【CROX闊合 城市空间装置】船烟 Ship Smoke
“ 发动机在轰鸣,船身开始振动,
船帆迎风鼓起。· 船烟 · 袅袅。
探险要开始了!”
“ Engine is roaring, ship starts to vibrate, and sail swells out in the wind.
· Ship smoke · curl upwards.
Adventure is going to start! ”
△船烟概念图 Ship Smoke concept drawing
《船烟》是参与“滨江金融城全球公共艺术品甄选”得标的作品。评审委员由巴黎东京宫博物馆馆长 Jean de Loisy,白立方画廊公共项目艺术总监 Andrea Schlieker,独立策展人方振宁、艺术总监北川富朗、政府推荐专家以及业主代表所组成。最终从500多件作品中,选出17位艺术家的作品,2020年正式落地于陆家嘴金融城的街头。
Ship Smoke is selected for Harbor City’s Worldwide Public Art design competition. The jury concludes Jean de Loisy, director of the Palais de Tokyo Museum, Andrea Schlieker, director of commissions and special projects at White Cube, independent curator Fang Zhenning, art director Fram Kitagawa, government recommended experts and client’s representatives. Ultimately, 17 out of 500 artworks were officially selected to be made and located on the Shanghai Lujiazui Harbor City street in 2020.
△船烟近景 Ship Smoke close view © Ingallery
「在全球化的当代,我们更希望每个地方的生活、文化特质都能个别展现出来。陆家嘴滨江金融城的新城市计划,将位于上海这个具有丰富历史与土地记忆的国际大都市之中。因此,希望能募集到能够反映当代地方文化与世界多样性的提案。这次公开甄选非常自由,也期待有趣并且实现性高的提案出现。」北川富朗作为主策展人,公开竞赛理念核心为 “探险船遨游时空” 的大主题下展开。
「Currently, under the globalization situation, we wish each place could be more localized to reflect their culture and specialization. The new masterplanning of the Harbor City will be localized in Shanghai, a city that is full of culture, memorization and internationalization. Thus, we wish to have proposals that can reflect the contemporary culture and diversity of the world. The application requirements are quite open, we are looking for some fun and high practicability artwork designs.」Fram Kitagawa, curator of the exhibition, he declared the competition theme is “Exploration Ship Travels through the Space and Time”.
△船烟日景 Ship Smoke day view © Ingallery
《船烟》位于尚悦湾广场北入口(近银城路),是盖在主建筑出风口上的艺术品,希望联接到过去老船厂旧址的感受,并同时保留排风机能的需求。
Ship Smoke is located on the north entrance of Shanghai Gala Mall (near to the Yincheng Road) and in front of the main building. We wish to connect to the oldship yard history while keeping its functionality.
△船烟日景 Ship Smoke day view© Ingallery
构想上截取船舶烟囱出风口的动态气流,以向东航行的船为基底将飘忽不定的气流凝固。在地平面与天际线上保持两道平行的水平,有着延伸的前行感,而留白的线条,可以提供上下维度的想象,象征不断变化发展中的城市背景。
The concept was inspired from the ship smoke's dynamic air current. We retain the smoke on the basement of ship voyaging eastwards, keeping the ground and skyline horizontally, with a feeling of moving forward. The blank line, providing people with an upper and lower latitude imagination, symbolized a changing and developing city.
△船烟夜景 Ship Smoke night view © Ingallery
以人造物模仿烟体流动,是一种自然浪漫的理想化过程,采用不锈钢的材料隐喻不朽的物质世界。以固体去描绘飘渺的气体,强调魔都苍海桑田的幻化,更反映了东方对于历史与自然的谦卑和敬畏。这样多重的思考,也引申出人类面对城市生存状况和未来所负有的社会责任。
Mimicking the floating current artificially is an ideal natural romantic process. The stainless steel implies the immortal material world. Expressing the vivid air with a solid object and emphasized this magic city's dramatic changes through time. In addition, it shows a reflection of Eastern culture’s reverence of nature and history. These provoking thoughts are derived from the way that people deal with the current living situations and corresponding responsibilities towards the future.
△船烟施工现场 Ship Smoke site view
最终,船烟象征着一种东方文化的传递,通过建筑形态的艺术化表现,从而使人们对于城市空间形态产生更为深刻的审美感受和情感体验。凸显着特定的人文含义,实现了功能和精神的统一。
As a result, Ship Smoke symbolizes the inheritance of Oriental culture. Through this new artistic expression in architecture, we provide people with an aesthetic feeling and emotional experience toward the space. The combination between architecture and installation has stimulated its vitality, highlighting humanism in city development, achieving a comprehensive functional and spiritual utility.
△船烟夜景 Ship Smoke night view © Ingallery
公共艺术是未来城市美好的愿景,也可以视为城市个性的具象化表现。作为唯一非艺术家角度的获选,让更多能大众了解到新锐建筑团队的观点,开启了社会与大众对话的可能。
Public art is the prospects of the future city, as well as an expression in the city's individuality. As the only non-artist view that was selected among all the submitted works. We wish people could be acknowledged with the avant-garde architecture views, in addition, opening up new conversations between public and society.
01. 波光 Glisten
02. 穿越 Through
03. 存在 Existing
04. 蜉蝣 Floating
滑动查看更多 Slide to see more
回顾我们在竞赛时,针对八个不同的地点,除了「船烟」还递交了「波光」、「穿越」、「存在」、「蜉蝣」、「家的港湾」、「空气的温柔」、「浪迹」、「印记」,八个概念设计。
05. 家的港湾 Home Harbor
06. 空气的温柔 Soft Air
07. 浪迹 Wave Imprint
08. 印记 Impression
滑动查看更多 Slide to see more
Tracing back, we've created eight design works in total, besides "Ship Smoke", including “Glisten”, "Through", "Existing", "Floating", "Home Harbor", "Soft Air", "Wave Imprint" and "Impression".
△阔合创始人林琮然于2020年7月,接受上海广播电视台融媒体中心采访
CROX Founder was interviewed by SMG News in July, 2020
以有趣的观点来响应上海这座城市所独有的魅力,创造出看待生活的不同印迹,期待带给城市居民激励人心的生活,积极参与城市艺术的创作,跨越建筑与艺术的界线。
With a fun vision to echo Shanghai its unique charm. We try to bring out different views toward life, expecting to create a lively environment for people to live and encourage them to participate into the city artwork creation, furthermore, crossing boundaries between architecture and art.
△总平 Site plan
△长向剖面 Long Section
△剖面细节图 Detail Section Drawing
装置名称:船烟
装置地点:中国上海市,陆家嘴滨江金融城,尚悦湾广场北入口(近银城路)
客户:中信股份 & 中船集团
主创建筑师:林琮然
设计团队:张铭政、叶秀南、周天野、孙立东、辛长昊、卫璐
完成时间:2020.08
材料: 不锈钢
作品尺寸: 1000mm x 800mm x 5170mm
摄影师:Ingallery
Installation Name:Ship Smoke
Location:Gala Mall, near to the Yincheng Road, Lujiazui Harbor City, Shanghai, China
Client: CITIC Limited & China State Shipbuilding corporation
Leading Architect:C.R.Lin
Design Team: Sun Lidong, Wei Lu, Xin Chang hao, Ye Xiunan, Zhang Minzheng, Zhou Tian ye
Completion time:Aug, 2020
Materials: Stainless Steel
Size: 1000mm x 800mm x 5170mm
Photography:Ingallery
我们秉承“前卫自然”的设计风格和人文情怀,将设计从艺术拓展到人文与自然的对话,不断的实践了想象的无形和有机,为生活创造新的体验。
In CROX we believe design expands from the artistic feeling towards the conversation between humanism and nature. We bringing the intangible and organic imagination to achieve new life experiences.
Sina Weibo:CROX闊合
Facebook:CROX闊合
Instagram:crox_official
Twitter:@CROXARCHI
linkedin:CROX闊合
联络方式 Press Contact:press@crox.com.tw
求职应聘 Job Recruitment:hr@crox.com.tw
地址 Address:
上海市普陀区M50, 4号楼, 207室
台北市中正区绍兴北街35号5楼之1
RM207,Building 4,M50 Moganshan Road,Putuo,Shanghai,China
1 st. 5,35 Shaoxing North Street,Zhongzheng District,Taipei