义形容词语义衍生的认知隐喻模式分析
马丽萍(5.43)
语料库元信息视角下的中国学术界在“中国崛起”研究领域的国际学术话语权分析
张宗波 陈春华 易绵竹 马晓雷(5.50)
系统功能语言学和认知语言学在批评话语分析中的兼容互补性刍议
辛 斌(6.1)
平行构式:对话句法+认知构式语法的视角
刘兴兵(6.7)
基于认知期待的会话预设生成:语用身份视角
柯于国(6.16)
基于句法构词视角的汉语NV型复合词生成机制探究
周光磊(6.24)
日常会话中“不是X吗”的知识协商功能探究
栾瑞琪 向明友(6.31)
信息无障碍社会建设中的老年友好语言规划研究
沈 骑 顾钧仪(6.37)
任务重复对二语口语产出影响的元分析
孙云梅 刘 欢(1.68)
积极心理学视角下自我效能感、外语愉悦与英语水平的关系研究
崔 雨 孟亚茹(1.75)
高校外语教师课程思政胜任力:多维结构与测量
王晓慧 刘晓峰(2.55)
英语专业课程思政的TLR教学模式探究——以《综合英语》课程为例
莫俊华 毕 鹏(2.62)
课程思政视阈下英语专业批判性跨文化素养的语义生成模型构建
赵 冉(2.67)
新文科背景下对语言学教材建设的思考
王 乐 王晓涔(3.42)
中国日语学习者二语写作中接续表达使用特征的语料库研究
范海翔(3.47)
家庭语言规划视域下的二语动机变化——基于动态系统理论的历时研究
周 洲 赵蓉晖(3.52)
外语与外语思维
倪传斌(4.27)
中国英语专业四、八级口试研究:回顾与展望
周丹丹(4.37)
英语专业大学生学术英语写作线上多元反馈模式探究
王 昕 李钦萌(4.44)
中国高校校本大学英语教学大纲制定依据——兼论大学英语教学中通用英语和专门用途英语的定位
蔡基刚(5.58)
显隐性教学和场风格对EFL学习者习得动词一般过去式的影响
王伟清 王 玲(5.63)
英语教师心理韧性结构的个案研究
褚文秀 刘宏刚(5.71)
语言教师评价素养:内涵、框架与展望
高旭阳 盛雅乔(6.44)
中国英语初学者口语高频动词搭配的发展特征研究
张会平 张 爽(6.52)
英语学习者故事复述中的非流利度因子结构研究
鲍 贵 王钰棨(6.60)
典籍的“演译”:典籍漫画《庄子说》的人物多模态改写
韩子满 黄广哲(1.81)
政治经济形态与日本文学译介——以二十世纪二三十年代为中心
李 炜(1.87)
朱利安对理雅各翻译思想的反思——以理雅各《中庸》译本为中心
黄 洋 王春桥(1.93)
民间信仰在活态史诗翻译中的叙事重构——以彝族创世史诗《勒俄特依》英译为例
马晶晶 穆 雷(2.74)
踔厉奋发,踵事增华:华兹生《汉魏六朝赋英译选》研究
王文强(2.80)
李贺诗集在日版本的流布与传承
张 悦 李均洋(2.87)
西方“译”想中的东方英雄——《水浒传》首个英译本鲁达形象解读
王运鸿(2.94)
超越“文化转向”:翻译研究的软实力范式图景
陈 伟 高子涵(3.59)
新媒体时代王小波作品英译者群体考察(1997—2022)
巫和雄 姚海涛(3.67)
残雪小说不同英译本时空叙事的认知文体研究
张立柱(3.74)
庞德中国典籍英译中的注释研究
祝朝伟(4.51)
批评话语分析路径的翻译批评探索——鲁迅《孤独者》三个译本译者的意识形态比较
王树槐(4.57)
典籍翻译中的国家法律形象建构研究——以《管子·禁藏》篇为例
戴拥军 黄李坤 赵燕宁(4.66)
语料库视域下中国先锋小说英译之双重叙事进程翻译建构
杨 陇(4.72)
刘半农“歌体译诗”策略的社会学考察
万 兵(5.77)
中央文献翻译中的隐转喻互动研究
宫宇航(5.83)
中医药术语翻译标准化实践路径探析
蒋继彪 祁兴华(5.89)
中国非遗术语外译的译者规范化实践模式构建
冯雪红 魏向清 刘润泽(5.95)
新时代中国翻译理论创新探索——回顾与展望
张 威(6.66)
英美汉学家对敦煌变文的百年研究和译介述评
郭翠红(6.71)
文化适应视角下《论语》英译本海外传播效果实证研究
杨 艳 肖 辉(6.78)
作为作者的译者——翻译发生学视域下艾克敦《中国流行戏剧选》手稿修改研究
吴雨轩 管兴忠(6.86)
生成论视域下小说文类研究
蔡志全(1.100)
扼住暴力的喉咙:《天赋寓言》中的恐惧书写与美国的系统性暴力
孙 麟 汪小玲(1.106)
一个人的朝圣:奈保尔《抵达之谜》中的跨媒介叙事研究
刘须明(2.101)
范式调整与诗学建构——论非自然叙事学的知识体系
李亚飞(2.107)
论当代英国诗歌中的译写
何 宁(3.81)
大塚甲山反战口语自由诗中的近代性研究
聂渔樵 林敏洁(3.85)
美国当代诗歌的视觉诗学
罗良功(4.80)
麦克弗森《莪相诗集》对高地口头传统连贯性的辩护
李 静(4.87)
反对私刑文化的先驱威尔斯
王玉括(5.100)
《布鲁克林的荒唐事》中的家庭抗逆力论析
申 圆 王秀梅(5.106)
德里罗《白噪音》中的环境非公正
李怀波(6.92)